見出し画像

IVE 「Either way」を解く 歌詞和訳・意訳


누가 내 말투가 재수없대
ある人は私の話し方がムカつくって言うの

잘난 척만 한대
鼻につくんだって

또 누구는 내가 너무 착하대
また、ある人は私を優しいって言う

바보같을 정도래
呆れちゃうほどだって


가끔은 이해조차 안 되는 시선들
時々理解できない視線もある

억울하기도 하지만
悔しいけれど

오해가 만든 수많은 나와 얘기해
誤解が生んだ沢山の「私」と向き合う

우리 모두 다 나야
どれも全て私だから



Either way, I'm good
どちらにしても 結局私は素晴らしいんだよ
전부 좋다구, ooh-ooh-ooh
どんな姿も素敵

누가 맞고 틀린 게 아닌 걸
丸バツなんて 正解なんてない
모두 다르게 사랑하듯
愛し方もそれぞれあるように

Either way, I'm good, ooh-ooh-ooh
どんな時も 私は美しい
Either way
いつでも輝いてる

내게는 언니같은 친구인데
大人っぽいと思ってたあの子は
어리광이 심하대
猫を被ってるって
털털한 줄 알았던 저 아이는
友達が多いあの子は
마음이 넘 약한 걸
実はすごく繊細だって


쟤 I 라서 그래 넌 E 라서 그래
あの子はI*だからこう E*だからこう
됐고 그냥 V 나 하자
そんなのどうでもいいから 皆でVしよう
Either way, you're good
どんな瞬間でも 君は素晴らしいんだよ

전부 좋다구, ooh-ooh-ooh
どんな姿も素敵
누가 맞고 틀린 게 아닌 걸
当たり外れなんて 間違いなんてない
모두 다르게 사랑하듯
愛され方はそれぞれあるように
Either way, you're good, ooh-ooh-ooh
大丈夫 君はどんな時も綺麗だよ
Either way
いつまでも輝いてるよ

I, I, I
私、あなたの私、誰かの私
또다른 나
全部違う私

나, 나, 나
1つ、2つ、3つ
누가 맞고 틀린 게 아닌 걸
勝ち組負け組なんて 勝敗なんてないんだよ
모두 다르게 살아가 듯
生き方はそれぞれあるように

전부 좋다구, ooh-ooh-ooh
ありのままでいいんだよ
사랑과 미움, ooh-ooh-ooh
愛も憎しみも

모두 다 가지면 되는 거야
全部感じてほしいの
하나만 고를 필요 없는 거야
遠慮なんてせず欲張ってほしいの
Either way, we're good, ooh-ooh-ooh
どんな時も私たちは輝いてるね
웃어주자구, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
ほら 一緒に笑おう ウフフって

이렇게
こんな風に これからも




*I・・Mbti(性格診断テスト)において内向型とされるもの
*E・・Mbti(性格診断テスト)において外向型とされるもの

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?