見出し画像

March 20, 2023: Jet Lag (時差ぼけ)

When I was a salesman for overseas markets, I travelled around the world and took hundreds of flights with occasional jet lag. Most of the flights I took were European ones. These caused no jet lag to me because there was almost no time difference. The time difference was only three hours at most. But when I took intercontinental flights, I always had to suffer from jet lag. And it was not always the same. It was sometimes mild, but sometimes, strong, depending on the flight. In particular, it bothered me more when I flew east than west.
When I flew from Japan to Europe, I had less jet lag and no problems working just after I arrived in Europe. But when I flew east from Europe to Japan on business, I had a bad case of jet lag. I could hardly sleep the day I arrived. And from the next day onward, I feel tired all day and very sleepy in the daytime. And I had the worst case when I flew from Japan to the United States. I had been there by air about ten times. Most of the time, I could not sleep while I was staying there. I felt that the days went by very slowly, and I was in a foggy state. So I tried a lot of things to get over jet lag as quickly as possible, and the best tool was cold medicine. I used to take it and rushed to bed as soon as I arrived at my hotel.

海外営業をしていたころは、世界中を飛び回っていました。何百回も飛行機に乗り、時には時差ぼけもありました。乗ったフライトの大半は、欧州域内線だったので、時差ぼけはありませんでした。欧州内は殆ど時差がなく、最大でも3時間でした。でも、大陸をまたぐフライトでは、いつも時差ぼけがありました。時差ぼけも常に同じというわけではありません。症状が軽いときもあれば、ひどい時もありました。フライト次第です。その中でも、時差ぼけは、東に向かうほうが西に向かうよりひどかったです。
日本から西にある欧州に出張するときは、時差ぼけのあまりありませんでした。到着直後に仕事をしても問題はなかったです。ところが、東回りのフライトの場合、すごくつらいです。欧州から日本に出張でくると、到着当日はほとんど眠れませんでした。そして、翌日以降も仕事中に眠くなり、体がだるい状態がつづきいます。そして、一番つらかったのが、日本から米国に向かう場合です。米国には飛行機で10回ほどいったことがあります。そのほとんどの場合、滞在中は眠れませんでした。一日がすごく長く感じ、ぼーっとした状態でした。風邪薬を持ち歩いていて、それを飲んで、ホテルに着いたらすぐに寝るようにしていました。


この記事が参加している募集

英語がすき

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?