スクリーンショット_2018-05-27_13

トルコ語作文|22.Esentepe mahallesi|エセンテペ

1 Ertürk Ailesi yılllarca Esentepe'de yaşadılar.
 エルテュルクさん一家は長い間エセンテペに住んでいました。
2 Esentepe'de caddeler çok genişti.
 以前のエセンテペの大通りはとても広く、
3 Parklar ve yollar çok temizdi.
 公園や道路はとても清潔でした。
4 Otobüsler çok düzenliydi.
 バスも時間通りに来ていましたし、
5 Okullar çok güzeldi.
 学校はとても美しかったです。
6 Fakat Esentepe şimdi değişti.
 しかし今エセンテペは変わってしまいました。
7 Bugünlerde Esentepe eskisi kadar temiz değil.
 近頃のエセンテペは昔ほどきれいではありません。
8 Parklar eskisi kadar temiz değil.
 公園も以前ほど清潔ではではありませんし、
9 Otobüsler eskisi kadar düzenli değil.
 バスも時間通りには来ません。
10 Okul eskisi kadar iyi değil.
 学校も以前ほど良くありません。
11 Bu yüzden Ertürk ailesi Esentepe'den Yenimahalle'ye taşındı.
 だからエルテュルクさん一家はエセンテペからイェニマハレへ引っ越しました。
12 Yenimahalle'de caddeler daha geniş, parklar daha temiz, okullar daha iyi.
 イェニマハレの大通りはもっと広く、公園も清潔で、学校もいいです。
13 Ertürkler Esentepe'de eskiden çok mutlu idiler; şimdi Yenimahalle'de daha mutlular.
 エセンテペにいた当時、エルテュルクさんたちは幸せでした。しかし、今イェニマハレではもっと幸せです。
14 Fakat Esentepe'deki komşular Yenimahalle'deki komşulardan daha samimiydiler.
 ただ、エセンテペの隣人はイェニマハレの隣人よりいい人たちでした。
15 Ertürkler şimdi iyi mi, yoksa kötü mü yaptıklarını düşünüyorlar.
 エルテュルクさんたちは今の生活がはたして良いのか悪いのか考えています。
16 Siz ne dersiniz?
 あなたはどう思いますか?

mahalle - 地区 / yıllarca - 長い間 / cadde - 大通り / geniş - 広い ⇆ dar - 狭い / düzen - 時間通り / değişmek - 変わる / eski - 古い ⇆ yeni - 新しい; eskiden - 昔; eskisi kadar - 昔ほど / bu yüzden - だから / taşınmak - 引っ越す / samimi - 心優しい / demek - 言う

Sen ne dersnin?/Siz ne dersiniz? - あなたはどう思いますか?

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?