見出し画像

【マット・ウルフのAIニュース:無限拡大するAI技術の波】英語解説を日本語で読む【2024年4月27日|@Matt Wolfe】

最近、AI技術の活用が急速に拡大しています。特に、Adobeが発表した新しい画像生成モデル「Firefly 3」は、リアリズムが向上していますが、他のツールと比較してまだ完璧ではありません。AdobeはPhotoshopのベータ版にもAI機能を追加し、現在利用可能です。このベータ版では、画像全体の生成や部分的な編集が可能で、よりリアルな画像を作成できます。また、TeslaはAI技術を自動車製造だけでなく、さまざまな形で活用しており、その戦略を更に推進しています。さらに、様々なAI企業が子供の安全を守るために協力しています。AI技術はスポーツの審判や放送にも革命をもたらす可能性があることから、オリンピック委員会はAIアジェンダを立ち上げました。
公開日:2024年4月27日
※動画を再生してから読むのがオススメです。


I really do need to trim my beard.

私は本当に髭を整える必要があります。

Was just noticing how long and gray my beard was getting.

ちょうど私の髭がどれだけ長くて灰色になっているかに気づいたところです。

Anyway, let's talk about the AI news this week.

とにかく、今週のAIニュースについて話しましょう。

There is definitely a theme forming here and that's that they're putting AI in everything.

ここで確かに形成されているテーマは、彼らがすべてにAIを組み込んでいることです。

And I know that itself isn't actually news, but in today's video, I think you're gonna see like, okay, maybe they're starting to put AI in too much.

それ自体が実際にはニュースではないことはわかっていますが、今日のビデオでは、おそらく彼らがあまりにも多くのものにAIを組み込み始めているのではないかと思います。

Let's like chill out, but I'll get to that in just a minute.

リラックスしましょう、ただちょっと待ってください。

Before I do, let's talk about some of the biggest AI news of the week that made headlines among the AI circles.

それをする前に、AI業界で話題になった今週の最大のAIニュースについて話しましょう。

Starting with the fact that Adobe just released Firefly 3, their new AI image generation model, which is greatly improved when it comes to realism, which can be seen in images like this one and this one and this one.

まずは、Adobeが新しいAI画像生成モデルであるFirefly 3をリリースしたことから始めましょう。これはリアリズムにおいて大幅に改善されており、この画像やこの画像、そしてこの画像のように見ることができます。

However, in my opinion, the images that Firefly 3 is generating are still kind of not up to par with what we're getting out of something like Midjourney.

ただし、私の意見では、Firefly 3が生成している画像はまだMidjourneyのようなものとは比べ物にならないと思います。

It probably does realism better than DALL·E 3, but not as good as Midjourney or Stable to Fusion 3 yet.

DALL·E 3よりはリアリズムを向上させているかもしれませんが、まだMidjourneyやStable to Fusion 3ほどではありません。

While I do think it's a cool big announcement from Adobe, it's essentially an announcement that Adobe is now almost as good as the other tools that are out there.

Adobeからのこの素晴らしい大きな発表は、他にあるツールとほぼ同じくらい優れていることを発表したものですが、私はそう思います。

However, the cooler thing about Adobe's announcements this past week is that they've added new AI features and improved upon the existing AI features that are currently in Photoshop, and you can use them right now.

ただし、先週のAdobeの発表の中でより素晴らしいことは、新しいAI機能が追加され、現在Photoshopにある既存のAI機能が改善されていることで、今すぐ使用できるということです。

You do have to use the beta version of Photoshop.

Photoshopのベータ版を使用する必要があります。

If you don't know how to access the beta Photoshop and you're on Adobe's Creative Cloud, simply go to apps on your left sidebar, come up to beta and make sure you install Photoshop beta.

Photoshopのベータ版にアクセス方法がわからない場合は、Adobe Creative Cloudにログインし、左サイドバーのアプリに移動して、ベータを選択してPhotoshopベータ版をインストールしてください。

The standard version of Photoshop does not have the new features yet.

標準版のPhotoshopにはまだ新機能が搭載されていません。

Once you're in the Photoshop beta, you'll get a nice little overview of what's new about it, including the fact that they've integrated Adobe Firefly 3, what we just talked about, the fact that you can generate entire images now instead of just kind of doing in-painting and out-painting, you can actually upload a reference image, which this is a really cool feature.

Photoshopベータ版に入ると、新機能についての素敵な概要が表示されます。これには、先ほど話したAdobe Firefly 3が統合されていること、今までの修復や塗りつぶしではなく、実際に参照画像をアップロードできることなどが含まれます。これは本当に素晴らしい機能です。

You can see they highlighted the backpack here.

ここでバックパックが強調されています。

And then gave a reference image to replace the backpack.

そして、バックパックを置き換えるための参照画像が提供されました。

They've added an adjustment brush, which I'm not sure is an AI feature or not, but it's in the beta right now.

調整ブラシが追加されましたが、これがAI機能かどうかはわかりませんが、現在ベータ版にあります。

A generate similar option where you can highlight a certain thing in your image and have it generate another similar image.

画像内の特定のものを強調し、それに類似した別の画像を生成するオプションがあります。

You can generate backgrounds.

背景を生成することができます。

This is great for e-commerce shots, like the example here is they put a perfume bottle over some water and oranges and flowers, and there's a new enhanced detail feature.

これは、例えばここにあるように、水やオレンジ、花を使って香水ボトルを置くなど、eコマースの撮影に最適です。新しい強化された詳細機能があります。

In my opinion, this is a pretty big upgrade to Photoshop.

私の意見では、これはPhotoshopのかなり大きなアップグレードです。

Despite the fact that Firefly 3 still feels like it's trying to catch up with the other platforms and isn't quite there yet, the fact that we get all of this inside of Photoshop is what really excites me.

Firefly 3はまだ他のプラットフォームに追いつこうとしているように感じられますが、まだそこにはないという事実にもかかわらず、Photoshopの中でこれをすべて手に入れることが本当に私を興奮させます。

If I create a new image here in Photoshop, a new button on the bottom left shows up or a generate image, I can click here.

