見出し画像

【使い方】Painting Auto Agent(SaySay.ai):中性的と言葉の壁と失敗したプロンプトの話

加筆

In Japanese, the words "neutral , androgynous , gender-neutral (≒中性的)" and "sexual(=性的)" have different meanings.

Bardに書いてもらった内容の抜粋

「中性的」と使うと「neutral」と訳される可能性があるから、プロンプトの段階で自分の意思を反映出来る英単語を直接使うとよいかも!

加筆前

タスケテ🫠

OpenAIさん、ギガみたいに追加の使用権売って😂

出来たこと

Bingで70代の母が制作
ドラクエ11sとか、スクエニにいそう!
Bingで制作
Painting Auto Agent(SaySay.ai)の本気

残念なこと

後光は作りませんでした!😊
(Painting Auto Agent(SaySay.ai))

☝️これを繰り返してキャップに行きました。

やり方

補足

メイキング(失敗の共有)

スタート
長野の農村がおかしいので没
💪
👏
アメコミ風失敗

ここから先は

4,083字 / 10画像

定額 : 読み放題プラン

¥300 / 月
このメンバーシップの詳細

Thank you for taking the time to read this.