西川秀和

博士号持ちの歴ヲタ。メインフィールドはアメリカ史(大統領)。お仕事のご依頼は「仕事依頼…

西川秀和

博士号持ちの歴ヲタ。メインフィールドはアメリカ史(大統領)。お仕事のご依頼は「仕事依頼」の記事を見てください。

マガジン

  • マンドリカルド原典集成

    マンドリカルドが登場する原典の訳文や記事がどんどん追加されます。無料で公開している部分あり。買い切り700円で新しい訳文や記事を読めます。現時点で約27万字。まだまだ追加予定です。最終的に紙書籍にまとめてBOOTHで販売します。

  • ミュージカル『ハミルトン』歌詞解説―第Ⅱ幕

    ミュージカル『Hamilton』の歌詞を一つひとつ翻訳解説。単なる和訳ではなく、当時の歴史や社会背景など幅広い視野から読み解く。このマガジンには第Ⅱ幕の全歌詞が含まれています。 以下のブログで解説を全無料公開しています。広告が出る点と一部解説や図版が省略されている点が異なります。マガジンをご購入される前にご覧になることを強くお勧めします。 https://americanpresidentsinfo.blogspot.com/2021/01/Hamilton-index.html

  • ミュージカル『ハミルトン』歌詞解説―第Ⅰ幕

    ミュージカル『Hamilton』の歌詞を一つひとつ翻訳解説。単なる和訳ではなく、当時の歴史や社会背景など幅広い視野から読み解く。このマガジンには第Ⅰ幕の全歌詞が含まれています。 以下のブログで解説を全無料公開しています。広告が出る点と一部解説や図版が省略されている点が異なります。マガジンをご購入される前にご覧になることを強くお勧めします。 https://americanpresidentsinfo.blogspot.com/2021/01/Hamilton-index.html

  • 西部開拓時代

    西部開拓時代を生きていた人々によって書かれた記録を翻訳。サポートは内容の充実という形で読者に還元します。不定期更新。

  • 世界装飾大典

    世界の装飾を豊富な図版で紹介。すべて著作権切れなので使用フリー。Kindleでグレードアップ版を公開。https://amzn.to/2kxAH9q

最近の記事

  • 固定された記事

コンテンツ総合索引

自己紹介自称、大統領ヲタク、他称、アメリカ大統領研究者。博士(学術)。各種原典翻訳は趣味です。 連絡先:nishikawa@american-presidents.infoにメールか、もしくはTwitterでDMを送ってください。 著訳書一覧 個人出版 ホームズの作者アーサー・コナン・ドイルが捕鯨船に船医として乗り込んだ時の記録。初邦訳。 アーサー・コナン・ドイルが捕鯨船に船医として乗り込んだ経験を後に回想して雑誌に寄稿したもの。 表題作『ポール・バニヤンの驚くべ

    • アメリカ大統領選挙完全マニュアル。

      アメリカ大統領選挙について問い合わせが多いので基本的な説明をここにまとめておきます。制度の内容だけではなく、なぜそのような制度になったかまで解説しています。監修および出演などお仕事のご依頼はnishikawa@american-presidents.infoまで。 予備選挙予備選挙とは何か まずアメリカ大統領選挙は予備選挙と本選に分かれる。予備選挙制度は、政党が立てる候補者を誰にするか決めるための仕組みである。現代のアメリカの政治制度では、大統領になろうとすれば予備選挙を

      • 定額購読マガジン廃止のお知らせ

        長期にわたって定額購読マガジンを購読いただきありがとうございます。以前から考えていたことですが、定額購読マガジン廃止することにしました。noteの運営母体が管理するcakesの相次ぐ炎上が廃止の理由です。今後も翻訳活動は続けます。そこでまことに勝手ながら発表の場をpixivFANBOXに移すことにしました。引き続きご愛顧いただければ幸いです。なおnoteのデータはそのまま残しておくので過去の分は引き続き閲覧できるはずです。12月15日に定額購読マガジンの停止申請を出します。

        • 新しい翻訳プロジェクト

          この記事はマガジンを購入した人だけが読めます

        • 固定された記事

        コンテンツ総合索引

        マガジン

        • マンドリカルド原典集成
          123本
          ¥700
        • ミュージカル『ハミルトン』歌詞解説―第Ⅱ幕
          26本
          ¥1,980
        • ミュージカル『ハミルトン』歌詞解説―第Ⅰ幕
          28本
          ¥1,980
        • 西部開拓時代
          188本
        • 世界装飾大典
          38本
        • アメリカ史人物列伝
          214本

        記事

          マンドリカルド原典集成完成

          『マンドリカルド原典集成』は全翻訳を完了しました。ご支援くださった方々に感謝を捧げます。「月の書」の紙書籍販売を円滑に進められるように努めたいと思います。

          有料
          100

          マンドリカルド原典集成完成

          レセ『オルランド』第30歌

          大天使ミカエルの怒り―「不和」が仕事に取り掛かる―サラセン人の間で再び争いが起きる―マンドリカルドとグラダッソの争いとロドモンテとサクリパンテの争い―アグラマンテの陣営で騒ぎが起きる―ドラリーチェがロドモンテを袖にしてマンドリカルドを選ぶ―フェッラウが串刺しにされそうになる―リナルドがフェッラウを救うが争いになる―フェッラウの説諭―マンドリカルドとルッジェーロの激闘。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第30歌