ここでPhotoshopで新しい画像を作成すると、左下に新しいボタンが表示されるか、画像を生成することができます。

Let's do a wolf on a snow-covered hill.

雪に覆われた丘にオオカミを描いてみましょう。

We want it to be art or photo, let's go photo.

それをアートまたは写真にしたいので、写真にしましょう。

For style, we can actually give it a reference image.

スタイルについては、実際に参照画像を与えることができます。

I can upload my own reference image or pick from their existing reference images here.

自分の参照画像をアップロードするか、ここで既存の参照画像から選択することができます。

I can also pick some effects here, like bokeh and digital art and synth wave, but I'm gonna go ahead and leave that blank and let's click generate.

ここでボケやデジタルアート、シンセウェーブなどのエフェクトを選択することもできますが、私は空白のままにしておいて、生成をクリックしましょう。

And while you can kind of see what I meant by it's still trying to catch up, this is what it thinks a wolf looks like.

それでもまだ追いつこうとしているという私の意味がわかるかもしれませんが、これがコウモリがどのように見えると思っているかです。

It did give me a few options though.

しかし、いくつかのオプションを提供してくれました。

This one's much better, that one's even better.

これはずっと良いですね、あれはもっと良いです。

But let's say I want a different wolf, just select the wolf, click generative fill.

でも、別のオオカミが欲しいとしましょう、単にオオカミを選択して、生成的な塗りつぶしをクリックします。

Let's do a gray wolf and click generate.

グレーのオオカミを作成してクリックしましょう。

I have a few more options of wolves in our scene.

私たちのシーンにはいくつかのオオカミのオプションがあります。

I think I like that one the best.

私はその中で一番好きだと思います。

Some pretty cool new features.

かなりクールな新機能です。

I don't wanna spend this entire video playing with Photoshop, but there are a lot of new AI features in the beta version of Photoshop.

このビデオ全体をPhotoshopで遊ぶのはしたくありませんが、Photoshopのベータ版には多くの新しいAI機能があります。

Check that out if you haven't already.

まだ試していない場合は、ぜひチェックしてください。

And since we're on the topic of Adobe, they also announced some new research called Video Giga GAN, and this is video upscaling.

Adobeの話題になっているので、彼らはVideo Giga GANという新しい研究も発表しました。これはビデオのアップスケーリングです。

I can take a peek by moving this all the way to the right, seeing we have like a blurry low res photo.

右に移動してちょっと覗いてみることができます。ぼやけた低解像度の写真がありますね。

And then you can see how it can upscale the video to something that looks pretty good.

そして、ビデオがかなり良く見えるものにアップスケーリングされる様子を見ることができます。

And there's a whole bunch of examples here, like this stack of pancakes getting slathered in, I don't know, strawberry sauce or something.

ここにはたくさんの例があります。例えば、このパンケーキの山に何かを塗りたくっている様子などがあります。

It's a low quality blurry video, now it's a high quality video.

低品質でぼやけたビデオが、今は高品質のビデオになっています。

A blurry waterfall turns into a clear waterfall.

ぼやけた滝がクリアな滝に変わります。

Blurry man with beard, clear man with beard.

ぼやけたひげの男性が、クリアなひげの男性に変わります。

Plenty of examples here where you can see that it really, really upscales blurry videos and makes them higher quality again.

ここにはたくさんの例があります。本当に、ぼやけたビデオをアップスケーリングして再び高品質にします。

This isn't publicly available yet.

これはまだ一般には公開されていません。

I'm guessing it's gonna be in something like Adobe Premiere at some point, but I will link up to this research paper below so you can check it out and learn more about the intricacies and details of what this does, if that's something that interests you.

おそらく、Adobe Premiereなどの製品に組み込まれる予定だと思いますが、以下にこの研究論文へのリンクを貼っておきますので、興味があれば詳細や複雑な部分についてもっと知ることができます。

We also got a small update out of Midjourney this week.

今週、Midjourneyから小さなアップデートも出ました。

They added the feature to give images a random style.

彼らは画像にランダムなスタイルを与える機能を追加しました。

Ali Jules, my pretty much number one resource for keeping up to date with everything, Midjourney showed off her example.

私が最新情報をキャッチアップするためのほぼナンバーワンの情報源、Ali JulesはMidjourneyの例を披露しました。

Here's an original image that she generated with the prompt, a young woman with freckles wearing a yellow hat, close up photo.

これは、彼女がプロンプトで生成したオリジナルの画像です。そこには、黄色い帽子をかぶったそばかすのある若い女性のクローズアップ写真があります。

The original is without adding the extra style reference random to it.

オリジナルは、追加のスタイルリファレンスランダムを加えていません。

This was the original photo.

これがオリジナルの写真です。

And then when she added the style reference random, she got all sorts of random styles for the same concept.

そして、彼女がスタイルリファレンスランダムを追加すると、同じコンセプトにさまざまなランダムなスタイルが得られます。

You can see here, Ali shares the syntax that you need to use to get this.

ここで、Aliはこれを得るために必要な構文を共有しています。

You basically type your prompt and at the end of the prompt, you add --s-r-e-f random and you'll get the same image concept with a whole bunch of different styles.

基本的には、プロンプトを入力し、プロンプトの最後にダッシュダッシュs-r-e-fランダムを追加すると、同じ画像コンセプトがさまざまなスタイルで得られます。

That's available for anybody inside of Midjourney right now.

今、Midjourney内の誰でも利用できます。

Blockade Labs, a really cool 360 degree image creation app recently got an upgrade and it actually now generates images in 8K quality.

Blockade Labsは、最近アップグレードされた360度画像作成アプリで、実際に8Kクオリティの画像を生成するようになりました。

We can actually check out some examples that are already sort of pre-created for us.

実際に、私たちのためにすでに事前に作成されたいくつかの例をチェックすることができます。

And if I go full screen here, you can see the kind of quality that we're getting out of Blockade Labs now.

