ハイレベル英単語 例文付き 1/3

これは私が日々の勉強の中で出会った英単語を、AIに例文を作ってもらい一緒にまとめたものになります。試験に合格するだけならただ意味を暗記するだけでいいですが、単語の具体的な使用場面を知ることがより重要だと考えたからです。思ったよりボリュームが出てしまったので、3部に分けてます。

1-100

rundown: The building was rundown and needed renovation. (建物は老朽化しており、改修が必要だった。)

sprawl: The city sprawled over a large area. (都市は広大な地域に広がっていた。)

embargo: The country imposed an embargo on oil exports. (その国は石油の輸出に禁止措置を課した。)

genial: He had a genial personality and made friends easily. (彼は気さくな性格で、友達を簡単に作った。)

reticent: She was reticent and did not like to talk much. (彼女は口数が少なく、あまり話すのが好きではなかった。)

bedraggled: He looked bedraggled after walking in the rain. (彼は雨の中を歩いた後、ずぶ濡れになって見えた。)

zest: He added some lemon zest to the cake for extra flavor. (彼はケーキに風味を加えるためにレモンのを加えた。)

luminary: He was a luminary in the field of physics. (彼は物理学の分野の権威だった。)

condescension: He spoke with condescension and offended his listeners. (彼は恩着せがましく話して聞き手を不快にさせた。)

hallmark: The movie had all the hallmarks of a classic comedy. (その映画は古典的なコメディの特徴をすべて備えていた。)

sterile: The instruments were sterile and ready for surgery. (器具は無菌で手術の準備ができていた。)

credulity: He tested her credulity with his unbelievable story. (彼は信じられない話で彼女の信じやすさを試した。)

amicable: They had an amicable divorce and remained friends. (彼らは友好的な離婚をし、友達のままだった。)

submissive: He was submissive to his boss and did everything he said. (彼は上司に従順で、言われたことは何でもした。)

supplant: He supplanted his rival and became the leader. (彼はライバルを取って代わってリーダーになった。)

ulterior: He had an ulterior motive for helping her with the project. (彼は彼女のプロジェクトを手伝うのに裏の動機があった。)

treacherous: The road was treacherous due to the snow and ice. (道路は雪と氷で危険だった。)

precarious: His health was in a precarious condition. (彼の健康状態は不安定な状態だった。)

prerogative: It is the president’s prerogative to appoint the cabinet members. (内閣のメンバーを任命するのは大統領の特権だ。)

rehash: He just rehashed the same old arguments. (彼はただ同じ古い議論を繰り返した。)

mollify: She tried to mollify him with a sincere apology. (彼女は真摯な謝罪で彼をなだめようとした。)

disparage: He disparaged his rival as incompetent and dishonest. (彼は自分のライバルを無能で不正直だとけなした。)

aloof: She kept herself aloof from the rest of the group. (彼女はグループの残りの人たちから距離を置いていた。)

squeamish: He was too squeamish to watch the horror movie. (彼はホラー映画を見るのに気が弱すぎた。)

pandemonium: There was pandemonium in the stadium when the home team scored the winning goal. (ホームチームが決勝ゴールを決めたとき、スタジアムは大混乱に陥った。)

diffident: She was too diffident to speak up in the meeting. (彼女は会議で発言するのに自信がなさすぎた。)

clout: He had a lot of clout in the political circles. (彼は政界でかなりの影響力を持っていた。)

rout: The army was routed by the enemy forces. (軍隊は敵軍に敗走させられた。)

hoax: The news of his death was a hoax. He is still alive and well. (彼の死亡のニュースはでっち上げだった。彼はまだ生きていて元気だ。)

allay: He tried to allay her fears and reassure her. (彼は彼女の恐怖を和らげて、彼女に安心させようとした。)

recoup: He hoped to recoup his losses by investing in a new venture. (彼は新しい事業に投資することで自分の損失を取り戻そうとした。)

devious: He used devious means to achieve his ends. (彼は目的を達成するために不正な手段を使った。)

intrinsic: He believed in the intrinsic value of human life. (彼は人間の生命の本質的な価値を信じていた。)

caustic: He made a caustic remark that hurt her feelings. (彼は彼女の気持ちを傷つける辛辣な発言をした。)

