見出し画像

英語の発音は日本人から学ぶ?

今日は「英語の発音を学ぶときに日本人の先生から学んだり、日本語で書かれたテキストを使うのがおすすめです」というお話をしてみます。

想定している学習者さんのレベルは
初心者か上級者なのかは関係なく、音マネが苦手と感じる人でしょうか。

音を真似するのが抜群に上手い人は自分の耳を頼りに感覚的にできちゃったりするので、英語が母国語の人から習った方がいい場合もあるかもしれません。

ということでここからが本題なのですが…

ある程度の段階までは日本人の先生から学んだ方が良いと思う理由はやはりこれ。


日本語の発音と比べながら
  英語の発音が学べるから


日本語はこうだけど英語はこう
日本語がこうだから英語もこうなっちゃう

苦手な音には、苦手な理由があります
そしてそれは日本語の影響を受けていることが多いです。

(もちろん、口の中のややこしい話を英語で言われるよりもわかりやすいからという理由もあります。)

例えば…
Lの発音は前歯の裏側に舌先を当てるだけだからRに比べると難しくないよ。
と思いがちですが、意外とLの方が難しく感じたりよく指摘されるという方も多いです。

日本語のラ行と英語のLは似てるような気がして、ついついLが適当になってしまいがち。
そうすると無意識に使い慣れた日本語のラ行で代用してしまうことも。
そんな時にラ行の発音のクセを知ると、ただLを覚えるよりも「あぁ、だから私のLはどことなく日本語っぽさがあったのか!」と気付きになります。
もちろん、ひたすら前歯の裏!!と位置を気にし続けるのも大切なことですが、どうしてその場所に舌をつけることが定着しないのか?の理由を知ることって大切だと思います。

これは市販のテキストでも同じで、洋書の発音テキストは日本人向けに作られているわけではないので、私たちにはピンと来ない説明もあったりするのです。

ちなみに、発音の基礎が安定してきてある程度自由に発音できるようになったら、今度は英語が母国語の先生に習ったり、洋書のテキストを買うと更にレベルアップできますよ。

いかがでしょう?
もちろん、すべての人に当てはまる訳ではありませんが、多くの英語学習者さんは発音を学ぶ時に誰から習うか?どの本を買うか?悩んだ経験があると思います。
少しでも参考になれば嬉しいです。


オンラインレッスンのご依頼
オフラインで音声ファイルのやり取りで添削など、ご依頼は以外のリンクからお気軽にお問い合わせください。

スタエフでは以前テキストのお話をしていますこちらもよければご視聴ください
(アプリをダウンロードしなくても聴けます)


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?