見出し画像

006) run by you / run by me

依頼人に対して気になる点があったBull

BULL: 
I have something to run by you
〈聞きたいことがあってね〉

- Referenced from: “Grey Areas” (BULL S02  EP12)

このフレーズは知りませんでした
ーーーーーーーーーー
[ run 〜 by A ]
(Aに〜を)説明する、確認する、意見を聞く、相談する 
ーーーーーーーーーー
►(Aと一緒に)ダブルチェックする

というニュアンスでも使われるようです

こんな時も例文ありがたい

>>>
Would (Can) you run that by me again? 
もう一度言ってもらえますか?

I want to run this idea by you. 
この案についてご意見をお聞かせ下さい 

Can I run something by you?
ちょっと意見を聞かせてもらえますか?
(= Can I ask you something? )

Did you run it by him? 
彼に相談しましたか?

I'd like to run something by you.
あなたに聞きたいことがあります
>>> 

おもしろいなぁ…。
実際にこのフレーズを言われたら〈は?走る?何が?〉と思ってしまいそうだけど…
そんな時こそ
Would you run that by me again? 
と、サラッと返せるようになりたい

- referred to: 

ネイティブが使うイギリス英語

旧めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?