administer: She administered first aid to the injured man. (彼女は負傷した男性に応急処置を施した。)

grueling: He had a grueling day at work. (彼は仕事で過酷な一日を過ごした。)

ramification: The decision had serious ramifications for the future of the company. (その決定は会社の将来に重大な影響を及ぼした。)

renege: He reneged on his promise to help her. (彼は彼女を助けるという約束を破った。)

aggravate: He aggravated the situation by saying the wrong thing. (彼は間違ったことを言って状況を悪化させた。)

predicament: She found herself in a predicament when she lost her job and her apartment. (彼女は仕事とアパートを失って困難な状況に陥った。)

quandary: He was in a quandary about whether to accept the offer or not. (彼はその申し出を受けるべきかどうかで途方に暮れていた。)

heave: He heaved a sigh of relief when he saw that she was safe. (彼は彼女が無事だとわかってため息をついた。)

defiance: He showed his defiance by refusing to obey the order. (彼は命令に従わないことで自分の反抗を示した。)

contingency: They had a contingency plan in case of emergency. (彼らは緊急事態に備えて予備の計画を持っていた。)

dearth: There was a dearth of food and water in the drought-stricken area. (干ばつに見舞われた地域では食料と水が不足していた。)

feign: He feigned illness to avoid going to school. (彼は学校に行くのを避けるために病気を装った。)

revoke: His license was revoked for drunk driving. (彼の免許は飲酒運転で取り消された。)

paramount: Safety is paramount in this kind of work. (この種の仕事では安全が最優先だ。)

plight: He was moved by the plight of the refugees. (彼は難民たちの苦境に心を動かされた。)

pawn: He had to pawn his watch to pay the rent. (彼は家賃を払うために時計をに入れなければならなかった。)

surmise: He surmised that she was not happy with her job. (彼は彼女が仕事に満足していないと推測した。)

veer: He veered to the right to avoid hitting the dog. (彼は犬にぶつからないように右に急ハンドルを切った。)

backlash: He faced a backlash from the public for his controversial remarks. (彼は物議を醸す発言に対して、世論の反発に直面した。)

consignment: He sold his furniture on consignment. (彼は自分の家具を委託販売で売った。)

invoke: He invoked his right to remain silent. (彼は沈黙する権利を行使した。)

adroit: She was adroit at handling difficult situations. (彼女は困難な状況を巧みに処理するのが得意だった。)

exhilaration: He felt a surge of exhilaration as he crossed the finish line. (彼はゴールラインを越えたときに高揚感の波に襲われた。)

muster: He tried to muster enough courage to ask her out. (彼は彼女にデートに誘うために十分な勇気を奮い起こそうとした。)

immunity: He had immunity from prosecution as a diplomat. (彼は外交官として起訴を免れる免責を持っていた。)

echelon: He rose to the upper echelon of the company. (彼は会社の上層階級に上り詰めた。)

arbitrary: He made an arbitrary decision without consulting anyone. (彼は誰にも相談せずに恣意的な決定をした。)

banal: He gave a banal speech that bored everyone. (彼はありふれたスピーチをしてみんなを退屈させた。)

lambaste: He lambasted the government for its incompetence and corruption. (彼は政府の無能さと腐敗を痛烈に批判した。)

founder: The ship foundered on the rocks and sank. (船は岩に座礁して沈んだ。)

dissension: There was a lot of dissension among the members of the committee. (委員会のメンバーの間には多くの不和があった。)

banter: They exchanged friendly banter over lunch. (彼らは昼食中に親しげな冗談を交わした。)

perfunctory: He gave a perfunctory nod and walked away. (彼はおざなりにうなずいて歩いて行った。)

quell: The police tried to quell the riot with tear gas. (警察は催涙ガスで暴動を鎮圧しようとした。)

affinity: She felt an affinity with the animals and nature. (彼女は動物や自然との親近感を感じた。)

surmount: He surmounted many obstacles to achieve his dream. (彼は夢を達成するために多くの障害を克服した。)

gorge: He gorged himself on pizza and ice cream. (彼はピザとアイスクリームをがつがつ食べた。)

ballot: He cast his ballot in the presidential election. (彼は大統領選挙で投票した。)

vicarious: She felt a vicarious thrill when she watched the movie. (彼女は映画を見て代理的なスリルを感じた。)

