ベローナに行きましょう Charles Aznavour - Nous irons à Vérone

Nous irons a Verone un beau jour tous les deux
Au balcon qui connut Romeo et Juliette
Puis anonymement sur leurs tombes muettes
Nous jetterons des fleurs, emus, silencieux
ある日 二人でベローナに行きましょう
ロミオとジュリエットが出会ったあのバルコニーで
そして、 彼らが安らかに眠る所で、
 名を秘して、静かな感動の花束を捧げましょう。

Nous irons a Verone un beau jour toi et moi
Voir la terre promise aux amours eternelles
Ou mourir est plus doux que de vivre infidele
Ou le don de sa vie est un acte de joie
  ある日 あなたとわたし ベローナに行きましょう
変わることの無い恋人たちの、約束の地を見に行きましょう
そこでは、死は不誠実な生よりも心地よく
そこでは、命を捧げることさえ、素敵なことだ

Un jour je serai riche et ferai des folies
Laisse-moi te conter, ferme un instant les yeux
Nous irons par la route embrasser l'Italie
Nous irons par nos coeurs froler le merveilleux
ある日ぼくは、リッチになってすごいことをしたい。
少しの間目を閉じて、君に話しをさせてね
ぼくらは、イタリアへの道で抱き合い
ぼくらは、そのすばらしさに触れる事でしょう

Nous irons a Verone un beau jour tous les deux
Impatients, recueillis comme deux fous de gosses
En voyage d'amour, en voyage de noces
ある日 二人でベローナに行きましょう
無分別な子どもみたいに、待ちきれずに摘み取るのは
愛の旅路 結婚への旅路

Nous irons a Verone et nous serons heureux
Mais ton coeur a pris froid bien avant le voyage
Il a change de cap au mirage de l'or
Alors mon coeur perdu a deplie bagages
Et mes reves decus n'ont pas quitte le port
ベローナに行って、ぼくたちは幸せになろうよ
でも あなたの気持ちって 旅行に行く前なのに もうすっかり冷めてしまってる
金色の幻想へとすっかり変わってしまった
だから、私の思いもすっかりしぼんでしまった
むなしく終わった私たちの夢は港を離れません

Nous irons a Verone un beau jour tous les deux
Mais Verone est bien loin tu as rompu le charme
Et Verone se noie sous un torrent de larmes
On dit n'importe quoi quand on est amoureux
ある日、二人でベローナに行きましょう
でも、呪文が解けて仕舞うとベローナはとても遠い
そして、ベローナは涙で流されてしまう。
恋する時に言う事って、どうでも良いことばかりで、犬も食わない

この記事が参加している募集

404美術館

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?