月間ルーマニア誌1月号―2021

読者の皆様こんにちは。

個人的な理由であるが、今月は色々と多忙なため、本当に短い記事で許してほしい。

ここ最近、ブカレストでは雪も降り、寒くなってきた。しかし、来週からはまた接し10度を超えるらしい。まことに変な天候である。数年前は、この時期になれば、マイナス10度は下っていたし、雪も車が半分ほど埋もれるくらいは積もっていた。今ではやっと道が白く染まるくらいだ。

環境や地球温暖化関連の話題はあまり詳しくないのでさておき、本来なら新内閣の話をしようと思ってたのだが、時間が切羽詰まっているので、二月号をもっと充実したものにし、一月分の話題にも言及していくつもりだ。

今月号では、コロナのワクチンについて少しだけ書きたいと思う。ルーマニアでは12月から医療従事者が接種をはじめ、今月から高齢者へのアクセスも始まった。

もちろん、どこでもそうであるように、半ワクチン運動もSNS等で見かけるが、案外そういった人たちも静かになったように感じる。

そんなワクチンだが、何で構成されているのか、ルーマニアの厚生省がなかなかセンスのある回答をしていたので、個人で翻訳したものを掲載する。

画像1

Ce conține vaccinul?(ワクチンは何を含む?)

Săruturile și îmbrățișările uitate. Excursiile cu școala. Bunicii la masa de sărbători. Un film bun la cinema cu popcorn și suc mare. O seară la teatru cu sala plină. Un concert cu mii de spectatori. O cină la restaurant cu prietenii. O escapadă de weekend cu avionul, hotărâtă peste noapte. O petrecere acasă unde fiecare aduce gustări. Competiții sportive. Strângeri de mână când faci cunoștință cu cineva. Vise liniștite și granițe deschise. Profesori care merg printre rândurile băncilor. Mulțimea din gară. Libertatea de a sta acasă când vrei TU..."
Vaccinul conține mai mult decât rețeta pentru anticorpii atât de necesari în lupta cu COVID-19. Vaccinul ne dă libertate.

忘れかけられてた口づけや抱擁。修学旅行。祖父母との大事な祭事での会食。ジュースLとポップコーンを食べながら映画館で見るいい映画。数千人が集まるコンサート。友達と行くレストランの食事。一夜前に決めた、気まぐれな、飛行機で行く旅行。それぞれが食材を持ち寄る、おうちパーティー。スポーツ系の大会。誰かと出会ったときにする握手。静かなる夢と開いた国境。机の間を歩く先生たち。駅の雑踏。居たいときに家にいる自由。ワクチンはコロナの抗体に必要不可欠なレシピ以上のものを含む。それは自由だ。

自分もワクチンを接種できる順番が回ってきたら、いくつもだ。大多数が接種しないとワクチンの意味はなくなる。経済的回復や医療体制の緊張をほぐすなどいろいろな影響があるが、それ以上に、外敵からの解放という名の自由がその先にある。

日本で接種が可能になったら、是非自ら進んでいくことを強く推奨する。

短い記事ではあったが、これにて今月号は終了する。

来月号はもっと色々な話題を扱いするので、是非楽しみにしてほしい。

では、また来月。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?