フォローしませんか?
シェア
Break a leg :この表現は「足を折る」を直訳すると、ネガティブな意味になりそうですが、実…
It looks like rainclouds are gathering in the sky. 空に雨雲が集まってきているようです。…
Humidity: 湿度や湿気を一般的に表現する。 例: "The humidity today is very high." 今日の…
A: Are you still up for our hiking trip tomorrow? 明日のハイキング旅行、まだ行く気? B:…
It's raining cats and dogs. (豪雨のことを表現する際に使われる表現で、「猫と犬が降ってい…
The term "tsuyu" or "plum rain" refers to a specific climatic phenomenon seen in Japan a…
三倍: three times, triple 二分の一: one-half, half 三分の一: one-third, third 他の表現も含めていくつか例を示します: 四倍: four times, quadruple 五倍: five times, quintuple 六倍: six times, sextuple 四分の一: one-fourth, a quarter 五分の一: one-fifth, fifth 六分の一: one-sixth,
わからないことをすぐに聞ける、GPT-3.5何度でも質問できる。 GPT-4 でも3時間に25質問できま…
踏切は railroad crossing、grade crossing、level crossing "Railroad crossing" または "gr…
「米を炊く」を英語で表現する基本的なフレーズは "cook rice" です。 ただし、日本の炊飯器…
「研ぐ」は英語で「sharpen」 解説: 「研ぐ」は、刃物や道具の切れ味を鋭くするために表面を…
~ と … はどう違うのかと聞きたいときには What is the difference between ~ and ... ? …