アメリカ

こどもの言い間違い

うちの次女(もうすぐ一年生)が、テレビを観ながら不思議そうに言った。

「日本って昔戦争してたんだよね? じゃあなんで、戦争してた相手の国にテレビうつしに行けるの? 英語人と戦争してたんでしょ?」

うむ。非常にいい質問だ。
そうだよね。なんで昔戦争していた相手と今仲良くしてるのか、不思議だよね。戦争してたはずの英語人の国までいって、テレビの撮影できるんだもんね。なんで? って思うよね。

……………。

英語人……?

英語人。

私はまじめな顔をして答えた。

「戦争が終わった後に、日本が『負けました、ごめんなさい』って言ったんだよ。そうしたら、英語人が『いいよ、これからは仲良くしようね』って言ったんだよ。だから、今は日本人と英語人は仲良しなんだ」
「そっかー、わかった。英語人っていい人たちなんだね!」


えー。

末子の言い間違いって、かわいいですよね☆
もうすぐ一年生なんだけどね☆
いつ訂正すればいいかなあ☆


ご覧いただき、ありがとうございます! 小説、写真等、気に入っていただけたら、ぜひサポートお願いします。とても励みになります。