分からない

일 전에 で「仕事前に」になる。

〜の前には動詞+기 전에 だけど、仕事前にの時は기がつかないのは何故に?と思った…

あ、でも待って。

仕事前に、の時の일は名詞じゃん。

仕事をする前に、とするなら、일하기 전에なのでは?

仕事するって動詞は일하다だもの。

あ、典型的凡ミス。

でも気付けて良かったということで…

さて働いてくるか。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?