remit: He had to remit a part of his income to the tax office. (彼は自分の収入の一部を税務署に納付しなければならなかった。)

trite: His apology sounded trite and insincere. (彼の謝罪は陳腐で不誠実に聞こえた。)

innuendo: He made a nasty innuendo about her past. (彼は彼女の過去について意地悪な暗示をした。)

exasperate: He was exasperated by her stubbornness. (彼は彼女の頑固さにいらだった。)

pageant: She participated in the beauty pageant and won the crown. (彼女は美人コンテストに参加して王冠を獲得した。)

garble: The message was garbled and hard to understand. (メッセージは不明瞭で理解しにくかった。)

contiguous: The two countries share a contiguous border. (その二国は隣接する国境を共有している。)

vulgar: He used vulgar language and offended everyone. (彼は下品な言葉を使ってみんなを不快にさせた。)

perimeter: He walked around the perimeter of the park. (彼は公園の周囲を歩いた。)

schematic: He drew a schematic diagram of the circuit. (彼は回路の概略図を描いた。)

complacency: He warned them not to fall into complacency and keep working hard. (彼は彼らに自己満足に陥らないようにと注意して、努力し続けるように言った。)

bounty: He collected the bounty for capturing the fugitive. (彼は逃亡者を捕まえたことで報奨金を受け取った。)

jeer: The crowd jeered at the losing team. (観衆は負けたチームにやじを飛ばした。)

brawl: A brawl broke out in the bar. (バーで乱闘が起きた。)

infusion: He received an infusion of saline solution. (彼は食塩水の点滴を受けた。)

forebode: The dark clouds forebode a storm. (暗い雲は嵐を予感させる。)

lavish: He threw a lavish party for his birthday. (彼は自分の誕生日に豪華なパーティーを開いた。)

inducement: He offered her a large sum of money as an inducement to join his company. (彼は彼の会社に入るようにという誘因として彼女に大金を提供した。)

modicum: He had a modicum of common sense. (彼は少しの常識を持っていた。)

infirmity: His old age was accompanied by many infirmities. (彼の老年期は多くの病気に悩まされた。)

reciprocate: She reciprocated his love and married him. (彼女は彼の愛に報いて彼と結婚した。)

redress: He sought redress for the injustice he suffered. (彼は受けた不正に対して救済を求めた。)

quaint: She lived in a quaint little cottage in the countryside. (彼女は田舎の素朴な小さなコテージに住んでいた。)

certitude: He spoke with certitude and confidence. (彼は確信と自信を持って話した。)

obscurity: He rose from obscurity to fame and fortune. (彼は無名から名声と富に上り詰めた。)

consummate: He was a consummate professional and always delivered high-quality work. (彼は完璧なプロフェッショナルで、常に高品質な仕事を提供した。)

inane: He made some inane comments and annoyed everyone. (彼は馬鹿げたコメントをしてみんなをイライラさせた。)

101-200

relegate: He was relegated to a minor role in the project. (彼はプロジェクトで重要でない役割に降格された。)

charade: He realized that their marriage was a charade and decided to end it. (彼は彼らの結婚が見せかけだと気づいて、それを終わらせることにした。)

drawl: He spoke with a drawl that revealed his southern origin. (彼は南部出身であることを示すなまりで話した。)

upend: She upended the box and emptied its contents. (彼女は箱をひっくり返して中身を出した。)

untenable: His argument was untenable and easily refuted. (彼の主張は成り立たないもので、簡単に反駁された。)

embroil: He was embroiled in a scandal that ruined his reputation. (彼は自分の評判を台無しにしたスキャンダルに巻き込まれた。)

precipitous: He made a precipitous decision without thinking of the consequences. (彼は結果を考えずに早まった決断をした。)

disavow: He disavowed any involvement in the crime. (彼は犯罪に関与していないと否定した。)

swill: He swilled down his beer and ordered another one. (彼はビールをがぶ飲みして、もう一杯注文した。)

attenuate: The signal was attenuated by the interference. (信号は干渉によって弱められた。)

incisive: She made an incisive remark that cut through the nonsense. (彼女は無意味なことを切り捨てる鋭い発言をした。)

foist: He foisted his opinions on everyone else. (彼は自分の意見を他の人に押し付けた。)

