見出し画像

時事用語

昼からスペイン語の形容詞句の語彙問題19問を解きました。成句のオンパレードでした。

英語を学習しているお蔭でスペイン語の単語の意味も大体想像がつきます。ラッキーでした。またスペイン語のティーチングで生徒さんに伝授しようと思います。

今回はスペイン語の中級レベルの学習者さんに「時事用語」の日本語訳の問題を出題しましょう。

スペイン語の上級レベルを目指すなら、必須ですね。

▶ 西文和訳(4)~時事用語~
Traduce al japonés las siguientes frases.

1. liberalizar las importaciones de arroz
2. aprovechamiento de las tierras
3. conservar el medio ambiente mundial
4. organización no gubernamental
5. fuerzas armadas de autodefensa de
 Japón

私自身、中南米に初出張したときは、日常的な基本語彙に始まり、少しずつ成句をマスターしていきました。

頭でっかちにならず、間違ってもいいから先ずは口に出してみることですね。私も最初は名詞の羅列で会話していました(笑)

では模範訳をチェックしましょう。

【模範訳】
1.米の輸入自由化を行う
2.土地の有効利用
3.世界の環境を保護する
4.市民団体;非政府団体(NGO)
5.日本の自衛隊

今日も一歩前進。継続は力なり。

【出典】実践西語の達人|時事用語

#時事用語
#西文和訳
#スペイン語
#実践西語の達人
#昼活  

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?