Takashi@アメリカ留学のABC

偏差値40台の高校を卒業してからアメリの大学を首席で卒業(GPA4.0)し、ミュンヘン…

Takashi@アメリカ留学のABC

偏差値40台の高校を卒業してからアメリの大学を首席で卒業(GPA4.0)し、ミュンヘン工科大学の大学院に合格→10月から渡独  Twitter → @haitaka02 ブログ → http://ryuugaku-abc.site/

マガジン

  • 科学と神様

    絶対的な神様とその存在を否定する道具である科学の壮絶な戦いについて書いています。

  • 英和和英翻訳チャレンジ

    洋楽の和訳、邦楽の英訳、アニメのセリフの英訳にチャレンジしています!

  • アメリカ留学のABC

    5年間のアメリカ留学生活で得た経験や知識を活かして、留学生活の実態や大学の学費、学校選びのポイントまで幅広くまとめています。

最近の記事

  • 固定された記事

自己紹介と実績

学歴 偏差値40台の高校を卒業後、体育の教員免許取得のため大学へ進学。 大学1年生の夏休みにオーストラリアへ短期留学したことをきっかけに、アメリカへ長期留学することを決意。 翌年の2年生の年にカリフォルニア州立大学イーストベイ校(CSUEB)に語学留学。 帰国後、大学を中退しカリフォルニア北部に位置するラスポシータスカレッジ(Las Positas College)に再入学。 2年後、ニューヨーク州立大学プラッツバーグ校(SUNY Plattsburgh)へ編入。

    • 2話

      前回は神様の登場で人々が救われたお話でしたが、実は真実はそうでなかったのです 神様に祈っても実際のところ雨は降らなかったし、病気も治りませんでした それでも人々は祈り続けました しかし、結果は変わりませんでした そこで登場したのが科学です 日々の気象現象を観察して統計を取った結果、天気を予想することが出来るようになりました 予想ができるのなら、対策が出来ます 病原菌を突き止め、薬を作ることが出来ました 人々は病気で死ぬことがなくなりました 神様が解決できなか

      • 1話

        科学とは”一定の目的・方法のもとに種々の事象を研究する認識活動” -goo国語辞典 より- 神とは” 信仰の対象として尊崇・畏怖 (いふ) されるもの。人知を超越した絶対的能力をもち、人間に禍福や賞罰を与える存在” -goo国語辞典 より- 一見、何の接点もないように思える神様と科学 しかしながら、私達は日照りが続く度に雨ごいをし、病気が流行る度に生け贄を捧げた 私達は私達ではコントロールできない現象をコントロールできる”何か”に名前が必要だった 私達はその”何か”

        • 鋼の錬金術師の名言を英訳してみた!

          こんにちは! 今回は鋼の錬金術師の名言の英訳にチャレンジしてみました! 鋼の錬金術師は私の大好きなアニメの1つで、名言がオンパレードする作品です。 そんな名言を英語に訳すというおこがましい事は重々承知ですが、前々から挑戦したかったのでやらせて下さい。 それでは早速いってみましょう! ”オレたちは、悪魔でもましてや神でもない。人間なんだよ。たった一人の女の子さえ助けてやれない、ちっぽけな人間なんだ!” Byエドワード・エルリック (We ar

        • 固定された記事

        マガジン

        • 科学と神様
          2本
        • 英和和英翻訳チャレンジ
          8本
        • アメリカ留学のABC
          2本

        記事

          今話題の『天気の子』の作中曲『グランドエスケープ feat.三浦透子』RADWIMPSを英訳してみた!

          こんにちは! 映画が公開したということで、今回は 『グランドエスケープ feat.三浦透子』RADWIMPSの英訳に挑戦してみようと思います! CMでも流れているこの曲はアップテンポで何かワクワクさせるような曲ですよね。 街がどんどん晴れている映像と流れているので、ストーリーが良い方向に進んでいるときに流れるのでしょうか。 映画観で確かめるのが楽しみです。 それでは早速いってみましょう! 『グランドエスケープ feat.三浦透子』RADWIMPS ”空飛ぶ羽根と

          今話題の『天気の子』の作中曲『グランドエスケープ feat.三浦透子』RADWIMPSを英訳してみた!

          映画『天気の子』の主題歌『愛にできることはまだあるかい』RADWIMPSを英訳してみた!

          こんにちは! 今回は今話題沸騰中の映画『天気の子』の主題歌である『愛にできることはまだあるかい』RADWIMPSの英訳に挑戦してみました! 7月19日に新海誠監督の映画『天気の子』が公開された瞬間にこの曲を英訳してみたいと思いました。 以前にRADWIMPSさんの『前前前世』の英訳に挑戦したのですが、このRADWIMPSさんの曲も意味が物凄く深い歌詞が並んでいて、英訳できるか不安です。 『前前前世』RADWIMPSはこちらから↓ というか、日本語ですら理解できている

          映画『天気の子』の主題歌『愛にできることはまだあるかい』RADWIMPSを英訳してみた!

