見出し画像

連続小説MIA (42) | Chapter Ⅱ

晶馬は、次第に引き返してくるグループたちの行動を見て、日が昇るまではターミナルに残ることを決めた。深夜に土地勘のない町を歩くことは得策ではないだろう。彼はブリスベンの夜に学んでいた。今夜の宿は、バスターミナルで野宿である。晶馬と同じように、日が昇るのを待っているグループも多く、庇のあるターミナル周辺は、すでに人々が陣取っていた。そこで、晶馬は同じロータリー内にある小さな広場に向かう。青天井であるものの、ベンチがあった。夜風は乾いていて、今夜は雨が降ることはなさそうである。ギターケースをベンチにもたせ掛け、自転車用のワイヤーロックを回す。夜が明けるまで3時間ほどはあるだろうか。明日のために、仮眠を取っておこうと考えた。日が昇れば、この町の様子も分かってくるだろう。晶馬は簡易ライトのスイッチをつけ、バンダバーグでの初日について、ノートに走り書きのメモをする。明日は、宿と仕事を探すこと。彼はバスタオルで簡易的に枕をつくり、眠る支度をする。明日、何をすればいいのか分かっているということが安心感に繋がった。その安心感は、自分が存在していてもいいのだと思える誰かに許容されて得られる種類のもので、現状の自分について腹落ちするために必要な感覚だった。

 晶馬は、耳元で鳴く蚊の音によって不快感と共に目が覚めた。すでに日が高く昇っていて、明け方ではないらしい。時計を見ると9時を過ぎていた。ずいぶん寝過ごしてしまったらしい。気温が高く、肌に張り付くシャツが気持ち悪い。この時にはすでにバスターミナルも開いていて、昨晩、闇の中にいた群衆たちの姿は見えなくなっていた。僕は寝過ごしてしまった自分に舌打ちをした。目指すべき農場はどこにあるんだ?この町の土地勘が全くないため、どこかのグループに付いていくつもりだったのだ。大通りに出ると、延々とまっすぐにつづく道の先に、町らしき建物群が見えた。シドニーでは、日本語で仕事をあっせんしてくれる所(エージェント)が存在した。でも、おそらくバンダバーグには、そういう場所はないだろう。僕は、トウジが言っていたことを思い出す。「宿屋が仕事を紹介してくれる」。そう、宿さえ見つかればなんとかなる。町に行けば、なんとかなるだろう。

つづく(※平日の正午ごろに連載を更新します)

Seeing the group gradually turning back, Shoma decided to remain at the terminal until the sun came up. It would not be advisable to walk around an unfamiliar city late at night. He had learned that night in Brisbane. Tonight's lodging would be in the open at the bus terminal. Like Shoma, there were many groups waiting for the sun to rise, and the area around the terminal where the shelters were located was already crowded with people. So Shoma headed for a small plaza in the same roundabout. There were benches, albeit with blue ceilings. The night breeze was dry and it did not look like it would rain tonight. I leaned my guitar case against the bench and turned on the wire lock for my bicycle. It would be about three hours before dawn. I decided to take a nap for tomorrow. When the sun came up, he would be able to get a better feel for the town. Shoma switches on the nightlight and scribbles a few notes in his notebook about his first day in Bundaberg. Tomorrow, he must find lodging and a job. He makes a simple pillow out of a bath towel and prepares to sleep. The fact that he knew what he had to do tomorrow gave him a sense of security. That sense of security was the kind that comes from being tolerated by someone who feels that it is okay for him to exist, a feeling that is necessary for him to come to terms with his current situation.

 Shoma was awakened with discomfort by the sound of mosquitoes buzzing in his ear. The sun was already high in the sky and it was not dawn. He looked at his watch and saw that it was past nine o'clock. I must have overslept for a long time. The temperature was high, and my shirt was sticking to my skin. By this time, the bus terminal was already open, and the crowds that had been there last night in the darkness were out of sight. I clicked my tongue at myself for having overslept. Where is this farm I should be going to? I had no idea where I was going, so I was going to follow one of the groups. When I reached the main street, I saw a group of buildings that looked like a town at the end of a long straight road. In Sydney, there were agents who could offer jobs in Japanese. However, there was probably no such place in Bundaberg. I remembered what Touji had said. I remember Touji saying, "An innkeeper will introduce you to a job. Yes, as long as you can find a place to stay, you can get by. If I went to the town, I would be able to get something.

To be continued (*The series will be updated around noon on weekdays)

サポートありがとうございます。育ててみれば、そのうち芽が出るかもしれません。