見出し画像

【アンソニー・キーディス】英語インタビューを日本語で読む【Anthony Kiedis】

アンソニー・キーディスのインタビューです。
※動画を再生してから、インタビューを読むのがオススメです。


Thank you for tuning in to As It Lays.

As It Lays にチューニングしてくれてありがとう。

Today's subject is Anthony Kiedis.

今日のゲストはアンソニー・キーディスです。

Anthony thank you for being here.

アンソニー、来てくれてありがとう。

Thanks for having me.

招待してくれてありがとう。

As It Lays.

As It Lays。

Interesting choice.

面白い選択だね。

We'll just get started with the questions.

質問から始めよう。

Good idea.

いい考えだね。

What's one thing that you believe would make the world a better place?

世界をより良い場所にするために信じることができる1つのことは何ですか?

Just one thing.

たった1つのことか。

My honest answer would be kindness.

正直な答えは優しさだね。

My sort of self-centered answer would be music.

自分中心的な答えは音楽だね。

And my super-centric answer would be air that you can breathe.

そして超自己中心的な答えは息ができる空気だね。

Having just come from Cairo where the simple, taken for granted, act of breath is not an option.

ちょうどカイロから来たところで、当たり前のように思われる呼吸ができないんだ。

Let's go with kindness.

優しさを選ぼう。

I feel like when you get to the metaphorical gates of Peter, really all they're going to ask you is, were you kind?

ピーターの象徴的な門にたどり着くと、本当に聞かれるのは、「優しかったか?」ってことだと思うんだ。

And I don't know, maybe the whole point of this little tiny blink of an eye that we're here is just to decrease the suffering through kindness and other thoughtful acts.

そして分からないけど、ここにいる僅かな瞬間の目的は、優しさや他の思いやりのある行為を通じて苦しみを減らすことなんじゃないかな。

Could be painting, it could be caregiving, it could be just smiling.

絵を描くことでも、介護することでも、笑顔を見せることでもいいんだ。

That's all.

それだけだね。

Did you ever fake it until you made it?

成功するまで、演技をしたことはありますか?

I like the question.

いい質問だね。

I'm not against that principle, but I can't say that I did fake it until I made it.

その原則には反対しないけど、成功するまで演技したことはないな。

Doesn't quite rhyme as well, but yeah, no, I always felt it until I dealt it.

韻を踏んでないけど、いや、いつも感じてから伝えてたよ。

What age would you pick if you had to stay that age forever?

永遠にその年齢のままでいたいとしたら、何歳を選びますか?

I like your questions.

質問が好きだね。

So when I was 11, I was so enamored with life that I had little steering wheel handlebars off of a bicycle that I had stuck down a pipe.

11歳の時、人生に夢中だったんだ。自転車のハンドルをパイプに突っ込んだものを持ってたんだ。

And I was 10 feet up in the air sitting on something else, and I was just next to a cherry tree, and I didn't have this weird thing with God yet.

そして空中10フィートの高さに座ってて、チェリーツリーの隣にいて、まだ神と変な関係がなかったんだ。

I didn't have any sort of relationship and I just looked at this guy and I was like, I am loving 11. Can I please just stay 11?

何の関係もなくて、空を見上げて、「11歳が大好きだ。ずっと11歳のままでいられますか?」って思ってた。

Can I please just stay 11?

これでいいんだ。

I don't want to move on from here.

ここから先に進みたくないんだ。

I like this.

これがいいんだ。

That was then.

それは当時の話だ。

That was 1971, 1973.

1971年か1973年だったかな。

So now I would just, if I could twist time and age, I would want to see what we look like 500 years from now.

だから今は、もし時間と年齢をねじ曲げることができたら、500年後にどんな姿になっているか見たいな。

So let's say 556.

じゃあ、556歳にしよう。

What's the spiciest thing you've ever eaten?

今までに食べた中で最も辛いものは何ですか?

What or who?

何か、それとも誰か?

Is that what?

何って言った?

What?

何?

I don't tolerate spice that well.

あんまり辛いものは得意じゃないんだ。

Genetically a little bit intolerant of the gnarly spice kingdom, but there was an experience with a Bolivian girl in Indonesia once that was pretty spicy.

遺伝的にちょっと辛いものに対して耐性がないけど、インドネシアでボリビア人の女の子と一緒だったことがあって、それはかなりスパイシーだったよ。

Is there anywhere you've been where you aren't allowed back?

二度と行ってはいけない場所はありますか?

I did get 86 from the Rainbow Bar and Grill when I was 16, but eventually they had to lift the ban.

16歳の時にレインボー・バー・アンド・グリルから出入り禁止になったことがあるけど、結局禁止が解除されたよ。

It's a true story.

本当の話だよ。

Canada wasn't that happy inviting me into their country for a while.

