ロストイントランスレーション

オランダ語には「悔しい」が無い?

さっき、娘が興味深い話をしてくれました。
彼女がやっている公文式の国語の文章問題で読んだ、在フランス邦人のどなたかが書かれたエピソードに、以下のようなものがあったそうです。

フランス語には、日本語の「悔しい」に当たる言葉がない。
なので、当地の子供たちに日本語の「悔しい」という気持ちを説明するのは難しい。

娘からの又聞きなので、もしかしたら少しニュアンスが違うかもしれません。
少なくとも彼女は

もっとみる
ありがとうございます!後程そちらにもお邪魔しますね。
3

リアルに「ロスト・イン・トランスレーション」

今朝ネットニュースのヘッドラインを見ていて、ある一行が目に入った。

sexy発言 米政界では時々使用

小泉進次郎環境大臣の、国連本部での気候変動問題に関する発言の記事だ。

一部メディアやコメンテーターと呼ばれる人々が、広い意味を持つ英語の「sexy」の意味を日本で知られたひとつの意味に当てはめ、また発言の一部を切り取って批判を浴びせている様子は、まさに「ロスト・イン・トランスレーション」。

もっとみる
ありがとうございます!嬉しいです♪
12

ニューヨークバー【パークハイアット東京】に行った話。

先日、彼とパークハイアット東京のニューヨークバーに行きました。
どうやら此処はスカーレットヨハンソンが出演した映画の撮影場所だったようです。

『ロストイントランスレーション』という映画。
簡単に言うと日本が舞台になっている映画で
このニューヨークバーで男女が出会って恋に落ちる物語です。

私は、この映画の存在すら知らなかったのですが
数日前にDVDを借りて観てみました。
残念ながらHuluには無

もっとみる
ありがとう! あなたにも良いことが起こりますように♡
51

物語の影響力

映画「ロスト・イン・トランスレーション」のイラストがあったので、ヘッダーに使わせていただいた。

私にとって、ちょっとだけ因縁のある映画だ。



あるとき、職場でクール・ジャパンの話題になった。

そして、外国人に一番人気のある東京のホテルはどこか、という話になった。

私は、アーティストが客室の壁に直接絵を描き、客室全体を作品にした「アーティスト・ルーム」で有名なパークホテル東京か、百段階段

もっとみる
ありがとうございます! 気に入ってもらえて嬉しいです😆
8

葬式のセトリ

こんにちは。冴えない主人公が恋愛をする洋画ではよく女の子とプレイリストを交換するシーンがありますよね。へえあなた70年代のインディーズなんて聴くの?ふうん若いのに趣味がいいのね、みたいなやつです。武骨にラベルの貼られたカセットテープをハイスクールのロッカーにこっそり入れ合って貸し借りするやつです。私はハイスクールという概念が好きだ。

残念ながら私にはハイスクールでウォールフラワーになるには遅れて

もっとみる

Roxy Music - More Than This (Lost in Translation)

映画「Lost in Translation」でカラオケシーンがある。場所は渋谷。ビル・マーレイが歌っているのが上の曲だ。これをアップしている人、誰?認証バッジが付いているんだけど。でも、スカーレット・ヨハンセンが歌うThe Pretendersはないのね。

#Res_C #ブログ#CR78 #ロキシーミュージック #ロストイントランスレーション
●RolandのドラムマシンCR-78の音を聴い
もっとみる

ありがとーヾ(ΘェΘ) …♡♡♡♡♡
15

あなたにとって私 ただの通りすがり【映画】【レビュー】

Lost in Translationという映画がある。「Translation」は翻訳と訳される。直訳をすれば「翻訳される中で失われるもの」、そんなタイトルの映画。

舞台は東京。主役は二人のアメリカ人。

海外の人を主役に据えたせいなのか、はたまた監督の技量のせいなのか。日々私たちが目しているはずの「東京」は、不思議と「Tokyo」に見える。それは自国でありながら、異国性を感じる倒錯感であり、

もっとみる
地球が生まれたときは1日が5時間しかなかったそうです。
17