はじめてのnote

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
こんにちは。Maiです。

はじめてのnoteなので簡単に自己紹介します。

20代後半で外資系企業への転職を機に英語を猛勉強しTOEIC500点⇒830点取得。

その勉強の中で、海外ドラマ・海外セレブにハマり、さらにリスニング力・リーディング力が向上して英語が大好きに。

はじめはネイティブと話す勇気がなかったけれど、自分の英語に自信が持てるようになり仕事や英会話レッスンで苦労することが激減していきました。

そんな私が大好きな海外セレブや海外ドラマのフレーズをゴシップネタも混ぜながら紹介していきます!

皆様のお仕事やプライベートで使えそうな英語をピックアップできたらと思います~

ぜひ毎日の英会話学習に役立ててくださいね!
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

【Day1】

Kanye West just apologized to wife Kim Kardashian, following his recent comments about almost aborting their daughter & wanting to ‘divorce’!

今日はいつもチェックしている海外セレブゴシップサイトからの引用。

https://hollywoodlife.com/

文章後半の"following"ですが、通常は「次の」とか「以下の」という訳になりますが、
この文章だと「~について」のほうが自然ですかね。

またadoringは動詞adoreの現在分詞形で「かわいい、ほれぼれする」などの意味がありますね。

それでは今日のセンテンスの全訳です。

「カニエウエストは妻のキムカーダシアンに、カニエが最近発言した可愛い娘についてのコメントと、離婚したいと言ったことについて謝罪した。」

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

≪編集後記≫

今日のセンテンスのカニエの謝罪の経緯ですが、カニエは大統領選挙出馬のためメディアの露出が増えていました。

そこで「本当は自分の娘を堕ろすつもりだった」「キムとは離婚したい」などと発言していました。

その発表があってすかさずキムがインスタストーリーで声明文を発表。

カニエは躁鬱病を患っていて、感情の起伏が激しいけれどそれを家族で支えており、躁鬱病の家族を支える大変さは想像以上のものだと、発表。

子供のことや離婚のことに触れられて、こっちこそ離婚!となってもいいはずですが、さすがキム。めちゃくちゃ大人の対応でしたね。

それだけカニエと家族への愛情が深いんでしょうね!

それでは今日はここまで。





この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?