          『前前前世』RADWIMPSを英訳してみた!

          こんにちは! 今回は映画『君の名は。』の主題歌で有名な『前前前世』RADWIMPSの英訳に挑戦してみました! 『君の名は。』はアメリカでも上映されるくらい海外でも人気の映画です。 英語版では『Your Name』で訳されていて、意外と観に行っている外国の方が多かった印象です。 もちろん、アメリカに滞在している日本人も観に行ってました。 ジャパンタウンの映画館とかではなく、フツーのCenturyの劇場でやっていたので、さすが注目度が他の邦画と違うなって感じました。

          『前前前世』RADWIMPSを英訳してみた!

          『Break Free feat. Zedd』Ariana Grandeを和訳してみた!

          こんにちは! 今回は『Break Free feat. Zedd』Ariana Grandeの和訳にチャレンジしてみました! 美貌と力強い美声を兼ね備えたAriana Grandeさんにピッタリの名曲だと思います。 失恋した女の子に勇気を与えてくれるような曲ですね。 Zeddさんとも組んでるので曲調もちょっとクラブミュージックっぽくなっているのでしょうか。 聴いてて飽きない、病み付きになる曲ですね。 この曲は私がお勧めする英語学習に使える洋楽の1つに選ばさせて頂き

          『Break Free feat. Zedd』Ariana Grandeを和訳してみた!

          コードギアスの名言を英訳してみた!

          こんにちは! 今回はコードギアスの名言を英訳してみました! まさに厨二病アニメですよね。 私がこのアニメに出会ったのは丁度中学生の時だったので、このアニメのおかげで大分症状が進んだと思います。 当時は英単語や漢字よりも登場人物のフルネームを覚えるのに必死でした(笑) チェスにハマったのもこの頃です(そのお陰でチェスは対人で負けたことがありません→相手選んでます) 単なるロボットアニメではなく、主人公ルルーシュの戦略とそれぞれの想いや特殊能力ギアス等々、見どころは一

          コードギアスの名言を英訳してみた!

          アメリカのトップ10大学の学費に驚愕!

          こんにちは! 今回はアメリカのトップ10に入る大学の学費をまとめてみました! 世界基準で見てもアメリカの大学は常に一つ先を走っているイメージですよね。 2019年現在も世界の大学ランキングのトップ3は全てアメリカの大学です。 そんなアメリカの大学に行ってみたいと思う方も多いのではないでしょうか? 天才が集まるようなアメリカのトップ大学に行って勉強をしたいけれども、やはりネックになるのが学費ですよね。 この記事ではアメリカにあるトップ大学の学費を一目で分かるようにリ

          アメリカのトップ10大学の学費に驚愕!

          新世紀エヴァンゲリオンの名言を英訳してみた!

          こんにちは! 今回は新世紀エヴァンゲリオンの名言の英訳にチャレンジしてみました! 私が中学校の時に初めて新世紀エヴァンゲリオンをアニメで視聴したのですが、まさに衝撃的でした。 人間関係や大人の哲学やら何やらがぐちゃぐちゃ中学生の私の頭の中をこのアニメは搔き乱していました。(笑) 中二病の原因はこのアニメにあったのかもしれませんね。 私のことはさておき、アニメだけでなく映画も出ていて、海外でも大人気の新世紀エヴァンゲリオンの見どころはそれぞれの登場キャラクターの葛藤で

          新世紀エヴァンゲリオンの名言を英訳してみた!

          『See You Again』Wiz Khalifaを和訳してみた!

          こんにちは! 今回はワイスピ7でお馴染みの 『See You Again』Wiz Khalifaの和訳に挑戦したいと思います。 ワイスピのファンとしては最後は寂しい結末になってしまいましたが、そんな映画にぴったりの曲でハンカチなしでは見られない作品ですね。 この曲は私がお勧めする英語学習に使える洋楽の1つに選ばさせて頂きました。 そちらの記事も是非読んでみて下さい→ 英語学習に使える洋楽5選 それでは早速いってみましょう! 『See You Again』Wiz K

          『See You Again』Wiz Khalifaを和訳してみた!

          アメリカスポーツ医学会の研究発表会🇺🇸

          研究論文の詳細と読み方はプログの『簡単に英語の研究論文の読み方』にまとめてあります! ブログ→ http://ryuugaku-abc.site/

          アメリカスポーツ医学会の研究発表会🇺🇸