写真・和訳・話題

できたら投稿するたびにヘッダーに画像をつけたい。
そうすることで読み返したくなるような気がするからだ。
でも一つ問題がある。
自分は普段写真をほとんど取らないことである。
どうしようか。
選択1「写真を撮るようにする」
選択2「画像をつけないで投稿する」
うーん、どうしようかな。
無理して写真を撮るのもアレだしな。
でも写真を撮る習慣をつけるとまた新しく見えてくる世界もあるだろうし。
人が撮った写真をクレジット付きで使わせてもらうこともできるようだ。
ただそれだとそれなりにコミュニケーションが生じてしまう・・・。
ある人はひたすら飼っている犬の写真をつけていた。
それもありかと思ったけれど、なら別につけなくてもいいのではとか思ってしまった。

* * *

「How to Solve It」を個人的に日本語に直している。
公開するとかそういう意図は特にない。
ふつうに自分で理解するためにやっている感じがある。
あとは少し翻訳に興味があるので、自分の好きな本でもあるし、じゃあ試しにやってみようということでやっている。
もう本当思いついた訳をそのままベタベタと打っているので推敲の余地はありまくり。
でも推敲するのも勉強になるかなと。
というか推敲こそが、書き直しこそが上達の秘訣です、みたいなことを以前読んだ。
そんな訳でどのくらい続くかは分からないけれど、やれるだけやってみたい。
本書は小説ではなくて実用書のようなので、文学的に訳さなくてはいけないみたいなのがないので、練習にはいいかもしれない。
学校英語でもほとんどが論説文だったし。

* * *

大体1回の投稿で3つくらいのことについて書きたいなと思っている。
でも今3つ目が思い浮かばないので、まあいいか。