ただひとつの愛 OST3

단, 하나의 사랑 OST Part.3 널 그리는 밤 - 엘(L) 君を描く夜

차가운 바람소리가      冷たい風の音が
내방 창문에 닿을 때     僕の部屋の窓に届くとき
살며시 내게 왔던 널 생각해 そっと僕に来た君を考えて
천천히 조금씩 네가     ゆっくり少しずつ君が
내 맘 문을 점점 두드릴 때에 僕の心のドアをどんどん叩くとき
그때 쯤          あの頃
알았는지도 몰라 나     わかったかもしれなくて僕は
앞으로 매일 밤 나      これから毎晩僕は
네 생각으로 조금씩 가득 찰 거란 걸 君への想いで少しずついっぱいに満ちるということを
별 떨어지는 이 밤      星が落ちるこの夜   
혼자 널 떠올려 보다 아련해지는 이 맘 너도 알까  
ひとりで君を思い出してみるほど懐かしくなるこの気持ち君にもわかるだろうか
벚꽃이 흩날리는 밤     桜の花が舞い散る夜
달빛 따뜻한 바람      月の光 暖かい風
그 아래 혼자 널 그리는 밤  その下でひとり君を描く夜
차가웠던 밤공기가     冷たかった夜の空気が
나의 두 뺨을 스칠 때    僕の両頬をかすめるとき
살며시 내게 왔던 널 생각해 そっと私に来た君を考えて
조금씩 계속 번져가     少しずつ続けてひろがる
내 머릿속은 온통 네 생각인데 僕の頭の中はすべて君の考えだけど
이제서야          今思うと
알아 챈 지도 몰라 나     気づいたかもしれない僕は
앞으로 하루하루 나     これから毎日僕は
널 생각하는 밤들로 가득 찰 거란 걸 君を想う夜でいっぱい満ちるということを
별 떨어지는 이 밤      星が落ちるこの夜
혼자 널 떠올려 보다 아련해지는 이 맘 너도 알까  
ひとりで君を思い出してみるほど懐かしくなるこの気持ち君にもわかるだろうか
벚꽃이 흩날리는 밤     桜の花が舞い散る夜
달빛 따뜻한 바람      月の光 暖かい風
그 아래 혼자 널 그리는 밤  その下ひとり君を描く夜
이런 내 맘 혹시 닿는다면   このような僕の心もし届くなら
널 그리는 밤 끝이라면    君を描く夜 終わりならば
별 떨어지는 이 밤      星落ちるこの夜
혼자 널 떠올려 보다 아련해지는 이 맘 너도 알까  
ひとりで君を思い出してみるほど懐かしくなるこの気持ち君にもわかるだろうか
별꽃이 흩날리는 밤      ハコベラが舞い散る夜
달빛 따뜻한 바람      月の光 暖かい風
그 안에 가득 채운 널    その中にたくさん満たした君を
내 맘속 가득해진 널    僕の心の中いっぱいになった君を
그런 널 혼자 그려보는 밤  そのような君をひとり描いてみる夜


この記事が気に入ったら、サポートをしてみませんか?気軽にクリエイターを支援できます。

1

アゼリア

翻訳機頼みなので誤訳が多いです。そのことはご了承ください。
コメントを投稿するには、 ログイン または 会員登録 をする必要があります。