172. うようよ
今年も
虫がうようよしているをどう言えばいいか?
と、質問されました。
私の辞書には、うようよ は
が載っています。
覚えるのが好きな人は、覚えて使って下さい。
でも私は覚えるのは好きじゃないし、
こんなの使う予定もないので、
うようよ → たくさん
と考え、
a lot of insects / bugs と言います。
うようよ感がないですけど、
正確な表現より簡単な表現が大事と思います。
そもそも 日本語=英語 と考えるのがナンセンス。
自分が知らない、聞いたことがない単語で、
本当にそう表現できるのか?
一度しっかり考えてください。
多くの人が陥りやすい間違いは、
正確さにこだわること
だと、私は思います。
ではでは 🖐️
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?