スペイン語の基本文の和訳
今回は基本文の和訳をしましょう。よく使う言い回しですので、この際憶えておきましょう。
▶ 基本文の和訳
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
Traduce al japonés las siguientes frases.
1. Yo soy diseñador de muebles.
2. ¿Qué tienes que decir para despedirte de un amigo?
3. Carmen se encuentra con Lorena y Franciso.
4. ¿Cuánto es el alquiler?
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)
1.は自分の職業を言う基本文章ですね。
中上級者なら、1.の文章の後、下記のような自己紹介をすることもできます。訳例は[模範訳]の後に掲載します。
Yo soy diseñador de muebles. Mi pasión es crear piezas únicas y funcionales que combinen la estética y la practicidad. Con más de 15 años de experiencia en la industria del diseño, he tenido el privilegio de trabajar en proyectos emocionantes y colaborar con clientes para hacer realidad sus sueños en mobiliario. Estoy comprometido con la innovación y la calidad en cada uno de mis diseños, y espero seguir creando muebles excepcionales en el futuro.
では上記5文の模範訳です。
【模範訳】
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
1.私は家具のデザイナー[設計者]です。
2.友達に別れを告げるのに何と言わなければならないか?
3.カルメンがロレーナとフランシスコに会います。
4.家賃はいくらですか?
※自己紹介文の訳例※
「私は家具のデザイナーです。私は美しさと実用性を兼ね備えたユニークで機能的な作品を創り出すことに情熱を傾けています。デザイン業界で15年以上の経験を持ち、エキサイティングなプロジェクトに携わったり、クライアントと協力して家具の夢を実現したりする機会に恵まれてきました。私はデザインのひとつひとつに革新性とクオリティを追求し、これからも卓越した家具を作り続けることを楽しみにしています」
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【参考】「Frankと学ぶスペイン語」(初級クラス)
今日も一歩前進。継続は力なり。
オンラインレッスンのご案内
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
● Frankと学ぶ高度プロフェッショナル講座
● Mayaと学ぶオンラインチャットレッスン
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【出典】実践西語の達人 © Todos los Derechos Reservados
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?