anemic: He looked pale and anemic after losing a lot of blood. (彼はたくさんの血を失って、青白くて貧血のように見えた。)

morose: He was morose and depressed after the breakup. (彼は別れた後、不機嫌で落ち込んでいた。)

incongruous: His joke was incongruous with the serious tone of the meeting. (彼の冗談は会議の真面目な雰囲気と不釣り合いだった。)

volatile: The stock market was volatile and unpredictable. (株式市場は不安定で予測不可能だった。)

recede: His hairline began to recede as he aged. (彼は年をとるにつれて、髪の生え際が後退し始めた。)

demur: He demurred at the idea of working overtime. (彼は残業するという考えに異議を唱えた。)

sabotage: He was accused of sabotaging the rival company’s computer system. (彼は競合会社のコンピューターシステムを妨害したとして告発された。)

commutation: He was granted a commutation of his sentence and released from prison. (彼は刑の減刑を認められて刑務所から釈放された。)

indemnity: He received an indemnity for the damage caused by the accident. (彼は事故による損害に対する補償を受けた。)

litigate: He decided to litigate against his former employer for wrongful dismissal. (彼は不当解雇で元雇用者に対して訴訟を起こすことにした。)

onus: The onus is on him to prove his innocence. (彼には自分の無実を証明する責任がある。)

heretic: He was branded as a heretic for his unconventional beliefs. (彼は非常識な信念のために異端者として烙印を押された。)

epiphany: She had an epiphany and realized what she wanted to do with her life. (彼女はひらめきを得て、自分の人生で何をしたいのかを悟った。)

vestige: There was no vestige of his former glory. (彼のかつての栄光の痕跡はなかった。)

entreaty: He ignored her entreaties and left without saying a word. (彼は彼女の嘆願を無視して、一言も言わずに去った。)

imposing: He had an imposing presence and commanded respect. (彼は堂々とした存在感を持ち、尊敬を得た。)

dismissive: He was dismissive of her suggestions and refused to listen. (彼は彼女の提案を無視して、聞こうとしなかった。)

rapacious: He was a rapacious businessman and exploited his workers. (彼は強欲な実業家で、自分の従業員を搾取した。)

bereave: She was bereaved of her husband and children in the accident. (彼女は事故で夫と子供を失った。)

foil: He foiled their plot and saved the day. (彼は彼らの陰謀を阻止して、一日を救った。)

attuned: She was attuned to his moods and knew when to comfort him. (彼女は彼の気分に合わせていて、いつ彼を慰めるかを知っていた。)

spree: He went on a shopping spree and bought a lot of clothes. (彼は買い物三昧になって、たくさんの服を買った。)

blanch: She blanched the vegetables before freezing them. (彼女は野菜を冷凍する前にさっとゆでた。)

aboveboard: He conducted his business in an aboveboard manner and never cheated anyone. (彼は自分のビジネスを正直に行い、誰もだましたことがなかった。)

adulation: He enjoyed the adulation of his fans and became arrogant. (彼はファンの賞賛を楽しみ、傲慢になった。)

frazzle: She was frazzled by the stress and needed a break. (彼女はストレスで疲れ果てて休憩が必要だった。)

infighting: The party was plagued by infighting and lost its unity. (党は内紛に悩まされて統一性を失った。)

impermeable: He wore an impermeable coat to protect himself from the rain. (彼は雨から身を守るために防水のコートを着た。)

wanton: He was accused of wanton destruction of property and vandalism. (彼は無差別な財産の破壊と器物損壊の罪で告発された。)

jaded: He was jaded by his long and stressful career and wanted to retire. (彼は長くてストレスの多いキャリアに飽き飽きしていて、引退したかった。)

entrench: He entrenched himself in his position and refused to compromise. (彼は自分の立場に固執して妥協を拒否した。)

clobber: He clobbered his opponent in the boxing match and knocked him out. (彼はボクシングの試合で相手をぶん殴ってノックアウトした。)

insolent: He was insolent to his teacher and got detention. (彼は先生に無礼で、拘置を受けた。)

waylay: He was waylaid by robbers on his way home and lost his money. (彼は家に帰る途中で強盗に待ち伏せされてお金を奪われた。)