ここでフルスクリーンにすると、Blockade Labsから出力されるクオリティがわかります。

I can actually move all around and look around in this image, zoom in, zoom out.

この画像内を自由に動き回り、ズームイン、ズームアウトすることができます。

Really, really, really cool, really impressive.

本当に、本当に、本当にクールで、本当に印象的です。

Go ahead and bring our UI back here and we can see the prompt that generated this right here on the screen.

ここでUIを戻して、この画像を生成したプロンプトを画面で確認できます。

Feel free to pause it and read the prompt if you'd like, but this new Model 3 generates these really, really cool looking 8K images.

お好きなように一時停止してプロンプトを読んでみてくださいが、この新しいModel 3は本当にクールな8K画像を生成します。

The other big news this week, and I did mention it in last week's news video, but I think it's worth mentioning again, is that the RABBIT R1 is now available.

今週のもう1つの大きなニュースは、先週のニュースビデオで言及しましたが、RABBIT R1が利用可能になったことです。

They did a big launch party this week and let the first people pick up and get their hands on it.

彼らは今週、大々的なローンチパーティーを行い、最初の人々に手に取って使う機会を与えました。

The reviews are starting to come out on this.

この製品に関するレビューが出始めています。

So far, I've really only seen reviews from AI enthusiasts.

今のところ、AI愛好家からのレビューしか見ていません。

I kind of have to take those with a grain of salt because us AI nerds are gonna think all of this stuff is cool.

おそらく私たちAIオタクは、このようなものすべてがクールだと思うだろうので、それらを慎重に考える必要があります。

I'm still waiting for the MKBHD and Mr. Who's the Boss sort of reviews from people that kind of operate outside of the AI sphere.

私は、AIの領域の外で活動する人々からの、MKBHDやMr. Who's the Bossのようなレビューをまだ待っています。

I do have one of these units coming to me, but I think I'm in like the fourth release of it or something like that.

私にはこのユニットの1つが届く予定ですが、おそらく4番目のリリースのものだと思います。

But I probably won't have my hands on one until like June or something.

でも、おそらく6月まで手に入れることはできないでしょう。

But when I get mine, I'll definitely share my thoughts on it.

でも、私が手に入れたら、必ず私の考えを共有します。

But if you aren't familiar, it's basically a little handheld device that uses voice for all of the commands.

もし詳しくない場合は、基本的には音声を使ってすべてのコマンドを行う小さな携帯デバイスです。

You press a little button on the side.

サイドに小さなボタンを押します。

It has internet access.

インターネットアクセスがあります。

It has Large Language Model access.

Large Language Modelアクセスがあります。

You can ask it anything.

何でも尋ねることができます。

It will answer.

それは答えます。

It's fairly quick, a lot quicker than the humane pin.

それはかなり速く、人間のピンよりもはるかに速いです。

It can also generate images directly within Midjourney.

それはMidjourney内で直接画像を生成することもできます。

It can order Uber Eats for you.

それはあなたのためにUber Eatsを注文することができます。

It can order a ride for you.

それはあなたのために乗り物を注文することができます。

And you can take audio notes with it that get saved to their cloud.

そして、それで音声メモを取ることができ、それらは彼らのクラウドに保存されます。

And then those notes are summarized so that you can go and read them later.

そして、それらのメモは要約されて、後で読むことができます。

And it also controls Spotify for you.

そして、それはあなたのためにSpotifyを制御することもできます。

And for the most part, those are like the only features it's really rolled out with so far.

そして、ほとんどの部分で、それらが実際に展開された唯一の機能です。

There's a few more that I'm missing, but again, I will follow up about this after I've seen a few more reviews from people that aren't giant AI nerds like me.

私はいくつかの情報が足りないですが、もう少しレビューを見た後に、私のような巨大なAIオタクではない人々からのレビューを見てフォローアップします。

I personally think everybody should have a website, whether it be to blog on or to share your portfolio or to sell products, having a website is really beneficial to pretty much everybody.

個人的には、誰もがブログを書くためにウェブサイトを持つべきだと思いますし、ポートフォリオを共有したり製品を販売したりするためにも、ウェブサイトを持つことはほとんどの人にとって本当に有益です。

And in this day and age, with AI, it couldn't be easier to create a website.

そして、この時代には、AIがあるため、ウェブサイトを作成するのは簡単ではありません。

Because I'm an AI nerd and I love building websites, I partnered with Hostinger for this video.

私はAIオタクであり、ウェブサイトを構築するのが大好きなので、このビデオのためにHostingerと提携しました。

With their AI website builder, anyone can have a website online within minutes.

彼らのAIウェブサイトビルダーを使えば、誰でも数分でオンラインでウェブサイトを持つことができます。

If you head over to hostinger.com/Matt Wolf, click on claim deal and select the business website builder.

hostinger.com/Matt Wolfにアクセスして、クレームディールをクリックし、ビジネスウェブサイトビルダーを選択してください。

You're gonna wanna use this one because you'll notice all of the sweet AI tools are on the business plan.

このビジネスプランには、すべての便利なAIツールがあることに気づくので、このプランを使用したいと思うでしょう。

Let's go ahead and add this to cart.

さあ、これをカートに追加しましょう。

And the longer the plan you go with, the more money you save.

そして、プランを長くするほど、節約できる金額が増えます。

For this demo, I'm gonna go ahead and use the 48 month plan.

このデモでは、48ヶ月プランを使用します。

I don't have to think about my hosting again for four years.

ホスティングについては、4年間は考える必要がありません。

Hostinger already gives you a huge discount on hosting.

ホスティンガーは既にホスティングに大幅な割引を提供しています。

But if you click this little button for a coupon code, enter the coupon, Matt Wolf, click apply.

しかし、この小さなボタンをクリックしてクーポンコードを入力し、Matt Wolfというクーポンを適用してください。

You save even more money.

さらにお金を節約できます。

Once we're logged in, we get the option to start creating a website with AI.

ログインすると、AIを使用してウェブサイトを作成するオプションが表示されます。

Let's go ahead and start creating.

