見出し画像

人と野生の類人猿は共通の言語を共有していますか?

Do People and Wild Apes Share a Common Language?
人と野生の類人猿は共通の言語を共有していますか?

by Frank Sherwin, D.Sc. (Hon.) | Feb. 9, 2023

There are a host of scientific problems with evolution. One egregious difficulty is an untestable proposition that people (and primates) evolved from an unknown common ancestor from an unknown time ago. As one evolutionist said, “When you look at the narrative for hominin [bipedal apes, including modern humans] origins, it’s just a big mess—there’s no consensus whatsoever.”1
 進化論には科学的な問題が山積されています。その中でも特に重大な問題は、人(と霊長類)が未知の時代に未知の共通祖先から進化したという検証不可能な命題です。ある進化論者は、「ヒト科(現生人類を含む二足歩行の類人猿)の起源に関する物語を見るとき、それはまさに大混乱であり、何のコンセンサスもない。」と述べています。

In addition, the evolutionary origin of the unique ability of human speech and language remains totally unresolved.2 There are only ideas and theories about when and how speech evolved. In 2020, five evolutionists asked, “When did speech evolve? Many animals, including chimpanzees, can produce sounds, but they are not comparable to the complexity of human language.”3
 また、人間の言語能力の進化的起源についても、まったく未解決のままです。音声がいつ、どのように進化したのかについては、考えや理論があるだけです。2020年、5人の進化論者が次のように問いかけています:
 「音声はいつ進化したのか?チンパンジーを含む多くの動物が音を出すことができるが、人間の言語の複雑さとは比べものにならない。」

Undeterred, evolutionists expect to find part of the answer by observing “gestures that wild chimps and bonobos use to communicate,”4 since they allegedly share a common ancestor with us. But interpreting ape gestures is necessarily subjective, especially if the volunteers doing the translating are evolutionists. Recently, a video-based study using human volunteers was conducted to translate ape gestures.
 しかし、進化論者は、「野生のチンパンジーやボノボがコミュニケーションに使うジェスチャー」を観察することで、その答えの一端を見いだそうとしています。なぜなら、彼らは我々と共通の祖先を持つと言われているからです。しかし、類人猿のジェスチャーを解釈することは必然的に主観的であり、特に翻訳をするボランティアが進化論者である場合はなおさらです。最近、人間のボランティアを使ったビデオベースの研究で、類人猿のジェスチャーを翻訳することが行われました。

That study was carried out by researchers at St Andrews University. It suggests the last common ancestor we shared with chimps used similar gestures, and that these may have been a "starting point" for our language.4 (Emphasis added.)
 この研究はセント・アンドリュース大学の研究者によって行われ、私たちがチンパンジーと共有した最後の共通の祖先が同様のジェスチャーを使用していたことを示唆しました。これらが私たちの言語の「出発点」であった可能性がある、とする根拠となっています。

The evolutionists tested the following:
進化論者は次のようなテストを実施しました:

human recognition and understanding of 10 of the most frequently used ape gestures. [They] crowdsourced data from 5,656 participants through an online game, which required them to select the meaning of chimpanzee and bonobo gestures in 20 videos. [They showed] that humans may retain an understanding of ape gestural communication (either directly inherited or part of more general cognition), across gesture types and gesture meanings, with information on communicative context providing only a marginal improvement in success.5
 類人猿のジェスチャーで最もよく使われる10個のジェスチャーの人間による認識と理解:
(彼らは)オンラインゲームを通じて5,656人の参加者からデータをクラウドソーシングし、20本のビデオの中でチンパンジーとボノボのジェスチャーの意味を選択するように求めました。その結果、人間はジェスチャーの種類やジェスチャーの意味を超えて、類人猿のジェスチャーコミュニケーションの理解(直接的に継承されたものか、より一般的な認知の一部か)を保持している可能性があり、コミュニケーション上の文脈に関する情報は、成功にわずかな改善しかもたらさないことを示しました。

Dr. Kirsty Graham from St. Andrews said, "So we already had a suspicion that [human infants using some of the same gestures] was a shared gesturing ability that might have been present in our last shared ancestor. We're quite confident now that our ancestors would have started off gesturing, and that this was co-opted into [our] language."4 (Emphasis added.)
 セント・アンドリュース大学のKirsty Graham博士は、「ですから、私たちはすでに、(人間の乳児が同じジェスチャーをするのは)私たちの最後の共有祖先に備わっていたかもしれない共有ジェスチャー能力ではないかという疑いを持っていました。今では、私たちの祖先はジェスチャーをするようになり、それが私たちの言語に取り込まれたのだと確信しています。」と述べています。

Graham and Hobaiter then ask, “Where did the ape gestures go in human communication?”5 The answer is they went nowhere. Ape gestures remain with the apes. They use nonhuman communication (gestures) because they can’t speak in the articulate, sophisticated languages designed specifically for humans . Mankind uses both speech and gestures. Some of the gestures that people have in common with apes are merely coincidental. Regardless, 
 そして、Graham氏とHobaiter氏は、「類人猿のジェスチャーは人間のコミュニケーションにおいてどこへ行ったのか」と問いかけています。答えは、「どこにも行かなかった」です。類人猿のジェスチャーは類人猿のままです。彼らは人間のために特別に設計された明瞭で洗練された言語で話すことができないので、人間以外のコミュニケーション(ジェスチャー)を使っているのです。人類は音声とジェスチャーの両方を使います。人間が類人猿と共通するジェスチャーの中には、単なる偶然に過ぎないものもあるのです。それにも拘らず、進化論者は次のように主張します:

cognitive access to an ancestral system of gestures appears to have been retained after our divergence from other apes, drawing deep evolutionary continuity between their communication and our own.5 (Emphasis added.) 
 「他の類人猿と分岐した後も、祖先のジェスチャーシステムへの認知的アクセスは保持されていたようで、彼らのコミュニケーションと私たちのコミュニケーションの間に深い進化的連続性があります。」

 How exactly does one go about gaining mental or cerebral access? Just because apes use gestures, does that mean such motions are ancestral (i.e. from an evolutionary past)? Furthermore, there is no credible evidence that people have diverged from apes or from a common ancestor with apes. People have always been people, and apes have always been apes.6
 精神的、あるいは知的なアクセスを得るには、具体的にどうすればいいのでしょうか?類人猿が身振り手振りをするからといって、そのような動作は先祖代々のものなのでしょうか (過去から進化によって) ?さらに、人が類人猿から分岐した、あるいは類人猿と共通の祖先から分岐したという信憑性のある証拠はありません。人は常に人であり、類人猿は常に類人猿であったのです。

The study is awash with guesswork and supposition, based in part on belief in a last common ancestor between apes and humans that will never be found. Why will it never be found? Because we were uniquely made in the image of our Creator.
 この研究は、決して見つかることのない類人猿と人類の最後の共通祖先に対する信念も手伝って、推測と仮定に満ちあふれています。なぜ見つからないのでしょうか?なぜなら、私たちは創造主のイメージのもとにユニークに作られたからです。

 ICR
https://www.icr.org/articles/type/9

 

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?