見出し画像

接続法の基本文を習得

今日は午後から TOEIC®のリスニング問題を解答した後、無茶ぶりでスペイン語のリスニング応答問題に挑戦しました。

流石に頭の中で英語とスペイン語が入り交じり、1問をミスしてしまいました。とはいえ20問中19問正解(正解率95%)で、自分的には満足しています。

スペイン語の聴き取りでは直接目的語・間接目的語を聞き逃すと致命傷になるので要注意ですね。

さて今日のスペイン語講座は、接続法の追加演習です。話者の感情が入った日本語をスペイン語に訳してください。

■ 接続法
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Traduce al español las siguientes frases.

1.「私たちはカルロスが病気であるとは思いません」
2.「ここに誰もいないとは不思議だ」
3.「テレサが私たちと一緒に行くとは(私は)嬉しい」
4.「先生が私たちに許可をくださらないのは残念です」

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】実践西語の達人(初級クラス)

上記のような接続法を使った基本文型を憶えることで、あなた会話力は飛躍的に伸びます。模範訳をチェックした後、声に出して暗唱してください。

では模範訳を確認しましょう。

■ 接続法
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Traduce al español las siguientes frases.

1.「私たちはカルロスが病気であるとは思いません」
2.「ここに誰もいないとは不思議だ」
3.「テレサが私たちと一緒に行くとは(私は)嬉しい」
4.「先生が私たちに許可をくださらないのは残念です」

【模範訳】
1. No creemos que Carlos esté enfermo.
2. Es extraño que no haya nadie aquí.
3. Me alegro (de) que Teresa vaya con nosotros.
4. Sentimos que el profesor no nos dé el permiso.

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】実践西語の達人(初級クラス)

今日も一歩前進。継続は力なり。

オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座

● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出典】実践西語の達人 © Todos los Derechos Reservados

#スペイン語
#和文西訳
#接続法
#昼活
#実践西語の達人  

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?