さあ、作成を開始しましょう。

Just for this example, let's call the brand name Matt Wolf's blog.

この例では、ブランド名をMatt Wolf's blogと呼びましょう。

Website type is blog.

ウェブサイトのタイプはブログです。

For the description, it actually lets me use the microphone and just describe what I want the site to be.

説明については、マイクを使用してサイトの内容を説明することができます。

The personal blog of Matt Wolf, where he shares tips, tricks, and tutorials on how to effectively use AI in your business.

Matt Wolfの個人ブログ。ビジネスでAIを効果的に使用する方法に関するヒント、トリック、チュートリアルを共有しています。

We have some personalization settings.

私たちはいくつかのパーソナライゼーション設定を持っています。

We've got surprise me, minimal, elegant, or bold.

サプライズ、ミニマル、エレガント、またはボールドがあります。

I'm a minimal type of guy.

私はミニマルなタイプの人間です。

Let's go ahead and do minimal.

では、ミニマルにしましょう。

And then for colors, let's just let it surprise us.

そして、色に関しては、私たちを驚かせてみましょう。

I'll click create website.

ウェブサイトを作成します。

And then, I'll just kind of sit back and wait.

そして、座って待つことにします。

About 30 seconds later, I've got a blog online and ready to go.

約30秒後、ブログがオンラインで準備完了です。

It's already got the design for me.

すでにデザインがされています。

Let's click into one of these blog posts.

これらのブログ投稿の1つにクリックしてみましょう。

We can see the design of the blog post.

ブログ投稿のデザインが見えます。

Obviously, it starts off with some filler text and some filler images, but that's easy to swap out.

明らかに、冗談めかしたテキストや画像で始まりますが、それは簡単に入れ替えることができます。

Once you start getting into creating your blog.

自分のブログ作成に取り掛かると。

If you need to get a website online and you want it to be inexpensive, and you just want AI to do it for you, Hostinger is the place to go.

オンラインでウェブサイトを作成し、費用を抑えたい場合、そしてAIに任せたい場合は、Hostingerが最適です。

Again, head on over to hostinger.com/Matt Wolf.

再度、hostinger.com/Matt Wolfにアクセスしてください。

Use the coupon code Matt Wolf for an additional 10% discount.

追加の10%割引には、クーポンコードMatt Wolfを使用してください。

And thank you so much to Hostinger for sponsoring this video.

そして、このビデオのスポンサーであるHostingerに心から感謝します。

Pretty much all of the big AI companies this week came together to essentially commit to prevent the use of AI in sexual harm against children.

今週、ほとんどの大手AI企業が集まり、基本的にAIを子供たちへの性的被害に利用しないようにすることを約束しました。

And this is really one of the first times I've seen all of these companies kind of all come together and agree on something, right?

これは本当に、これらの企業がみんな一緒になって何かに同意するのを初めて見たよね?

You've got OpenAI, Amazon, Anthropic, Google, Meta, Metaphysic, Microsoft, Mistral AI, and Stability AI all coming together.

OpenAI、Amazon、Anthropic、Google、Meta、Metaphysic、Microsoft、Mistral AI、Stability AIが一堂に会しています。

And I imagine there's not many AI companies out there that are going to sort of disagree with these policies.

これらの方針に異論を唱えるAI企業はあまり多くないと思います。

But basically, the idea is they're all working to develop and build these AI models and proactively address child safety risks.

基本的に、彼らはすべてAIモデルを開発し構築し、積極的に子供の安全リスクに対処しています。

And while we're on the topic of OpenAI, it looks like Jensen Huang, the CEO of NVIDIA, delivered the first DGX H200 to OpenAI this week, which means to the best of my understanding that outside of NVIDIA themselves, OpenAI now has the most powerful GPU on the planet as part of their system now.

OpenAIについて話している最中ですが、NVIDIAのCEOであるジェンスン・フアンが今週、OpenAIに最初のDGX H200を納入したようです。これは、私の理解では、NVIDIA自体を除いて、OpenAIが現在、地球上で最も強力なGPUをシステムの一部として所有していることを意味します。

At the beginning of this video, I mentioned that they are starting to put AI into everything.

このビデオの冒頭で、彼らはすべてにAIを組み込み始めていると述べました。

And for the rest of this video, you're gonna start to see what I mean.

そして、このビデオの残りでは、私が言っていることがわかるようになります。

We got news this week that the International Olympic Committee launched an Olympic AI agenda.

今週、国際オリンピック委員会がオリンピックAIアジェンダを発表したというニュースが入ってきました。

I think it's sort of best summarized right here.

これが最も適切に要約されていると思います。

AI can help to identify athletes and talent in every corner of the world.

AIは世界中のあらゆる角にいるアスリートや才能を特定するのに役立つことができます。

AI can provide more athletes with access to personalized training methods, superior sports equipment, and more individualized programs to stay fit and healthy.

AIは、より多くのアスリートに個別化されたトレーニング方法、優れたスポーツ用具、そして健康を保つためのより個別化されたプログラムへのアクセスを提供することができます。

Beyond sporting performance, AI can revolutionize judging and refereeing, thereby strengthening fairness in sport.

スポーツパフォーマンスを超えて、AIは審判や審判を革新し、それによってスポーツの公正性を強化することができます。

AI can improve safeguarding in sport.

AIはスポーツの安全確保を向上させることができます。

AI will make organizing sporting events extremely efficient, transform sports broadcasting, and make the spectator experience much more individualized and immersive.

AIはスポーツイベントの組織を非常に効率的にし、スポーツ放送を変革し、観客体験をより個別化して没入感のあるものにします。

It does sound like in the upcoming Olympics, AI is gonna be leveraged to help in all of those areas I just mentioned.

今度のオリンピックでは、私が先ほど述べたすべての分野でAIが活用されるようです。

The people over at TED put out this video generated by Sora this week, showing what TED will look like in 40 years.