staunch: He was a staunch supporter of the president and defended him from criticism. (彼は大統領の熱心な支持者で、彼を批判から守った。)

scour: He scoured the internet for information on the topic. (彼はその話題に関する情報をインターネットで徹底的に探した。)

foray: He made a foray into politics and ran for office. (彼は政治に進出して役職に立候補した。)

niggle: He had a niggle in his back that bothered him. (彼は背中にちくちくする痛みがあって、それが気になった。)

cagey: He was cagey about his plans and did not reveal much. (彼は自分の計画について慎重で、あまり明かさなかった。)

faze: He was not fazed by the criticism and continued his work. (彼は批判に動じなかったし、仕事を続けた。)

jilt: She jilted him at the altar and ran away with another man. (彼女は祭壇で彼を捨てて別の男と逃げた。)

revile: He was reviled by the public for his corruption. (彼は自分の汚職のために世間から悪口を言われた。)

quorum: The meeting could not start because there was no quorum. (会議は定足数がなかったので始められなかった。)

hobble: He hobbled to the hospital with a broken leg. (彼は足が折れてびっこ引いて病院に行った。)

gaunt: He looked gaunt and pale after the illness. (彼は病気の後でやせ衰えて青白く見えた。)

downplay: He tried to downplay the importance of the issue and avoid responsibility. (彼は問題の重要性を軽視しようとして、責任を回避した。)

impound: The police impounded his car for speeding. (警察は彼の車を押収した。)

dissemble: He dissembled his true feelings and pretended to be happy. (彼は自分の本当の気持ちを隠して幸せそうにふるまった。)

acquittal: He was hoping for an acquittal and prayed for a fair trial. (彼は無罪を望んで、公正な裁判を祈った。)

resuscitate: He tried to resuscitate the drowning victim and performed CPR. (彼は溺れた犠牲者を蘇生しようとして、心肺蘇生法を行った。)

contingent: His success was contingent on his hard work and luck. (彼の成功は彼の努力と運に依存していた。)

precipitate: The assassination precipitated a war and plunged the region into chaos. (暗殺は戦争を引き起こして地域を混乱に陥れた。)

tenuous: He had a tenuous connection to the crime and was not a suspect. (彼は犯罪との希薄な関係を持っていて、容疑者ではなかった。)

prod: He prodded her with his finger and tried to get her attention. (彼は彼女に指で突っついて、彼女の注意を引こうとした。)

extrapolate: He extrapolated the future trend from the past data. (彼は過去のデータから未来の傾向を推定した。)

canvass: He canvassed the neighborhood and asked for votes. (彼は近所を訪問して投票を求めた。)

irradiation: He used irradiation to sterilize the food and prevent spoilage. (彼は照射を使って食品を滅菌して、腐敗を防いだ。)

corps: He joined the corps of engineers and served in the army. (彼は工兵に入隊して、軍に勤務した。)

contractor: He hired a contractor to renovate his house. (彼は自分の家を改装するために請負業者を雇った。)

paleontologist: He was a paleontologist and discovered fossils of dinosaurs. (彼は古生物学者で、恐竜の化石を発見した。)

senescence: He studied the process of senescence and aging in cells. (彼は老化と細胞の老化の過程を研究した。)

reductionism: He criticized the reductionism of simplifying complex phenomena to a single cause. (彼は複雑な現象を単一の原因に単純化する還元主義を批判した。)

blight: He witnessed the blight of poverty and disease in the slums. (彼はスラムでの貧困と病気の苦難を目撃した。)

gentrification: He observed the gentrification of the neighborhood and the rise of property prices. (彼は近所の高級化と物件価格の上昇を観察した。)

coefficient: He calculated the coefficient of friction and applied it to the equation. (彼は摩擦係数を計算して、方程式に適用した。)

scalp: He scalped the tickets and sold them at a higher price. (彼はチケットを売りさばいて、高値で売った。)

override: He overrode the default settings and customized his preferences. (彼はデフォルトの設定を上書きして自分の好みに合わせた。)

overrun: He was overrun by zombies and had no chance to escape. (彼はゾンビに取り囲まれて、逃げるチャンスがなかった。)

albeit: He agreed to help her, albeit reluctantly. (彼はいやいやながらも彼女を助けることに同意した。)