          レセ『オルランド』第29歌

          マンドリカルドがドゥーリンダナを手に入れる―ゼルビンの勇気と悲運―イザベラの苦悩―ロドモンテ、マンドリカルド、ルッジェーロ、そしてマルフィーザの争い―マラジージが奸計を駆使して争いを止める―シャルルマーニュの敗北。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第29歌

          レセ『オルランド』第27歌

          メドロの負傷―アンジェリカの哀れみ―フェッラウの改宗―フェッラウとリナルドの遭遇―フェッラウとリナルドの戦い―リナルドとマンドリカルドの戦いが物別れに終わる―エマの冒険。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第27歌

          レセ『オルランド』第26歌

          マルフィーザ、ガブリーナ、そしてゼルビン―最もすばらしい戦い―アトランテの城におけるアストルフォ―ブラダマンテがルッジェーロを説得する―ブラダマンテがピナベッロを殺し、ルッジェーロを見失う―ゼルビンの解放―ガブリーナの不運―デーン人のウッジェーロの寄り道。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第26歌

          レセ『オルランド』第24歌

          マンドリカルドとドラリーチェ―ガルブの王の許嫁―パリの歌―大天使ミカエルと「不和」と「沈黙」―パリ襲撃―ロドモンテの奮戦―リナルドの救援―ロドモンテがドラリーチェの後を追う―サラセン勢の敗北。 [中略] アグラマンテとマルシリオ、そしてマンドリカルドやそのほか大勢の異教徒たちはフランスを劫略してキリスト教徒を打ち負かすために故国を発った。リナルドとその従兄弟が不在なのを知ったアグラマンテとマルシリオはたやすくパリを攻略できると思った。マンドリカルドの予期せぬ加勢があったお

          有料
          100

          レセ『オルランド』第24歌

          レセ『オルランド』第18歌

          ブラダマンテの武勲―ブラダマンテとルッジェーロの出会い―ブラダマンテが負傷する―ルッジェーロ、マンドリカルド、グラダッソの争い―オルランドの魔法が解ける―オルランドとマンドリカルドの戦い。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第18歌

          レセ『オルランド』第17歌

          マンドリカルドが父アグリカーネの復讐を望む―軍勢から離れたマンドリカルドはヘクトールの鎧を見つけ、グラダッソの魔法を解く―アルデンヌのロドモンテ―ロドモンテとフェッラウの戦い―アグラマンテの同盟者であるマルシリオによるフランス侵略を知ったロドモンテとフェッラウは参戦に向かう―リナルドはアルデンヌに到着したが、ロドモンテを見つけられなかったので捜索に出るが、思わぬものを見つける―リナルドは愛の泉の水を飲み、その一方、アンジェリカは憎悪の泉の水を飲む―オルランドとリナルドの戦い―

          有料
          100

          レセ『オルランド』第17歌

          レセ『オルランド』第14歌

          オルランドがブランディマルテを改宗させる―オリジッレの新たな背信―リナルドの驚異的な戦い―4人の夫を持つ女。アストルフォがアルチーナに誘拐される。オルランドがブランディマルテに救われる。ブランディマルテとフィオルディリージが獣たちのもとへ送られる。ブランディマルテの功業―今度はオルランドがブランディマルテを救う―オルランドとブランディマルテがアンジェリカのもとに到着する。アンジェリカはオルランドとともにフランスに向けて出発する。

          有料
          100

          レセ『オルランド』第14歌

          レセ『オルランド』第11歌

          アスフォルトの不運な離脱―サクリパンテ、トルリンド、トルファルディーノがアンジェリカの救援に駆けつける―彼らはアグリカーネを意に介せずアルブラッカに入るが、アグリカーネは彼らを追って町に入って制圧する―アンジェリカは城塞の守りを彼らに任せると、[魔法の]指輪の力を借りてオルランドに助けを求めに行く―アンジェリカはオルランドをアルブラッカに連れ帰る―トルファルディーノの背信―オルランドの怒りと参戦―マンドリカルドの最初の功業―軍を潰走させる新奇な方法―ガラフローネが娘の救援に向

          有料
          100

          レセ『オルランド』第11歌

          レセ『オルランド』第8歌

          解説

          有料
          100

          レセ『オルランド』第8歌

          ルサージュ『恋するオルランド』第6部17章

          魔法が解けた後のマンドリカルドとオルランドの戦い。 魔法を解かれたばかりでまだ冒険の余韻が残っていた王たちであったが、そこへ1人の小人が全速力で走ってくるのが見えた。声が聞こえる範囲に入ると、小人は足を止めて言った。「高貴な方々、もしあなた方が善良な騎士であれば、正しく罪なき者を守ってくれるでしょう。私のために最もひどい不公正と戦ってほしいのです」。セリカーナの王[グラダッソのこと]は答えた。「もしおまえの言葉が偽りでなければ、私はおまえを助けよう」。小人は「私が提案してい

          有料
          100

          ルサージュ『恋するオルランド』第6部17章