TEDのスタッフが今週、Soraによって生成されたこのビデオを公開しました。これは40年後のTEDがどのように見えるかを示しています。

And I'm gonna go ahead and mute the audio on this one because I don't know if it's copyright or not.

このビデオの音声はミュートにしておきます。著作権があるかどうかわからないので。

Also, not gonna play the whole thing because it is a minute and a half and I don't really want this to take up that long of the video.

また、このビデオ全体を再生するつもりはありません。1分半もあるし、このビデオがその長さの大部分を占めるのはあまり望ましくありません。

But again, I will link it up below so you can watch this entire video.

しかし、再度申し上げますが、下にリンクを貼っておきますので、このビデオ全体をご覧いただけます。

If I fast forward all the way to the end, you can see that it eventually zooms in on the TED logo and the TED logo is literally the only thing in that video that was not generated with AI.

最後まで早送りすると、最終的にTEDロゴにズームインされ、そのビデオでAIで生成されていない唯一のものがTEDロゴであることがわかります。

But again, if you wanna watch that whole thing, it will be linked up below.

しかし、もし全体をご覧になりたい場合は、下にリンクを貼っておきます。

The Ray-Ban Meta Smart Glasses got an upgrade this week as well.

Ray-Ban Meta Smart Glassesも今週アップグレードされました。

They now have the ability to see what you're looking at and connect to the Large Language Model to talk about what you're looking at.

あなたが見ているものを見る能力があり、大規模言語モデルに接続して、あなたが見ているものについて話すことができるようになりました。

There's also a new feature to broadcast what you're looking at over WhatsApp or Messenger.

WhatsAppやMessengerを通じて、あなたが見ているものをブロードキャストする新機能もあります。

Again, I'm not gonna play the audio on this video because I don't know the copyright status of the background music, but we can see she says, Hey Meta, play some music, it starts playing music.

このビデオでオーディオを再生しないのは、バックグラウンドミュージックの著作権ステータスがわからないためですが、彼女が「Hey Meta, play some music」と言って音楽を再生し始めるのが見えます。

We can see he is using the video calling feature here and the person he's talking to can see exactly what he's looking at.

彼がビデオ通話機能を使用しているのが見え、話している相手は彼が見ているものを正確に見ることができます。

That's a pretty cool feature.

それはかなりクールな機能です。

I haven't tested that out yet, but definitely plan to soon.

まだそれを試していませんが、近いうちに試す予定です。

Again, those video calls, I believe, only work over WhatsApp and Messenger and not just directly through like FaceTime on your phone or something, but still pretty cool.

再び、そのビデオ通話は、WhatsAppやMessengerを介してのみ機能し、直接FaceTimeなどの電話ではなく、それでもかなりクールです。

In fact, let's try this real quick.

実際に、これをすぐに試してみましょう。

I'm gonna go backwards hat for this.

このためにバックワードハットをかぶります。

If I don't go backwards hat, it catches the bill of my hat in the sunglasses.

バックワードハットをかぶらないと、帽子のつばがサングラスに引っかかります。

Hey Meta, what am I looking at right now?

メタ、今何を見ていると思う?

It said, You are looking at a desk with various electronic devices, including monitors and speakers.

それによると、モニターやスピーカーを含むさまざまな電子機器がある机を見ていると言っています。

I don't know if you're able to hear that through the glasses or not, but I mean, that's what I'm looking at.

メガネ越しにそれを聞くことができるかどうかはわかりませんが、つまり、私が見ているものです。

This week during the Tesla earning calls, Elon Musk claims that Tesla is not a car manufacturer, but that we should see Tesla as an AI company.

今週のTeslaの決算発表の際、イーロン・マスクはTeslaを自動車メーカーではなく、AI企業と見るべきだと主張しました。

He said, We should be thought of as an AI robotics company.

彼は言いました、「私たちはAIロボティクス企業と考えられるべきです」。

If you value Tesla as just an auto company, it's just the wrong framework.

Teslaを単なる自動車会社として評価するなら、それは間違った枠組みです。

If you ask the wrong question, then the right answer is impossible.

間違った質問をすれば、正しい答えは不可能です。

If somebody doesn't believe that Tesla is going to solve autonomy, I think they should not be an investor in the company and we will and we are.

誰かがTeslaが自律を解決するとは信じていないなら、その会社の投資家であるべきではないと思います。そして私たちは、そして私たちは、そのようにしています。

And this image has been circulating as well of the sort of Tesla ecosystem.

また、このようなTeslaのエコシステムのイメージも出回っています。

And at the very top of the image, they have humanoid robots and AI compute.

そしてそのイメージの一番上には、人型ロボットとAIコンピュートがあります。

I don't know if this actually represents the hierarchy of how Tesla sees the various elements of their business, but it does feel kind of telling that humanoid robots and AI compute are sort of the very top thing of the graphic and vehicles and charging and batteries and all that kind of stuff are further down.

あまり確信は持てませんが、Teslaがビジネスの様々な要素をどのように見ているかを実際に表しているのかもしれませんが、人型ロボットやAIコンピュートがグラフィックの最上部に位置していることは、車両や充電、バッテリーなどが下位に位置しているように感じられます。

Maybe I'm reading too much into this, but the fact that Elon wants to be considered an AI robotics company and humanoid robots are sort of the top of the image, I don't know, just putting two and two together here.

もしかしたら私がこれにあまりにも深く考えすぎているかもしれませんが、ElonがAIロボティクス企業として考えられたいと望んでおり、人型ロボットが画像の最上部に位置しているという事実は、何か関連があるのかもしれません。

And since we are talking about Elon and AI, this article came out literally as I was pressing the record button.

そして、ElonとAIについて話している最中に、この記事が文字通り私が録音ボタンを押しているときに出てきました。

Remember, I do record these on Thursdays and it said, Musk's xAI is close to raising $6 billion from Sequoia and others.

覚えておいてください、私は木曜日にこれらを録音しているのですが、それによると、マスクのxAIはシークワイアなどから60億ドルを調達することに近づいています。

This values the company at $18 billion.

