【英訳練習】田舎の生活 country life - スピッツ spitz
なめらかに澄んだ沢の水を
ためらうこともなく流し込み
懐かしく香る午後の風を
ぬれた首すじに受けて笑う
gulping spring water that's smooth and cold, I feel nostalgic
the afternoon breeze is touching my wet neck, then I smile
野うさぎの走り抜ける様も
笹百合光る花の姿も輪廻 英語
夜空にまたたく星の群れも
あたり前に僕の目の中に
hares running, lilies glisten
and stars glittering in the night sky
I see everything, as if it's nothing special
必ず届くと信じていた幻
言葉にまみれたネガの街は続く
I believed the dream will come true
it end up to be just in a negative film
then it shows me the town filled with our words
さよなら さよなら
窓の外の君に さよなら言わなきゃ
good bye to you standing outside the window
it's time for me to say good bye
一番鶏の歌で目覚めて
彼方の山を見てあくびして
頂の白に思いはせる
すべり落ちていく心のしずく
the cock wakes me up then I give yawn
mountains show its face from the distance
looking at snow on the summit for a little while, I feel something speechless
根野菜の泥を洗う君と
縁側に遊ぶ僕らの子供と
うつらうつら柔らかな日差し
終わることのない輪廻の上
you scrub crops off and our kids play in the porch
I'm just half sleeping in the sun like eternal dream
あの日のたわごと 銀の箱につめて
さよなら さよなら ネガの街は続く
I know it's just nonsense and I better leave it in a tin box
just say good bye
good bye to the town in a negative film
さよなら さよなら いつの日にか君とまた会えたらいいな
it's time for me to say good bye
it would be nice if we could meet again someday
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?