見出し画像

어땠을까 Dear my friend (feat. 김종완 of NELL)

#한국어공부중 #방탄가사 #People #사람 #BTS#AgustD #방탄소년단 #SUGA#BTSの歌詞で韓国語勉強中 #방탄말공부하자 #한국어공부 #D_Day#BTSARMY#かなるび#カナルビ#D_DayTour #D2

※太字は掛け声 떼창(一緒に歌えたらいいと思うところ)



아직도 여전히
あじっkど よじょに

니가 난 그립고 또 그립네
にが なn  ぐりpご っど ぐりpね

아직도 여전히
あじkど よじょに

함께한 추억이 날 맴도네
はmっげはn ちゅおぎ なr めmどね

어쩌면 그때 널 잡았다면
おっじょみょn ぐっで のr じゃばっだみょn

아니 그때 너를 막았다면
あに ぐっで のるr まがっだみょn

아직도 여전히
あじkど よじょに

우리는 아직도 친구일까 어땠을까
うりぬn あじkど ちnぐいrっが おっでっすrっが


Dear my friend 어떻게 지내니 넌
Dear my friend おっどっげ じねに のn

나는 뭐 잘지내 알다시피 뭐 응 Yeah
なぬn むぉじゃrじね あrだしぴ むぉ うng Yeah

Dear my friend 나 솔직히 말할게
Dear my friend な そrじき まらrげ

난 니가 존나게 미워 아직도 Yeah
なn にが じょnなげ みうぉ あじkど Yeah

여전히 기억해 함께였었던 지난 날
よじょに ぎおkげ はmっげよっそっどn じなn なr

대구로 함께 놀러갔었던 우리 시간과
でぐろ はmっげ のrろがっそっどn うり しがnぐぅぁ

수많은 날 둘이면 세상도 무섭지 않아
すまぬn なr どぅりみょn せさngど むそpじ あな

말하던 우린 지금 전혀 딴 길을 걷지 damn
まらどn うりn じぐm じょにょ っだn ぎるr ごっじ damn


그때 기억나? 아 아마 신사였나
ぐっで ぎおngな あ あま しnさよっな

둘이서 소주를 기울이며 나눴던
どぅりそ そじゅるr ぎうりみょ なぬぉっどn

우리 대화 세상을 씹어 먹을거라던
うり でふぁ せさngうr っしぼ もぐrごらどn

우리 둘의 포부
うり どぅれ ぽぶ

원대한 꿈을 품었었던 우리는 어렸었지
うぉnではn ぐむr ぷもそっどn うりぬn おりょそっじ

꼴랑 나이 스물이야
っごrらng ない すむりや

 ey 갑작스러웠던 연락두절
ey かpじゃkすろうぉっどn よnらkどぅじょr

한참이 지난 뒤 모르는 번호로 왔었던
はnちゃみ じなn どぅぃ もるぬn ぼのろ うぁっそっどn

너의 부모님의
のえ ぶもにめ

그 짧은 전화 한통에 곧바로 달려가 봤지
ぐ っじゃrぶn じょのぁ はnとngえ ごっばろ だrりょが ぶぁっじ

서울구치소 안양은 너무 멀었지
そうrぐちそ あにゃngうn のむ もろっじ

아직도 여전히
あじっkど よじょに

니가 난 그립고 또 그립네
にが なn ぐりpご っど ぐりpね

아직도 여전히
あじkど よじょに

함께한 추억이 날 맴도네
はmっげはn ちゅおぎ なr めmどね

어쩌면 그때 널 잡았다면
おっじょみょn ぐっで のr じゃばっだみょn

아니 그때 너를 막았다면
あに ぐっで のるr まがっだみょn

아직도 여전히
あじkど よじょに

우리는 아직도 친구일까 어땠을까
うりぬn あじkど ちnぐいrっが おっでっすrっが



니가 변한건지 아니면 내가 변한건지 uh
にが びょなnごnじ あにみょn ねが びょなnごnじ uh

흐르는 시간 조차 미워
ふるぬn しがn じょちゃ みうぉ

우리가 변한거지 뭐
うりが びょなnごじ むぉ

야 니가 밉다 야 니가 싫다
や にが みpだ や にが しrだ

야 이 말을 하는 이 순간 조차 난 니가 그립다
や い まるr はぬn い すnがn じょちゃ なn にが ぐりpだ


ey 매주 갔었던 서울구치소 면회길
ey めじゅ がっそっどn そうrぐちそ みょのぇぎr

왕복 세시간쯤 됐었던
うぁngぼk せしがnっじゅm どぅぇっそっどn

먼길을 혼자서 나섰지
もnぎるr ほnじゃそ なそっじ

너의 재판날과 너의 출소날
のえ じぇぱnなrぐぁ のえ ちゅrそなr

눈이 펑펑오던 겨울 흰 두부
ぬに ぽngぽngおどn ぎょうr ふぃn どぅぶ

똑똑히 기억나
っどkっどっぎ ぎおngな

그리고 간만에 본 넌 전혀
ぐりご がnまね ぼn のn じょにょ

딴 사람이 돼버렸고
っだn さらみ どぇぼりょっご

눈이 풀린 채 넌 말했지
ぬに ぷrりn ちぇ のn まれっじ

*을 해볼 생각이 없냐구
*うr へぼr せngがぎ おpにゃぐ

난 화가났고 또 욕을 했네
なn ふぉがなっご っど よぐr へngね

유일한 친구였던
ゆいらn ちnぐよっどn

너를 되돌릴 방법은 없고
のるr どぇどrりr ばngぼぶn おpご

너는 괴물이 돼버렸네
