嵐が丘

ケイト・ブッシュ3連発の最後は最も有名な曲
「嵐が丘」英語/日本語 歌詞付き

ロック大陸漫遊記でもお化けのロックで漫遊記にて紹介されてたが怖い歌詞だ、いろんな意味で。

曲調は明るいし
さんまの恋のから騒ぎにも使われていて
とても歌詞のイメージない曲ながら


[Verse 1]
Out on the wiley, windy moors
We’d roll and fall in green
You had a temper like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you?
I hated you, I loved you too

[Pre-Chorus 1]
Bad dreams in the night
They told me I was going to lose the fight
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights

[Chorus]
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window

[Verse 2]
Ooh, it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine a lot, I find the lot
Falls through without you
I’m coming back, love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

[Pre-Chorus 2]
Too long I roam in the night
I’m coming back to his side to put it right
I’m coming home to wuthering, wuthering
Wuthering Heights

[Chorus]
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window

[Bridge]
Ooh, let me have it!
Let me grab your soul away
Ooh, let me have it!
Let me grab your soul away
You know it’s me, Cathy!

[Chorus]
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Let me in-a-your window
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold

Interlude – Guitar Solo]

[Outro]
Heathcliff, it’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold
Ahh-ahh-ahh-ahh! Ooh yeah
Oh, yeah
It’s me, Cathy
I’ve come home, I’m so cold, yeah



ワイリーの道に出て風が吹き荒れる荒地に立っている

俺たちが良く転げ回り落ちた草原だ

お前は俺の嫉妬心に似た癇癪持ちだったな

とてもカッとなりやすくて

とっても欲張り

良くも俺を置いて先に死んでくれたよな?

溢れるほどのお前を所有したい俺の気持ちがあったのに

俺はお前が大嫌いだったよ

でもすっごく俺も愛していたんだよ



闇夜の悪夢だ

世間の奴らが俺に言う

俺が戦意をなくしちまっただろうってね

俺の嵐が丘から立ち去るだろうってね

激しい風が吹く

嵐が丘



ヒースクリフ?私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

貴方の部屋に入れてよ

ヒースクリフ?私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

貴方の部屋に入れてよ!



スポンサーリンク[ad#go1]



ああ、嫌だわ、暗くなって来たわ

独りぼっちになっちゃうわ

貴方から離れたこちら側で

とっても思い焦がれていたの

とっても色んなものが分かったわ

貴方なしでは私はダメになってしまう

私が帰って来たのよ

愛してよ

冷酷なヒースクリフ

私のたった一人の恋人

私を導いてくれるたった一人の人



長すぎて真夜中を放浪していたわ

私は光を灯すために彼の側に戻って来たのよ

私はうちに帰ってきたのよ

嵐が丘に

激しい風が吹く

嵐が丘に



ヒースクリフ?私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

貴方の部屋に入れてよ

ヒースクリフ?私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

貴方の部屋に入れてよ!



ああ〜、私に頂戴よ!

貴方の魂を私に捕まえさせて頂戴!

ああ〜、私に頂戴よ!

貴方の魂を私に捕まえさせて頂戴!

私だってわかっているんでしょ?

キャッシーよ!



ヒースクリフ?私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

アー、アー、アー、アー!

もう、早く!

もう、早く〜!

私よ!キャッシーよ!

帰って来たわ!

私、すっごく寒いの〜

本当よ

Songwriter: Kate Bush

Translator: Lyra Sky 和訳

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?