見出し画像

How are you?

ホステルで出会ったブラジル人のお友達にHow are you?って日本語でなんていうか聞かれたけど、なんて答えればいいかわからなかった。教科書では「お元気ですか?」って習うけど、そんなの言ったことあんまりないしな、、こちらの人はコーヒー頼むときとかバスに乗る時にも言う人がいるから、いつどんなに一瞬でも使え好印象を与えられる便利な言葉。周りの人の調子まで気配れる心の余裕があるのって素敵だなって思いました。私にはその余裕は日本ではなかったなあ。

When my hostel friend from Brasil asked me how do I say "how are you ?" in Japanese, uofortunately, I couldn't explain it well. In Japan, we lean "how are you?” is「お元気ですか?」  but we don’t use it very often actually.
Here in Canada, people use it even when they just order coffees in Tim Horton or take local buses. It is very useful words because it can be used anywhere at anytime and make a good impression on the person you talk with. It is amazing that many Canadian have space in their mind to pay attentin to others' health. I didn't have such a space in Japan.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?