見出し画像

『ザ・トレーディング』翻訳者 福井強氏よりメッセージ

初版から21年、世界中のトレーダーに読み継がれる超定番の新版『ザ・トレーディング』!その翻訳者の福井強(ふくいつよし)氏にお話を伺うことができました。

全面改訂版を訳し終えて感じたことは、本書も末永くプロトレーダーの入門書として読み継がれるものとなるだろうということです。

とくに本書の興味深い点は、旧著執筆から21年を経た著者エルダー博士自身、トレーダーとして成熟したことが随所に読み取れるところです。

旧著がエルダー博士が学び、発見したことの網羅的、百科全書的な傾向を帯びていたのに対し、本書では、エルダー博士が21年の歳月を経たうえで、「信頼するに足る」と判断した手法が厳選されており、各章でトレーディング哲学が語られています。

ザ・トレーディング』は、「トレーディングの真実を語る書」と確信しています。

ビデオメッセージも収録させていただきました。

原著である『Trading for a Living(邦題:投資苑)』は1993年に刊行されているので、もう26年前です。それからすると金融商品の種類も増え、取引システム等も大きく変貌していることは事実です。

ザ・トレーディング』では、それら市場環境の変化や技術革新を反映した形で全面的に改訂されています。

「トレーディングで成功するまでには、長い道のりになりますがその分、得るものは大きく楽しい旅になるでしょう」(アレキサンダー・エルダー博士)

↓↓↓『ザ・トレーディング』特設ページ↓↓↓

↑↑↑著者エルダー博士よりビデオメッセージあり↑↑↑

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?