これにより、会社の評価額は180億ドルになります。

We're talking about xAI.

xAIについて話しています。

I'm not talking about Tesla or X or any of these other companies that Elon owns.

私はTeslaやX、Elonが所有する他の企業については話していません。

I'm talking about the one-year-old xAI is now valued at $18 billion.

1歳のxAIについて話していますが、その評価額は今や180億ドルになっています。

I guess that's assuming he actually can raise this capital.

実際にこの資本を調達できると仮定するということです。

The assumption is that this money is gonna go to more compute so that he can train bigger, more powerful models even faster.

この資金がさらなるコンピュートに投資され、より大きな、より強力なモデルをより速く訓練できるようになるという前提です。

But the article here itself doesn't actually say what the money is going to be used for, but I think that's probably a fairly safe assumption.

しかし、ここに書かれている記事自体は実際にお金が何に使われるのかということを言っていませんが、おそらくかなり安全な推測だと思います。

Speaking of AI being everywhere, in Los Angeles, the Metro is installing AI-powered cameras on buses to issue tickets to illegally parked vehicles.

AIがどこにでもある話をすると、ロサンゼルスでは、メトロがAI搭載カメラをバスに設置して、違法に駐車された車両にチケットを発行しています。

I do understand why they're doing this.

私はなぜ彼らがこれをやっているのか理解しています。

They're trying to give parking tickets to vehicle owners parked in bus lanes.

彼らは、バスレーンに駐車している車両所有者に駐車違反切符を発行しようとしています。

And if the vehicles park in bus lanes, it makes it harder for people with disabilities to get in on and off the buses.

そして、車両がバスレーンに駐車すると、障害を持つ人々がバスに乗り降りするのが難しくなります。

However, I really have a worry that people aren't gonna quite see it that way.

ただ、私は人々がそれをそうは見ないだろうという心配が本当にあります。

They're gonna see putting AI cameras on buses as a massive overstep of government and one step closer to Big Brother from 1984.

彼らは、バスにAIカメラを設置することを政府の大幅な過剰な介入として見て、1984年のビッグブラザーに一歩近づいたと見なすでしょう。

It's just not something I see going over super well among the general public.

一般大衆の間で非常にうまく受け入れられるとは思えないものです。

This week, Microsoft launched Fi3, which is a small language model.

今週、MicrosoftはFi3を発表しました。これは小さな言語モデルです。

And this is something that we're seeing more and more of.

そして、これは私たちがますます見ているものです。

These companies are releasing smaller models because they want them to be able to process the Large Language Models directly on mobile phones.

これらの企業は、モバイル電話で直接大規模言語モデルを処理できるようにしたいため、より小さなモデルをリリースしています。

I think the move is to try to get a lot of the Large Language Model inference out of the cloud and onto your mobile device itself.

この動きは、大規模言語モデルの推論の多くをクラウドからモバイルデバイスに移すことを試みていると思います。

We saw what happened with the humane Ai Pin where somebody would ask it a question and it takes 10 seconds to respond.

私たちは、人間らしいAi Pinで何か質問をすると10秒かかることを見ました。

That's because you're asking the question, it's sending the question to the cloud, running the inference on the Large Language Model, sending the response back.

質問をしているからです。質問をクラウドに送り、大規模言語モデルで推論を実行し、その回答を返しています。

And then speaking it to you.

そして、あなたに話しています。

Well, if we can get smaller and smaller models, they can operate on devices like a phone and really, really, really cut down that delay.

もし私たちがますます小さなモデルを手に入れることができれば、それらは電話のようなデバイスで動作し、遅延を本当に、本当に、本当に削減できるでしょう。

When you do ask a question, you're getting your response within two or three seconds instead of 10 seconds, which does feel like a long time.

質問をすると、10秒ではなく2〜3秒で回答を得ることができ、それは長い時間のように感じられます。

This model is a 3.8 billion parameter model.

このモデルは380億パラメータのモデルです。

It is available over on Microsoft Azure, plugging Face and Olamma if you do wanna play around with the model itself.

それはMicrosoft Azure上で利用可能であり、モデル自体で遊びたい場合は、FaceとOlammaをプラグインしてください。

We see here that compared to their larger counterparts, small AI models are often cheaper to run and perform better on personal devices like phones and laptops.

ここで見るように、大きな対応物と比較して、小さなAIモデルは個人用デバイス(電話やノートパソコンなど)で実行するのが安く、性能が良いことがよくあります。

And for simply looking up like quick bits of information, these smaller models work just fine.

情報を素早く調べるためには、これらの小さなモデルでも十分に機能します。

In some random AI news here, the rapper Drake created an AI diss track.

ここでランダムなAIのニュースですが、ラッパーのドレイクがAIのディストラックを作成しました。

At least everybody's saying that Drake himself created it.

少なくとも、誰もがドレイク自身がそれを作成したと言っています。

I don't know if he's actually confirmed it.

彼が実際にそれを確認したかどうかはわかりません。

I don't know, there's some weirdness here, but he supposedly created this AI diss track and he used AI voices of Tupac and Snoop Dogg in it.

何か変なことがあるけど、彼はおそらくこのAIのディストラックを作成し、その中で2パックとスヌープ・ドッグのAIの声を使用したと言われています。

The estate of Tupac is threatening to sue Drake if he doesn't take down the song and remove all traces of it essentially.

2パックの遺族は、ドレイクがその曲を取り下げ、本質的にすべての痕跡を削除しない場合、ドレイクを訴えると脅しています。

The really interesting thing about this story is Drake has been one of those people who a lot of others have made AI songs and he's kind of talked about how he's not a fan of this AI music generation.

この話の本当に興味深い点は、ドレイクが他の多くの人々がAIの曲を作成している人物の1人であり、彼はこのAI音楽生成についてあまり好意的ではないと語ってきたということです。

Yet the rumors are now that Drake is actually making his own AI versions of songs to create these diss tracks.

しかし、今では噂によると、ドレイクは実際に自分自身の曲のAIバージョンを作成して、これらのディストラックを作成していると言われています。

Maybe just a touch of hypocrisy here, but I don't know, let's move on.