しばらくカナダは僕を国に招待するのにあまり興味がなかったね。

You know, the most polite place on earth, and then they weren't asking me to come back.

世界で一番丁寧な場所なのに、そこが僕を招待しなくなったんだ。

But all things must pass.

でも、すべてのことは過ぎ去るよね。

Recently, have you come to any profound revelations about yourself?

最近、自分について深い洞察に達しましたか?

Almost every day.

ほぼ毎日だよ。

My most recent revelations is, even though I'm sober, I'm still a flaming addict of anything that presents itself, that goes down those subways of your brain.

最近の気づきは、禁酒しているけど、脳の奥底にあるものにはまだ中毒性があるってことだ。

But at the same time, I've got this powerful addiction personality inside my head, but also the ability to just say, well, that's what I am at this moment in time, and I'm okay with that.

でも同時に、頭の中に強烈な中毒性があるけど、今の自分を受け入れられる力もあるんだ。

Cut to Tom Hardy has a good point about being grateful to have snacks and be alone in your house.

トム・ハーディが家で一人でスナックを楽しむことに感謝してるって言ってるの、良いポイントだね。

Who deserves more credit?

もっと評価されるべきは誰ですか?

I would say the mothers who sing like angels while they're doing the dishes after having fed the five kids in Oklahoma.

オクラホマ州で5人の子供たちに食事を作った後、皿洗いをしながら天使のように歌うお母さんたちだと思うよ。

What takes up too much of your time?

あなたの時間を無駄に使っていることは何ですか?

The motherfucking internet and all of its evil wizardry.

インターネットとその邪悪な魔法だよ。

I don't like the whole government Silicon Valley, I mean, we're already sensitive creatures and they just got us by the short hairs with this technology.

シリコンバレーの政府が好きじゃないんだ。もともと敏感な生き物なのに、この技術で簡単に支配されちゃってるんだ。

It's a little maddening, but it takes up too much of my time, it's my fault.

ちょっとイライラするけど、時間を取られるのは自分のせいだ。

What news headline would you most like to read?

どんなニュースの見出しを読みたいですか?

My goodness, I'm really thinking about this, I guess I'll go with the aliens have landed.

うーん、よく考えると、エイリアンが地球に来たっていうのがいいかな。

Is there something you love most about your home?

家で一番好きなものは何ですか?

What Tom Hardy said, being alone in your house with your snacks is a greatly undervalued experience.

トム・ハーディが言ってたように、家で一人でスナックを楽しむことは、評価されていない経験だね。

And we bitch and moan and complain and get all anxious and twisted and neurotic and sociopathic, and hey, I'm just home alone, peacefully in my house with some snacks.

文句ばっかり言って、不安になって、ねじ曲がって、神経質になって、反社会的になるけど、実際はただ家で一人、スナックを楽しみながら平和に過ごしてるんだ。

So I like the snacks, but really, of course, my roommate is my favorite thing about my house.

スナックは好きだけど、もちろん、家で一番好きなのはルームメイトだね。

He's 11 and we share the same last name.

彼は11歳で、僕と同じ名字を持ってるんだ。

What's the most memorable thing for you about high school?

高校時代で一番印象に残っていることは何ですか?

My friends, so I was supposed to go to University High in West LA, and I had been lying about my address the whole time I was at Ralph Waldo Emerson Junior High School.

友達だね。本来ならウェストLAのユニバーシティ・ハイに行くはずだったんだ。でもラルフ・ワルド・エマーソン中学校の頃から住所を偽ってたんだ。

I show up to high school with all of my team, my friends, my people, my little pothead squad, and they're like, "eh, you can't go here, you don't live where you said you live."

高校に友達と一緒に行ったら、「お前は言ってる場所に住んでないから、ここには来れない」と言われたんだ。

And I was like, what, and they're like, yeah, you've been lying to us the whole time.

えっ、って言って、彼らは「ずっとウソをついてたんだろ?」って言ったんだ。

I was like, yeah, but okay, what, how about now?

うん、だけど、じゃあ今はどうなの?って言ったら、

And they're like, nope, you can't come.

「ダメだ、入れない」と言われたんだ。

So against my will, I was forced into Fairfax High School.

仕方なく、ファーファックス・ハイスクールに行くことになったんだ。

Seems like a calamity, but that's where I met the friends that I would actually live my life with forever, the Fleas, the Hillels, the Jack Irons.

大変そうに見えたけど、そこでフリーやヒレル、ジャック・アイアンズと出会って、一生一緒に過ごす友達になったんだ。

So it was a cruel twist of fate that actually opened up my entire life to be what it is today.

運命の皮肉な捻れが、今日の人生に繋がったんだよね。

Long winded, I know.

長々と話してごめんね。

Do you have any running group texts?

