見出し画像

好きな英語表現#25 Out of the Blue

英語が身近になればなるほど英語が好きな人が増えるのではないかと思い、 私が好きな English Quotes や English Phrases を紹介することにしました。 こちらは My Favorite English Phrases (私が好きな英語表現集)です。

好きな英語表現は色々あるけれど、25個目はコレ。
Out of the Blue.

この言葉を好きな理由は、青が好きだからです。
学生の頃、青が入っている熟語、Idiom、たくさん調べました。その名残。
Once in a blue moon』や『Out of the blue』を使うのが今でも好き。
知っている言い回しはつかいたくなるものですよね。

どんな意味?

If something happens out of the blue, it is completely unexpected:

Out of the blue | Cambridge Dictionary

形突然、意外な、予想外の、思いがけない、唐突な

Out of the blue | 英ナビ

青天の霹靂と同じ表現です。

雲が全くない青空から雷や雨になる突然の天候の変化、英語でも使います。
Out of the blue, she decides to ask me out. (ask me outはデートに誘う事)
Out of the blue, she started talking her love for me.  (愛を語り出す感じ)
Out of the blue, she asked me to marry her.(女性がプロポーズする側)
どうでしょう?伝わります?
こんな感じに驚くときに使います。
女性がデートに誘ったり、愛を語ったり、プロポーズしても良いのではないかなと思います。

Out of the Blueを選んだ理由?
今日青空を見てOut of the Blueを思い出したからです。


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?