見出し画像

2024/01/29 NHK English News スクリプト

※スクリプトに関しては自作になりますので、最終確認はご自身でも行っていただけると助かります。


スクリプト

     Monday marks four weeks since a major earthquake struck the Noto Peninsula in central Japan. 1000s of people are still staying at evacuation centers in Ishikawa prefecture. Authorities in the prefecture say there are nearly 490 evacuation centers with more than 14,500 people. Worsening sanitary conditions have become a problem. Evacuees are cleaning the shelters to reduce the risk of infectious diseases. More than 90 people are reportedly living in their cars. Officials want people to tell them where they are staying so they can provide the necessary support. Residents are also struggling to make ends meet as the quake has severely affected the local economy. Matsuda Tetsuro keeps over 100 cows at his farm in Suzu City.
It's almost impossible to repair.
     The quake left one of his four barns unusable. Others still lack running water making it difficult to look after the animals. Matsuda says a dairy cow producing a lot of milk drinks roughly 100 litres of water every day. He scraped by with spring water but finally had to give up some 40 cows.
I'm so sad to let my cars go. There is nowhere I can go to vent my anger at my hardship. I want everybody to hold their situation that farmers are going through. We really need help.
     Wajima city was devastated by the quake the mayor is calling for long term support.
     It will take a lot of time to rebuild lives and livelihoods. Mid and long term assistance is needed for labor and materials, equipment, fund I'd like to ask people to offer support without being bound by precedent.
More than 43,000 houses mainly in the Noto region have been damaged. Over 42,000 households are still without running water in Ishikawa prefecture.
Turned into the crisis in Gaza UN Secretary General Antonio Guterres has expressed a sense of crisis after several countries suspended their funding of the UN Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East or UNRA. he asked them to continue their support.
     Major UNRA donors including the United States, Germany and Canada have paused funding the agency. Their moves came after allegations some Uura staff members were involved in the October 7 attack on Israel by Hamas. The UN agency has opened an investigation in response to information provided by Israel. UNRWA Commissioner General Felipe Lazzarini, said on Saturday that nine countries had temporarily suspended their funding. He said this threatens the body's ongoing humanitarian work across the region, especially in the Gaza Strip. Laws are Renae called it immensely irresponsible to sanction an agency and an entire community it serves because of allegations of criminal acts against some individuals. The UN Secretary General is also asking countries to guarantee the continuity of UNRA operations. Guterres said in a statement, 2 million civilians in Gaza depend on critical aid from UNRA for daily survival. But UNRA's current funding will not allow it to meet all requirements to support them in February. UNRA plays a pivotal role in distributing aid supplies and running shelters in Gaza. Concerns are growing that the latest developments could make the humanitarian situation there worse.

単語

  1. Evacuation centers: (避難所) Example sentence: Thousands of people are staying at evacuation centers in Ishikawa prefecture. 訳: 数千人が石川県の避難所に滞在しています。

  2. Sanitary conditions: (衛生状態) Example sentence: Worsening sanitary conditions have become a problem at the shelters. 訳: 避難所での衛生状態の悪化が問題になっています。

  3. Infectious diseases: (感染症) Example sentence: Evacuees are cleaning the shelters to reduce the risk of infectious diseases. 訳: 避難者は感染症のリスクを減らすために避難所を掃除しています。

  4. Livelihoods: (生計) Example sentence: It will take a lot of time to rebuild lives and livelihoods after the quake. 訳: 地震の後、生活と生計を再建するのには多くの時間がかかります。

  5. Precedent: (前例) Example sentence: I'd like to ask people to offer support without being bound by precedent. 訳: 私は人々に前例にとらわれずに支援を申し出てほしいと思います。

  6. Allegations: (申し立て) Example sentence: Their moves came after allegations some UNRWA staff members were involved in an attack. 訳: 彼らの行動は、一部のUNRWAスタッフが攻撃に関与しているとの申し立ての後に行われました。

  7. Humanitarian: (人道的な) Example sentence: Concerns are growing that the latest developments could make the humanitarian situation worse. 訳: 最新の動向が人道的な状況を悪化させる可能性があるとの懸念が高まっています。

翻訳

月曜日は、中部日本の能登半島を襲った大地震から4週間になります。数千人が依然として石川県の避難所に滞在しています。県当局によると、避難所は約490箇所あり、14,500人以上が滞在しています。衛生状態の悪化が問題になっています。避難者は感染症のリスクを減らすために避難所を掃除しています。90人以上が車内で生活していると報じられています。当局は人々に滞在場所を伝えるよう求めています。これにより必要な支援を提供することができます。住民も地震により地元経済が深刻な影響を受けたため、生計を立てるのに苦労しています。松田哲郎は珠洲市で100頭以上の牛を飼っていますが、修復はほぼ不可能です。地震により彼の4つの納屋のうち1つが使えなくなりました。他の納屋にはまだ水道がなく、動物の世話が困難です。松田は、多くのミルクを生産する乳牛は、毎日約100リットルの水を飲むと言います。彼は湧水でしのぎましたが、最終的に約40頭の牛を手放すことになりました。「私の車を手放すのはとても悲しい。苦労に対する怒りをぶつける場所がありません。農家が経験している状況を皆が理解してほしい。本当に助けが必要です。」

輪島市は地震により壊滅的な被害を受け、市長は長期的な支援を呼びかけています。生活と生計を再建するには多くの時間がかかります。労働、資材、機材、資金には中長期的な支援が必要です。「私は人々に前例にとらわれずに支援を申し出てほしいと思います。」能登地方を中心に43,000軒以上の家屋が被害を受けています。石川県では42,000世帯以上が依然として水道がない状態です。

ガザ危機について、国連事務総長アントニオ・グテーレスは複数の国が近東のパレスチナ難民救済事業庁(UNRWA)への資金提供を停止した後、危機感を表明しました。彼は彼らに支援を続けるよう求めました。UNRWAの主要な寄付者であるアメリカ、ドイツ、カナダは機関への資金提供を一時停止しました。これは、UNRWAのスタッフの一部が10月7日のハマスによるイスラエルへの攻撃に関与していたという申し立てがあった後のことです。国連機関は、イスラエルから提供された情報に対応して調査を開始しました。UNRWAのフェリペ・ラザリーニ事務局長は土曜日に、9か国が一時的に資金提供を停止したと述べました。彼はこれが地域全体、特にガザ地区での機関の人道的作業を脅かすものだと言いました。ラザリーニは、個々の犯罪行為に対する申し立てのために機関とそれが奉仕するコミュニティ全体に制裁を科すことは非常に無責任であると述べました。国連事務総長はまた、国にUNRWAの運営の継続を保証するよう求めています。グテーレスは声明の中で、ガザの200万人の市民が日常の生存のためにUNRWAからの重要な援助に依存していると述べました。しかし、UNRWAの現在の資金では、2月に彼らを支援するためのすべての要件を満たすことはできません。UNRWAは、ガザでの援助物資の配布と避難所の運営で重要な役割を果たしています。最新の動向がガザでの人道的状況をさらに悪化させる可能性が高まっています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?