名前の漢字を間違われる
こんにちは、あっけです。
今回は名前の漢字について。
私の苗字は 岩渕 といいます。
岩淵 ではなく、岩渕 です。
今回はその名前の漢字について。
よく間違われる
仕事上メールのやりとりが多いのですが、漢字をよく間違われます。
岩渕 ではなく、岩淵 と間違われます。
恐らくパソコンで変換キーを押すとそちらが先に出てくるんでしょうね💦
前から知っている人でも違っているときはありますし、ほとんど面識のない方ならなおさらです。
先週1週間のメール
宛名が岩渕 73件
宛名が岩淵 40件
相当な確率で違っています、、、
気には、なる
イラっともしないし、怒ってはいないんですよ。
直してほしいとも思っていないです。
ただ気にはなる、というところなんです。
人間の性質上か、正しかったら気にならないけど、違っていたら気になるんですよね、、、
「この人すごく仕事出来ると思ってたのに、そういうところ気にしないんだ、、」とか、勝手にマイナスに考えてしまう時もあります(性格悪い😑)。
逆にチャラチャラしてそうな人がちゃんと漢字を正しく書いてくれていたら「以外にちゃんとしてるじゃん」と思う訳です。
本当に勝手ですよね笑
苗字が変わってから
結婚前はまず漢字を間違われたことがありませんでした。
ほぼ間違いようのない漢字だったんです。
それが結婚してからしょっちゅう間違われます。
そして自分の名前の間違いにはすぐ気が付くんです。
結婚前は全然といっていいほど、周りの方の名前の漢字に気をつかっていませんでした。
沢山、沢山、沢山、間違っていたと思います、ごめんなさい、、、
斉藤さん 斎藤さん 齋藤さん 齊藤さん
高橋さん 髙橋さん
菊池さん 菊地さん
渡部さん 渡辺さん 渡邊さん
島田さん 嶋田さん
他には
崎と﨑
恵と惠
館と舘 などなど、、、
苗字が変わってよく間違われるようになってから、自分自身でも相手の名前を間違わないよう気をつけるようになりました。
メールアドレス
私の働いている会社ではメールアドレスが名前と連動していて、表示名は漢字になっている方がほとんどです。
そこでまた別の問題が。
私の場合、メールアドレス、メールアドレスの表示名を結婚前の名前のままにしていたのですが、別の方で表示名は結婚後の私の名前と同一、メールアドレスが違う、という方がいらっしゃったのです、、、
前から知っている同僚の方は送信先を間違うことはほぼありませんが、最近知った同僚の方は送信先を間違うことが多々あります。
メールアドレスは名前で検索するので、私の旧姓を知らない方で私に新規メールを作成して送付する際、1度は間違うというケースがよくあるのです。
「さっきメール送りました!」
「あれ、きてないな、、、」
(送信先確認)「ちがーう😨」
そして誤って送ってしまった送信先の方は「送付先違いませんか?」と連絡をくれたことはございません、、(そのメールアドレスがまだ使われているのかも不明です、、、)。
今更メールの表示名を旧姓から今の苗字に変えるのも混乱するかな、、、とも思いながら、いままで来ています。
その立場になって気付くこと
今回のケースでは名前の漢字ですが、その立場になって気付くことって沢山ありますよね。
今までたまたま知る機会がなかったのかもしれません(私の言い訳💦)。
面と向かって「違います」とはいいませんが、何気にポロっと出してそれを誰かが知ることで、また別の誰かがちょっとウレシイ気持ちになればいいなと思います。
読んでいただいてありがとうございました!
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?