エッチな英語たち#33: 「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」
今回は「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」について見て行きましょう。
stark naked = 「まる裸で[の], すっぱだかで[の]」
個人的には、文字通りといいますか、書いてある通りですね。
例文: He is cooling himself stark naked ― in buff ― in a state of nature.
(彼は丸裸で涼んでいる)
こんな男性がいるかどうかは「?」ですが...
こんな単語を使う時ってどんな時なのか想像できませんが(笑)
機会があったら使って見て下さい。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?