見出し画像

173. stop と quit


stop と quit の違いって大事ですか?

と質問されました。


ここと同じで、

細かいことは気にしない

です。

でも一応

stop:その時していることを止める
quit:ずっとしていることを止める

と、違いがあります。
地域、世代で違いますけど、
使い分けたい方は、覚えてください。

と言っています。

例を上げると

・I'll stop smoking.
・I'll quit smoking.

は、同じと考えます。
基本は 止める なんで、
使い分けを意識する必要はないんです。

私たち日本人は、
良い意味でも悪い意味でも細かいし、
本当に間違いを恐れる国民です。
だからこういうのを気にしてしまいます。

でもね、これだけは知ってて下さい。

世に出ている英単語の違いというのは、
本当にどうでもいいのばかりです。
日本語と同じ。

鮭とシャケとサーモンを使い分けてます?
中国料理と中華料理は?
カフェと喫茶店は?

日本語は使い分けないのに
英語はしっかり使い分けようとする

おかしいと思いません?
仮に間違って使って、何か問題が起こりますか?

本当に大事な違いってのは、
listen と hear のように意味が全然違うのです。

こんな些細な違いを気にしだしたら、
話せるものも話せなくなりますよ。


以上です。

ちなみに

辞める:quit

です。

stop にこの意味はありません。

ではでは 🖐️

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?