covenant: He made a covenant with God and kept his promise. (彼は神と契約を結んで、約束を守った。)

nobility: He belonged to the nobility and had a high social status. (彼は貴族に属して、高い社会的地位を持っていた。)

disproportionate: He faced a disproportionate punishment and felt unjust. (彼は不釣り合いな罰を受けて、不公平だと感じた。)

budge: He tried to budge the door but it was locked. (彼はドアを動かそうとしたが、鍵がかかっていた。)

containment: He worked on the containment of the virus and prevented its spread. (彼はウイルスの封じ込めに取り組んで、その拡散を防いだ。)

proviso: He agreed to the deal with one proviso: that he would get a share of the profits. (彼は一つの条件を付けて、取引に同意した。それは、彼が利益の一部を得るということだった。)

concerted: They made a concerted effort to solve the problem. (彼らは問題を解決するために協力して努力した。)

baffling: He found the puzzle baffling and could not solve it. (彼はパズルが不可解で、解けなかった。)

extenuating: He pleaded guilty but claimed there were extenuating circumstances. (彼は有罪を認めたが、情状酌量の余地があると主張した。)

flout: He flouted the rules and did whatever he wanted. (彼は規則を無視して、自分の好きなことをした。)

ringleader: He was the ringleader of the gang and planned the robbery. (彼はギャングの首謀者で、強盗を計画した。)

disdain: He looked at him with disdain and snorted. (彼は彼を軽蔑して見て、鼻で笑った。)

setback: He faced a setback in his career and had to start over. (彼はキャリアに挫折を経験して、やり直さなければならなかった。)

reexamine: He decided to reexamine his evidence and find new clues. (彼は自分の証拠を再検討して、新しい手がかりを見つけることにした。)

succumb: He succumbed to his illness and passed away. (彼は病気に屈して、亡くなった。)

morsel: He gave his dog a morsel of cheese and made him happy. (彼は犬にチーズの一口をあげて、喜ばせた。)

inveterate: He was an inveterate liar and could not be trusted. (彼は常習的な嘘つきで、信用できなかった。)

charlatan: He exposed him as a charlatan and warned people not to buy his products. (彼は彼をいかさま師と暴露して、人々に彼の商品を買わないように警告した。)

diminutive: He used a diminutive form of her name and showed his affection. (彼は彼女の名前の短縮形を使って、愛情を示した。)

201-254

implicate: He was implicated in the scandal and lost his reputation. (彼はスキャンダルに関与して、評判を失った。)

incense: He was incensed by the insult and shouted. (彼は侮辱に激怒して、叫んだ。)

encroach: He felt that his privacy was encroached by the surveillance. (彼は監視によって自分のプライバシーが侵害されていると感じた。)

fastidious: He was a fastidious person and cared about every detail. (彼は気難しい人で、細かいことに気を配った。)

austerity: He lived in austerity and saved his money. (彼は倹約して、お金を貯めた。)

standstill: The traffic came to a standstill and he was late. (交通は完全に止まって、彼は遅刻した。)

intricacy: He admired the intricacy of the design and praised the artist. (彼はデザインの複雑さに感心して、芸術家を称賛した。)

well-intentioned: He was well-intentioned but his advice was not helpful. (彼は善意だったが、彼の助言は役に立たなかった。)

highflying: He was a highflying student and got into a prestigious university. (彼は優秀な学生で、名門大学に入った。)

initiation: He went through the initiation and became a member of the club. (彼は入会式を経て、クラブのメンバーになった。)

contention: He expressed his contention and disagreed with the proposal. (彼は自分の主張を述べて、提案に反対した。)

membrace: He used a membrace to protect his wound and prevent infection. (彼は人工皮膚を使って、傷を保護して、感染を防いだ。)

imagery: He used vivid imagery in his writing and impressed the readers. (彼は自分の文章に鮮やかな比喩を使って、読者を感動させた。)

douse: He doused the fire with water and put it out. (彼は火に水をかけて、消した。)

impeach: He was impeached by the congress and removed from office. (彼は議会に弾劾されて、職を失った。)

sequester: He sequestered himself in his room and studied for the exam. (彼は自分の部屋に引きこもって、試験勉強をした。)

dealership: He bought a car from the dealership and got a good deal. (彼は販売店から車を買って、良い取引をした。)

