見出し画像

インドネシア語:mahasiswa, siswa, murid, pelajar=学生

インドネシア語を絶賛勉強中。
10ページほど勉強したら、studentという意味の単語がわんさか出てきてしまった。

早速友達に聞いてみた!
mahasiswa は大学生。
siswa は児童、生徒。
murid はも児童、生徒。でもフォーマルらしく、そんなに使うことはないんだとか。
pelajar は勉強している人。英語の learner みたいなやつだよとのこと。

インドネシア語ってなかなか覚えづらい音の並びだなーって思っていたけれど、一度文字で見ることができると、発音も基本的にローマ字読みだし、覚えやすいのかも思い始めてきた今日この頃。

そして今月から週に1回、インドネシア生まれ、育ちの韓国人の友達にインドネシア語を教えてもらっているから、分からないことがあれば聞けるから、勉強のモチベーションも上がってき始めて、いい感じ。
さて、この1年でどれくらい話せるようになるのかな?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?