エッチな英語たち#33: 「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」

今回は「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」について見て行きましょう。

stark naked = 「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」

個人的には、文字通りといいますか、書いてある通りですね。

例文: He is cooling himself stark naked ― in buff ― in a state of nature.
    (彼は丸裸で涼んでいる)

こんな男性がいるかどうかは「?」ですが...

こんな単語を使う時ってどんな時なのか想像できませんが(笑)

機会があったら使って見て下さい。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?