見出し画像

文字入力フォームで日本語打ってたら途中で送信されてしまい泣ける……!時に英語圏開発者の方に見せるとつらみを伝えられるページ作った話

これは何

文字入力フォームで日本語打ってたら途中で送信されてしまい泣ける……!時に英語圏開発者の方に見せるとつらみを伝えられるページ作ったメモです

以前であればこういうの作るのかなり大変だし時間かかったんだけど、LLMに頼りまくってだいぶ楽に作ったのでその記録でもあるよ。みんなも似たような悩みに遭遇したら気楽に作って報告していこうぜ!というそそのかしも兼ねる

公開ページにGitHubを使ったのは深い意味はないので、noteでもMediumでもQiitaでもZennでもNotionでも何でもいいと思うぞ
(強いて言えば海外の開発者が心理的に抵抗感ないとこに置こうと思った)


公開したページ

Your Form Submits Mid-Japanese Input
訳:あんたんとこのフォーム、日本語入力中に送信されるんよ泣


なんで作ったの

  • ideogramが好きすぎるし最近導入されたMagic Prompt機能を使うと日本語をいい感じに英語に変換して絵を作ってくれるから幸せすぎる

  • が、英語圏のサービスによく起こりがちな「文字変換確定のためにエンターキーを押す」とフォーム送信と解釈されてしまい途中で画像生成リクエストしてしまうのがつらかった

  • 同じような悩みに遭遇するのがもうN回目なので、URLを1行貼れば問題を共有できる場所を作ろうと思った


悲しい具体例

Ideogramさん悪い例につかってごめんなさい。きっと近い将来改善してくれると思うし、過去に同様の問題が起こってて同様に報告したことがあるBingはもう直ってるんだ……


どうやって作ったの

  • このタイミングだからClaude 3 Opusと一緒に作ったよ

  • 以前ならChatGPT 4と作ってたけど、Claude 3 Opusもすごくいいね

  • 問題を日本語で記述して英語にしてもらった

  • GitHub Pagesにシンプルなビジュアルテーマでホストするための手順を逐一教えてもらった

  • README.mdとかもいい感じに作ってもらった


質問の回答を全部素直に実行する、というよりは自分のやり方に合わせて取捨選択したから回答まで記述すると微妙なので質問文だけ残しとくぞ


最初の草稿を作ってもらう

日本語話者が遭遇する同じような問題として「送信フォーム内で日本語変換を確定するためにエンターキーを押すと文章の確定だけで済まずに文字列が送信されてしまう」という問題があります。 この問題を説明する文書を作成してください。

GitHub Pagesにホストする道のりを尋ねる

この文章をGitHub Pagesにシンプルなビジュアルテーマでホストします。手順を案内してください。GitHubのアカウントは保持しています。

GitHubのレポジトリ名は後から変更しにくいのでより洗練されたものにしておく

"Your Form Submits On Japanese Input Confirmation" というタイトルはこの問題の説明として簡潔とは思いますが一読して理解するのが難しいのでは、とも想像します。シンプルさを保ったままより正確に説明するタイトル案を3案ください。

本文である index.md にしてもらう

先ほど作ってくれた以下の文章をGitHub Pagesで公開するためのindex.mdとして記述してください。マークダウン形式をそのままコピペできるようにコードスニペットで出力してください。

内容を自分の主張に正確に沿わせる

主張内容を精査し、より正確な内容にしました。文章の推敲、全体のトーンを統一、など校正をしてください。

なくてもいいけどREADME.mdがあるほうがかっこつくので作ってもらう

このindex.mdをもとにしてGitHub pagesに公開する目的のGitHubレポジトリのREADME.md作成してください

よくわからないことはとりあえず訊く

GitHub Pagesを公開するところまで来ました。Build and deploymentはどれを選択すればよいですか

Deploy from a branchがデフォルトで選択されていて、GitHub Actionsも選択肢にあります

見た目テーマの追加手順を訊く

Deploy from a branfchのままにすることにしました。Jekyll を使用して GitHub Pages サイトにテーマを追加したいので、手順を案内してください


GitHubのレポジトリ


おまけ

オフィシャルのDiscordサーバーに報告した文章

Hello Ideogram.ai team! Thank you for always providing such a wonderful platform.

The Magic Prompt feature introduced in ver. 1.0 is truly remarkable. It allows Japanese speakers to input prompts in Japanese and have them converted into high-quality English prompts, making it much easier for us to use Ideogram than before. However, I recently noticed a problem with Japanese input on your site.

It seems that the input form is optimized for English, so when I press "Enter" to confirm the conversion of Japanese characters, the form is submitted before the conversion is complete. This makes it difficult for Japanese users to use your platform smoothly.

Although Ideogram.ai provides such a great service, this issue could potentially cause you to miss opportunities in the Japanese market. Could you please consider resolving this issue for the sake of Japanese users?

This is just a request from me. I apologize for taking up your time, but I would appreciate your consideration. Thank you very much for your hard work.

https://discord.com/invite/ideogram

おしまい


参考情報

偉大なる「中華フォント問題が発生してる時に英語圏開発者の方に見せるといいページ」こと「Your Code Displays Japanese Wrong」を参考にさせてもらいました


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?