見出し画像

別れの挨拶「Good bye」は使わない!?場面別「さよなら」フレーズ

親しい友人と「じゃあね」と別れるとき、

あなたは何と言いますか?

「Good bye」を思い浮かべた人は結構いるのでは?

この「Good bye」という表現、

とても有名なフレーズですが、

英語圏ではあまり定番の表現ではないのです。

英語で伝える別れの表現には

実に沢山の表現があり、

相手や状況に応じて

使い分けが必要な表現なんです。

今回は場面別で使える

「別れ」の表現について

ご紹介いたします!

普段使う別れの挨拶

日常的に会う友人などに、

「じゃあね」「またね」

というニュアンスで使う場合には、

以下の表現が基本フレーズです。

【例文】
bye

じゃあね

see you
またね

日本語でよく使う「bye bye」は

子供が使う表現で、

大人が使うと違和感があるので、

愛嬌や冗談が通じる相手以外には

使わないようにしましょう。

また、ビジネス上の相手で、

それほど親しくないのであれば、

【例文】
Have a nice day

良い一日を

という表現を使うと良いでしょう。

他の日常的に使える別れの挨拶フレーズはコチラ!
https://english-for-japanese.net/3579/

しばしの別れの時の挨拶

この先しばらく会う予定がない相手に

使う別れの表現には、

相手のこの先を気遣う表現を使います。

【例文】
best of luck for you future

幸運を祈る

good luck
がんばってね

ビジネスシーンでは以下のような

表現が適しています。

【例文】
Goodbye

さようなら

many thanks
ありがとうございました

I look forward to seeing you again.
またお会いできるのを楽しみにしています

私たちがよく聞く「Good bye」は、

フォーマルな場面で使われることが多く、

日常的にはあまり使われないフレーズです。

別れの表現一つとっても、

状況や相手で使い分けることは

とても大切なポイントとなります。

相手を送り出すという気持ちで

フレーズを選ぶと、

自ずと言葉に対する品性も

備わってきますので、

是非色々なフレーズを覚えましょう!

ビジネスで使えるしばしの別れフレーズはコチラ!
https://english-for-japanese.net/3579/

─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━
「「Goodbye」は使わない!?英語で伝える別れの挨拶」
 ⇒https://english-for-japanese.net/3579/
─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─━

今後も英会話、英語学習にお役立ちの情報を配信してまいります!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?