ホールドアップ(手を上げろ!)と言えば米国の警察官が犯人にむけて発するイメージですが、遅らせる・延期させるという隠語の意味もある。そこからの派生で「待って」と言う意味でも使われる。
私はDBD(略称)というゲームが好きなんだけど、海外ゲーという事で二次創作アカでは海外の方と交流したりもする。 でも、やっぱりネットスラング全部理解するの難しいよね。 日本ですら、萌え→尊い→しんどい→たすかる、と変化してるし。 てか、助かるってなんなのよ?