のぬn ぐぇむり どぅぇぼりょっね

내가 알던 넌 없고 널 알던 난 없어
ねが あrどn のn おpご のr あrどn なn おpそ

우리가 변한건 비단 시간 때문이
うりが びょなnごn びだn しがn っでむに

아닌걸 난 알아
あにごr なn あら

니가 알았던 난 없고
にが あらっどn なn おpご

내가 알았던 넌 없어
ねが あらっどn のn おpそ

우리가 변한건 비단 시간 때문이
うりが びょなnごn びだn しがn っでむに

아닌 걸 덧없어
あにn ごr どどpそ


아직도 여전히
あじっkど よじょに

니가 난 그립고 또 그립네
にが なn ぐりpご っど ぐりpね

아직도 여전히
あじkど よじょに

함께한 추억이 날 맴도네
はmっげはn ちゅおぎ なr めmどね

어쩌면 그때 널 잡았다면
おっじょみょn ぐっで のr じゃばっだみょn

아니 그때 너를 막았다면
あに ぐっで のるr まがっだみょn

아직도 여전히
あじkど よじょに

우리는 아직도 친구일까 어땠을까
うりぬn あじkど ちnぐいrっが おっでっすrっが

아직도 여전히
あじっkど よじょに

니가 난 그립고 또 그립네
にが なn ぐりpご っど ぐりpね

아직도 여전히
あじkど よじょに

함께한 추억이 날 맴도네
はmっげはn ちゅおぎ なr めmどね

어쩌면 그때 널 잡았다면
おっじょみょn ぐっで のr じゃばっだみょn

아니 그때 너를 막았다면
あに ぐっで のるr まがっだみょn

아직도 여전히
あじkど よじょに

우리는 아직도 친구일까 어땠을까
うりぬn あじkど ちnぐいrっが おっでっすrっが


어땠을까
おっでっすrっが




Credits
Produced By
EL CAPITXN & Agust D

Written By
EL CAPITXN, Kim Jong Wan (김종완) (NELL) & Agust D

Main Artist
SUGA (슈가)

Featuring
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Gang Vocals
김지연 (Kim Jiyeon) (HYBE Studio),
정우영 (Jeong Wooyeong) (HYBE Studio),
GHSTLOOP, Hayden Summerall,
FRANTS, Hiss Noise & Slow Rabbit

Vocals
Kim Jong Wan (김종완) (NELL) & Agust D

Mixing Engineer
구종필 (JongPil Gu) (KLANG Studio)

Drum Programmer
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Digital Editor
Hiss Noise

Recording Engineer
Hiss Noise, Kim Jong Wan (김종완) (NELL) & Agust D

Background Vocals
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Electric Guitar
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Acoustic Guitar
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Synthesizer
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Piano
Kim Jong Wan (김종완) (NELL)

Copyright © BIGHIT MUSIC
Phonographic Copyright ℗ BIGHIT MUSIC

Recorded At
Genius Lab (Seoul, South Korea), Analog lab (Seoul, South Korea), Satellite Studio (Seoul, South Korea)

※写真はこちらから引用してます。
https://twitter.com/bts_bighit/status/1687459892578390016?s=20

※韓国語の勉強中なので、誤字・脱字・意訳ありますので転載禁止でお願いします。
※韓国語勉強にはかなルビはおすすめしませんが
コンサートまで間に合わないという方は活用してください!
あくまで歌なので完全に発音するというよりは英語や日本の歌と同じように歌いやすい発音のとこだけでいいと思います。
ただ発音の音の流れが日本語にはないものが多いので単純に言いづらいってことがありますが、歌で合わせる前にひたすら音読をして音の流れになれると韓国語の音の流れになれます。
勉強中の方は頑張って韓国語で読むのをおすすめします💜

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?