グループテキストはやってる?

I hate group texts.

グループテキストは嫌いだよ。

I'm a Scorpio.

僕はさそり座だから。

I like an individual discussion, a little bit of privacy.

個別の会話やプライバシーが好きだよ。

You start seeing all these names, not for me.

いろんな名前が並んでるのは僕には合わない。

So no, I don't have a running group text.

だから、グループテキストはやってない。

Every now and then, I succumb to a group text to get something done.

たまに、何かを成し遂げるためにグループテキストに参加することはあるけど。

Not for me.

僕には合わないんだ。

What's something that you like to do the old fashioned way?

古風な方法でやりたいことは何ですか?

Live.

生きることだね。

Do we make our own luck?

運は自分で作るものですか?

I would say we make a bunch of our own luck, but I would say the Cosmos deliver a blast of luck as well.

運は自分で作るものだと思うけど、宇宙からも運が与えられるよ。

And maybe we made that luck in a previous lifetime, who knows?

それが前世で作った運かもしれないね、誰にもわからないよ。

Spin that wheel of fortune to find out.

運命の輪を回してみるといいよ。

Dinosaurs or dragons?

恐竜とドラゴン、どっちが好き?

I'm dinos.

僕は恐竜だね。

I'm a dad.

僕はお父さんだから。

I lived through the re-education of dinosaur technology with my boy.

息子と一緒に恐竜の知識を学び直したんだ。

It was fun.

楽しかったよ。

It was tangible.

現実的で。

It was magical.

魔法のようだった。

And oh, if you ever get a chance, watch a little animated dino documentary called Broken Jaw.

機会があれば、アニメの恐竜ドキュメンタリー「Broken Jaw」を観てみてね。

Heartwarming.

感動的だよ。

What would be the most difficult thing about having you as a roommate?

あなたがルームメイトだと一番厄介なことは何ですか?

The most?

一番かぁ。

I think I'm accidentally bossy.

ちょっと偉そうになってしまうかもしれない。

That would be a real pain in the ass for anyone.

それは誰にとってもうっとうしいことだよね。

Is there a quote that's always stuck with you?

いつも心に残っている名言は何ですか?

To thy own self be true.

己れに真実であれ。

What's something that you wish you could erase from memory so that you could experience it for the first time all over again?

記憶から消去して、もう一度初めての体験として味わいたいものは何ですか?

The 1970s.

1970年代だね。

What does friendship mean to you?

友情って何だと思いますか?

It's a little bit of a magical moment when you realize that you want to share a road with somebody.

誰かと一緒に道を歩きたいと思う瞬間がちょっと魔法のようだね。

It's a pretty good feeling and a way more regular occurrence younger in life.

若いころの方が友達を作ることがもっと普通だった。

I watch my son develop friendships, make new friends.

息子が友達を作ったり、新しい友達を作るのを見てるよ。

He's a master at it.

彼はそれが得意だ。

He hones in on the kid he wants to hang out with and they become friends, which I did as a kid myself.

自分も子供の頃にそうだったんだけど、一緒に遊びたい子を見つけて友達になるんだ。

And now it's like, do I really want to be friends with that guy?

でも今は、あの人と友達になりたいかな?

I don't know if I can be friends.

友達になれるかわからない。

Maybe the older you get, the harder it is to make new friends.

年を取ると新しい友達を作るのが難しくなるかもね。

Suddenly it's like you got a bunch of friends from forever ago.

急に昔からの友達がたくさんいる感じだね。

Did I get off?

話がそれちゃったかな?

Did I get off the subject?

話題がズレちゃった?

I don't know.

わからない。

Stay young at heart when making new friends.

新しい友達を作るときは、心を若く持ち続けてね。

What do you want the world to know about Anthony Kiedis?

アンソニー・キーディスについて世界に知ってほしいことは何ですか?

Nothing.

何もないよ。

Less is more in this case.

この場合は、少ない方がいい。

I wrote a book once and it was a big mistake.

一度本を書いたことがあるけど、それは大失敗だった。

I forgot that people were going to read it or might read it.

人々がそれを読むかもしれないって忘れてた。

And then they read it.

そして、彼らはそれを読んだんだ。

I was like, what was I thinking?

僕は、何を考えてたんだろうって思ったよ。

Why did I do that?

なんでやったんだろう?

You don't have to know anything about me.

僕について何も知らなくていいよ。

Well, that's all the time we have for today.

今日はこれで時間が終わりです。

Thank you so much for being here.

ここに来てくれてありがとう。

Absolute pleasure.

本当に楽しかったよ。

Thank you for watching.

見てくれてありがとう。

Thank you.

ありがとう。

Thank you.

ありがとう。

Bye.

バイバイ。

Bye.

バイバイ。

Bye.

バイバイ。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?