おそらくここには少しの偽善があるかもしれませんが、まあ、次に進みましょう。

This week, the company Synthesia showed off their latest text to AI avatar or whatever you wanna call it.

今週、Synthesia社は最新のテキストからAIアバターを披露しました、またはあなたがそれを呼びたいもの。

They call this new model Express One.

これは新しいモデルをエクスプレスワンと呼んでいます。

What's different about this from previous versions of Synthesia or what Heijin is doing is that it shows a lot more emotion in the face and the body language.

これがSynthesiaの以前のバージョンやHeijinが行っていることと異なる点は、顔やボディランゲージでより多くの感情を表現していることです。

It uses the context of what's being said in the text to drive the motion and the facial expressions and things like that.

テキストで言われていることの文脈を使って、動きや表情などを作り出すんだ。

This little 10 second clip is probably the best example.

この10秒の小さなクリップがおそらく最良の例です。

They created this AI avatar

彼らはこのAIアバターを作成しました。

And then they give it some text, and then it speaks out the text.

そして、それにいくつかのテキストを与え、それからテキストを話します。

Check it out.

チェックしてみてください。

I'm very happy.

私はとても幸せです。

I am so upset.

私はとても悲しいです。

I am frustrated.

私はイライラしています。

And you can see in the facial expressions that when she says I'm happy, she's got a little bit more of a smile.

お顔の表情から、彼女が「幸せだ」と言うときは、少し微笑みが増えているのがわかります。

You can see in her face that she looks happy.

彼女の顔を見ると、彼女が幸せそうに見えます。

When she's upset, you can see it in her eyebrows and her facial expressions that she looks upset.

彼女が悲しんでいるときは、彼女の眉と顔の表情から悲しんでいることがわかります。

Same with frustrated.

イライラしているときも同じです。

The facial expressions kind of change based on the context of what she's saying.

彼女が言っている内容に基づいて、顔の表情が変わる傾向があります。

They have a handful of avatars to choose from that you can do this with.

選択できるアバターがいくつかあり、それを使って試すことができます。

And similar to Heijin, you can actually create your own custom avatar as well.

平静と同様に、実際に独自のカスタムアバターを作成することもできます。

Process is a little bit more involved.

プロセスは少し複雑です。

They want you to have a green screen behind you, and they even give you a list of certified studios where you can go record it professionally to get the best look.

あなたには背後に緑のスクリーンを用意してもらい、最高の見た目を得るためにプロフェッショナルに録音するための認定スタジオのリストさえ提供しています。

And you can actually play around with it for free.

実際に無料で試してみることができます。

But if you do wanna use something like a custom avatar, you do have to be on one of their paid plans.

もしカスタムアバターのようなものを使用したい場合は、有料プランのいずれかに入る必要があります。

Earlier this week, I made a video all about AI robots.

今週初めに、AIロボットについてのビデオを作りました。

I highly recommend checking it out.

ぜひチェックしてみることを強くお勧めします。

It's a really fun video.

それは本当に楽しいビデオです。

At least I really enjoyed making it.

少なくとも私は作るのを楽しんだ。

If you wanna check that video out, the thumbnail looks like this.

もしそのビデオをチェックしたい場合は、サムネイルはこのように見えます。

But one of the companies I talked about in that video was Sanctuary.

しかし、そのビデオで話した企業の1つがSanctuaryでした。

And they just released a new humanoid robot that learns faster and costs less.

そして、彼らは学習が速く、コストが低い新しいヒューマノイドロボットを発売しました。

Here's their video, once again without music, but it's got improved commissioning and build speed, improved material cost, improved range of motion, improved hand durability, improved tactile sensors.

こちらが彼らのビデオです。再び音楽はありませんが、改善された委託と建設速度、改善された材料コスト、改善された動作範囲、改善された手の耐久性、改善された触覚センサーがあります。

I mean, everything is pretty much improved on it.

つまり、すべてがほぼ改善されています。

And I just love robots.

ロボットが大好きなんです。

Robots are so much fun to me.

私にとってロボットはとても楽しいものです。

That's why I made a whole video about robots.

だから私はロボットについての動画をまるごと作りました。

Again, check that one out if you haven't.

まだ見ていない方は、ぜひチェックしてください。

But Sanctuary AI made this announcement like the day after my robot video came out.

しかし、Sanctuary AIは私のロボット動画が公開された翌日にこの発表をしました。

Otherwise I would have talked about it in that video instead of this one.

そうでなければ、この動画ではなくその動画で話していたでしょう。

This isn't specifically AI news, but I still love virtual reality, augmented reality, extended reality, whatever you wanna call it.

これは特にAIのニュースではありませんが、私は依然として仮想現実、拡張現実、拡張現実、何と呼んでもいいですが、それが大好きです。

I love that whole world as well as AI.

AIと同様に、私はその世界全体が大好きです。

And Meta did something interesting this week.

そして、Metaは今週興味深いことをしました。

They actually opened their mixed reality ecosystem so that companies other than the MetaQuest can actually use their operating system.

実際、MetaQuest以外の企業も彼らのオペレーティングシステムを使用できるように、彼らの混合現実エコシステムを開放しました。

If you've ever used a MetaQuest, you've probably seen the MetaHorizon operating system.

MetaQuestを使用したことがあるなら、おそらくMetaHorizonオペレーティングシステムを見たことがあるでしょう。

And we can see a few other companies that create headsets are already adopting this.

そして、ヘッドセットを作成する他のいくつかの企業が既にこれを採用しているのが見えます。

The Asus Republic of Gamers, Lenovo, and Xbox all appear to be planning on using the new MetaHorizon OS.

Asus Republic of Gamers、Lenovo、Xboxはすべて、新しいMetaHorizon OSを使用する計画を立てているようです。

I think this is actually a brilliant play from Meta because you're obviously familiar with the Apple App Store and all of the apps they have available for iPhone and iPad and all of their devices, right?