coalesce: He hoped that his ideas would coalesce into a coherent whole. (彼は自分の考えが一貫した全体にまとまることを望んだ。)

strand: He was stranded on an island and had to survive. (彼は島に取り残されて、生き残らなければならなかった。)

bigotry: He denounced the bigotry and discrimination in the society. (彼は社会の偏見と差別を非難した。)

measles: He contracted measles and had a fever and a rash. (彼は麻疹にかかって、熱と発疹が出た。)

diorama: He made a diorama of the ancient city and displayed it in the museum. (彼は古代都市のジオラマを作って、博物館に展示した。)

figment: He realized that his memory was a figment of his imagination and not real. (彼は自分の記憶が想像の産物で、現実ではないと気づいた。)

outlay: He calculated the outlay of the project and budgeted accordingly. (彼はプロジェクトの支出を計算して、予算を組んだ。)

incision: He made an incision on his arm and drew blood. (彼は自分の腕に切開をして、血を採った。)

obsolescence: He worried about the obsolescence of his skills and tried to keep up with the latest trends. (彼は自分のスキルの陳腐化を心配して、最新の動向についていこうとした。)

litany: He recited a litany of complaints and annoyed everyone. (彼は長々とした不平を述べて、みんなをイライラさせた。)

involuntary: He had an involuntary reaction and flinched. (彼は無意識の反応をして、ひるんだ。)

sustenance: He needed some sustenance and ate a sandwich. (彼は栄養が必要だったので、サンドイッチを食べた。)

microcredit: He received a microcredit and started his own business. (彼は小口融資を受けて、自分のビジネスを始めた。)

astute: He was an astute politician and knew how to win votes. (彼は機敏な政治家で、票を獲得する方法を知っていた。)

tack: He changed his tack and tried a different approach. (彼は方針を変えて、別の方法を試した。)

incidence: He studied the incidence of cancer and found some risk factors. (彼はがんの発生率を研究して、いくつかの危険因子を見つけた。)

cinch: He cinched his belt and tightened his pants. (彼はベルトを締めて、ズボンをきつくした。)

connotation: He chose his words carefully and avoided negative connotations. (彼は言葉を慎重に選んで、否定的な含意を避けた。)

augment: He augmented his income by working part-time. (彼はパートタイムで働いて、自分の収入を増やした。)

clandestine: He had a clandestine meeting with his lover and hid it from his wife. (彼は恋人と秘密の会合をして、妻に隠した。)

covert: He conducted a covert operation and infiltrated the enemy base. (彼は秘密の作戦を実行して、敵の基地に潜入した。)

anoint: He was anointed as the king and crowned. (彼は王として油を注がれて、戴冠した。)

belligerent: He was belligerent and always picked fights. (彼は好戦的で、いつも喧嘩をふっかけた。)

coarse: He touched the coarse fabric and felt its roughness. (彼は粗い布に触って、そのざらざら感を感じた。)

gall: He had the gall to ask for a raise after being late. (彼は遅刻した後に昇給を求める厚かましさがあった。)

flak: He received a lot of flak for his controversial statement. (彼は物議を醸す発言でたくさんの非難を受けた。)

grit: He showed his grit and persevered despite the difficulties. (彼は根性を見せて、困難にもかかわらず、粘り強くやり抜いた。)

condemnation: He faced condemnation from the public and the media. (彼は一般市民とメディアから非難を受けた。)

demure: She was a demure girl and behaved modestly. (彼女は控えめな女の子で、謙虚に振る舞った。)

omen: He saw a black cat and took it as a bad omen. (彼は黒猫を見て、それを悪い前兆と受け取った。)

slab: He lifted a heavy slab of concrete and moved it. (彼は重いコンクリートのを持ち上げて、動かした。)

wilt: He forgot to water the flowers and they wilted. (彼は花に水をやるのを忘れて、花がしおれた。)

dank: He entered the dank basement and felt cold and damp. (彼は湿っぽい地下室に入って、寒くて湿っぽい感じがした。)

gird: He girded himself for the challenge and prepared mentally. (彼は挑戦に備えて、精神的に準備した。)

glut: He had a glut of food and wasted a lot. (彼は食べ物の過剰があって、たくさん無駄にした。)

