見出し画像

#34. 毎日スペイン語 🇵🇪ラティーナ音読付き。

◯ 全文 ◯ 

“No te preocupes, podemos detener esto.” Dice la mujer. “Hasta luego.” “Hasta luego.” Mercedez estaba escondida en la sala de descanso escuchando. “Eso fue bien.” Dice Mercedez. “Sí, ahora solo tenemos que decir lo mismo a todos.” Dice Alejandro.


◯ 解説 ◯

“No te preocupes, podemos detener esto.” Dice la mujer. “Hasta luego.” “Hasta luego.”

「心配しないでください。私たちでこれを止めることができます。」と女性がいいます。「また後で。」「また後で。」

  • No te preocupes = 心配しないで。 



Mercedez estaba escondida en la sala de descanso escuchando.

メルセデスは休憩室に隠れて聞いていました。

  • Estaba escondida = 彼女は聞いていた。(過去進行形)

  • Sala = 部屋

  • Decanso = 休憩

  • Escuchando = 聞くこと



“Eso fue bien.” Dice Mercedez. “Sí, ahora solo tenemos que decir lo mismo a todos.” Dice Alejandro.

「いいですね。」とメルセデスが言う。「はい、今、私たちは同じことを皆に言わなければならない。」とアレハンドロが言う。

  •  Eso fue bien = いいですね。




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?