Metaからのこの実際には素晴らしいプレイだと思います。なぜなら、おそらくApple App Storeと、iPhoneやiPad、そしてすべてのデバイスで利用可能なアプリについてよくご存知だからですね。

Well, Meta has the same thing for virtual reality.

まあ、Metaにも仮想現実用の同じものがあります。

They have what they're calling now the MetaHorizon store with all sorts of virtual reality apps.

彼らは今、MetaHorizonストアと呼んでいる、さまざまな仮想現実アプリがあるストアを持っています。

And right now, if you wanna use one of those virtual reality apps inside of the MetaHorizon store, you've gotta have one of the MetaQuest headsets.

そして今、MetaHorizonストア内の仮想現実アプリを使用したい場合、MetaQuestヘッドセットの1つを持っている必要があります。

Well now, if MetaHorizon is in a whole bunch of different headsets, that also means that the MetaHorizon store is in a whole bunch of headsets.

さて、MetaHorizonがさまざまなヘッドセットに搭載されている場合、それはMetaHorizonストアがさまざまなヘッドセットに搭載されていることを意味します。

Meaning that Meta's playing this game of if we make our operating system and our store available in all of these different headsets, we're gonna make more money off of the apps being sold, just like what the Apple App Store is trying to do.

Metaは、自社のオペレーティングシステムとストアをすべての異なるヘッドセットで利用可能にすれば、Apple App Storeが試みているのと同様に、販売されるアプリからより多くの収益を得るというゲームをしています。

It's like an Apple App Store kind of play, but for VR headsets.

メタのようなApple App Storeのようなプレイですが、VRヘッドセット向けです。

I think it's really smart of Meta.

メタにとっては本当に賢明な選択だと思います。

And on the topic of AI and everything, Rowan Chung shared this, and I have no idea who thought this was a good idea, but this is a robot dog that they put a flame thrower on.

そしてAIに関しては、Rowan Chungがこれを共有しましたが、誰がこれを良いアイデアだと考えたのか全くわかりませんが、これは火炎放射器を取り付けたロボット犬です。

They said that this can be used in the prevention of wildfires, as well as clearing snow when there's heavy snow buildup.

彼らは、これが山火事の予防に使われることも、大雪が積もった時の雪かきにも使われると言っていました。

But I don't know, man.

でも、僕はわからないな。

I don't know if it's a good idea to put flame throwers on robots.

ロボットに火炎放射器を取り付けるのは良いアイデアなのかどうか。

I mean, this looks like somebody's creating the future that we all fear.

つまり、誰かが私たちが恐れる未来を創造しているように見えます。

Anyway, I'm gonna go ahead and move on.

とにかく、次に進みます。

That's all I got for you today.

今日はこれで終わりです。

If you like videos like this and you wanna stay in the loop with the latest AI news and the latest AI tools, make sure you like this video and subscribe to this channel.

このようなビデオが好きで、最新のAIニュースや最新のAIツールについて最新情報を知りたい場合は、このビデオにいいねをしてこのチャンネルに登録してください。

And I will make sure more videos like this show up in your YouTube feed.

このような動画がもっとあなたのYouTubeフィードに表示されるようにします。

If you haven't already, check out futuretools.io.

まだの方は、futuretools.ioをチェックしてみてください。

This is the website where I curate and share all of the cool AI tools that I come across and I make them filterable and easily organized so you can find exactly the tool for your needs.

これは私が見つけたすべての素敵なAIツールをまとめて共有するウェブサイトで、それらをフィルタリングして簡単に整理していますので、必要なツールを正確に見つけることができます。

I keep the AI news page up to date on a daily basis.

私はAIニュースページを毎日最新の状態に保っています。

And I have a free newsletter where I will share just the coolest AI tools and the most important AI news directly to your email inbox.

また、最もクールなAIツールと最も重要なAIニュースを直接あなたのメール受信トレイにシェアする無料のニュースレターも持っています。

And if you sign up for that newsletter, I'll also share the AI income database with you, a cool database of fun ways to make money using these various AI tools.

そして、そのニュースレターに登録していただければ、AI収入データベースも共有します。これは、これらのさまざまなAIツールを使用してお金を稼ぐ楽しい方法のデータベースです。

You can find all of that over at futuretools.io.

それらすべてはfuturetools.ioで見つけることができます。

Thank you so much for tuning in today.

今日はお聞きいただき、ありがとうございます。

I really, really appreciate you.

本当に、本当に感謝しています。

Remember, I shoot these videos on Thursdays so more news may have come out on Friday that I missed, but if it did, it'll be a next week's news video.

この動画は木曜日に撮影しているので、金曜日に新しいニュースが出ているかもしれませんが、もしあれば、次の週のニュース動画になります。

Make sure you're subscribed to check that out.

それをチェックするために購読していることを確認してください。

Thanks again to Hostinger for sponsoring this video.

この動画のスポンサーであるHostingerに再度感謝します。

I appreciate you guys.

みなさんに感謝しています。

Thank you again for watching this video, nerding out with me and staying in the loop with AI.

この動画を見てくれて、一緒に情報を共有してくれて、AIの最新情報を追いかけてくれて、再度ありがとうございます。

I'm having a blast doing this.

これをやっていてとても楽しんでいます。

Hopefully you're having a blast watching it.

あなたも楽しんで視聴していることを願っています。

I will see you in the next video.

次の動画でお会いしましょう。

Thanks again, bye bye.

再度ありがとうございます、さようなら。

Much AI news happening all the time.

常にたくさんのAI関連ニュースが起こっています。

They seem to be putting it into everything.

それをすべてに入れているようです。

How does someone keep up with it all?

誰がそれについていけるのでしょうか?

They watch Matt Wolfe's YouTube channel.

彼らはマット・ウルフのYouTubeチャンネルを見ています。

Subscribe to Matt Wolfe, subscribe to Matt Wolfe, subscribe to Matt Wolfe, and hit that like button on this video too.

マット・ウルフに登録し、このビデオでも「いいね」ボタンを押してください。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?