sham: He exposed his sham marriage and divorced. (彼は自分の偽装結婚を暴露して、離婚した。

rant: He ranted about his problems and annoyed everyone. (彼は自分の問題について不平を言って、みんなをイライラさせた。)

cove: He found a hidden cove and enjoyed the view of the sea. (彼は隠れた入り江を見つけて、海の景色を楽しんだ。)

snip: He snipped the paper with scissors and made a snowflake. (彼ははさみで紙を切って、雪の結晶を作った。)

dud: He bought a dud lottery ticket and wasted his money. (彼ははずれ宝くじを買って、お金を無駄にした。)

wisp: He saw a wisp of smoke and smelled something burning. (彼はほんの少しの煙を見て、何かが焼けている匂いを嗅いだ。)

nick: He got a nick on his chin while shaving and bled. (彼はひげを剃っているときに顎に切り傷を負って、出血した。)

romp: He watched the children romp around and play. (彼は子供たちがはしゃいで遊ぶのを見た。)

din: He could not hear anything over the din of the traffic. (彼は交通の騒音にかき消されて、何も聞こえなかった。)

slur: He uttered a slur against his race and offended him. (彼は彼の人種に対する中傷を口にして、彼を侮辱した。)

ram: He rammed his car into the wall and damaged it. (彼は自分の車を壁にぶつけて、破損させた。)

rift: He had a rift with his friend and stopped talking to him. (彼は友人と仲違いをして、彼と話さなくなった。)

snub: He snubbed her and ignored her greeting. (彼は彼女を無視して、彼女の挨拶に答えなかった。)

bolt: He bolted from the room and ran away. (彼は部屋から飛び出して、逃げた。)

fray: He joined the fray and fought bravely. (彼は戦闘に参加して、勇敢に戦った。)

bogus: He realized that the offer was bogus and a scam. (彼はそのオファーが偽物で、詐欺だと気づいた。)

decoy: He used a decoy to distract the enemy and escaped. (彼はおとりを使って敵の注意をそらして、逃げた。)

murky: He could not see anything in the murky water. (彼は濁った水の中で何も見えなかった。)

beguile: He beguiled her with his charm and wit. (彼は彼女を自分の魅力と機知で魅了した。)

clump: He clumped the clay together and made a ball. (彼は粘土を固まらせて、ボールを作った。)

despondent: He was despondent after losing his job and had no hope. (彼は仕事を失って絶望して、希望がなかった。)

derelict: He explored the derelict building and found some old furniture. (彼は廃墟になった建物を探検して、古い家具を見つけた。)

compunction: He felt no compunction for his actions and showed no remorse. (彼は自分の行動に対して良心の呵責を感じず、全く後悔しなかった。)

tally: He kept a tally of the score and announced the winner. (彼は得点の計算をして、勝者を発表した。)

pundit: He was a pundit on politics and often appeared on TV. (彼は政治の評論家で、よくテレビに出ていた。)

predominate: He predominated in the field and had no rivals. (彼はその分野で優勢で、ライバルがいなかった。)

rankle: He was rankled by the insult and held a grudge. (彼は侮辱に立腹して、恨みを抱いた。)

tantrum: He threw a tantrum and refused to do his homework. (彼はかんしゃくを起こして、宿題をやるのを拒んだ。)

impeccable: She had an impeccable taste and dressed elegantly. (彼女は申し分ない趣味を持って、上品に着飾った。)

mayhem: He caused mayhem in the classroom and disrupted the lesson. (彼は教室で大混乱を引き起こして、授業を妨げた。)

incongruous: He wore an incongruous outfit and stood out. (彼は不釣り合いな服装をして、目立った。)

impervious: He was impervious to criticism and did not care what others said. (彼は批判に無感動だった、他人の言うことを気にしなかった。)

mirage: He saw a mirage in the desert and thought it was an oasis. (彼は砂漠で蜃気楼を見て、それがオアシスだと思った。)

modulate: He modulated his voice and spoke softly. (彼は声を調節して、静かに話した。)

equitable: He sought an equitable solution and satisfied everyone. (彼は公正な解決策を求めて、みんなを満足させた。)

delude: He deluded himself into thinking he was a genius. (彼は自分をだまして天才だと思い込んだ。)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?