I believe I can fly私は飛べるよ!

I believe I can fly / Japanese cover


I believe I can fly    
私は飛べるよ!

かつて人生はひどい歌だと
ka tsu te jinsei-ha hidoi utada-to  
進んでいけないと思っていた
susunde ikenaito omotteita
でも 本当の愛の意味を知り
demo hontouno aino imiwo shiri
今は 永遠の腕に 身を任せる
imaha eienno udeni miwo makaseru
もし 見えるなら それはできる
moshi mierunara soreha dekiru
ただ 信じて たやすくできるさ
tada shinjite tayasuku dekirusa

信じるよ 飛べると
shinjiruyo toberuto 
信じるよ 空に届くと
shinjiruyo sorani todokuto
昼夜思う 翼広げ 飛び立つことを
yoruhiru omou tsubasa hiroge tobitatsu kotowo
信じるよ 空高く 開いた扉駆け抜けて
shinjiruyo soratakaku aita tobira kakenukete
信じるよ 飛べると 私は飛べる
shinjiruyo toberuto watashiha toberu
信じるよ 飛べると
shinjiruyo toberuto


ねぇ 私は 壊れそうだった
nee watashiha kowaresou datta
時に静けささえ 騒がしく
tokini shizukesa sae sawagashiku
なすべき 人生に 奇跡は 起きる
nasubeki jinseini kisekiha okiru
むしろ 私の中で それは始まる
mushiro watashino nakade soreha hajimaru

もし 見るなら それはなるよ
moshi mirunara soreha naruyo
ただ 望むなら もうそれは起きるよ
tada nozomunara mou soreha okiruyo

望むよ 飛べると
nozomuyo toberuto
願うよ 空に届くと
negauyo sorani todokuto
昼夜待つよ 翼広げ飛び立つ日を
Hiruyoru matsuyo tsubasa hiroge tobitatsu hiwo
飛べるよ 空高く 
toberuyo soratakaku
ほら開いた戸を駆け抜けてる!
hora aita towo kake nuketeru!
望むよ 飛べると 
nozomuyo toberuto
願うよ 飛べると
negauyo toberuto
わかるよ 飛べると
wakaruyo toberuto

あなたがいるから~!
anataga irukara~!


cover/arrange/translate: aino.uta.utauyo

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?