黒猫DJぽん

97から#DJ スタートし#POWER106 の #DJVIRMAN の#Recor…

黒猫DJぽん

97から#DJ スタートし#POWER106 の #DJVIRMAN の#RecordPool に参加、名古屋で週5〜6でDJ オリジナルRAPTEESHOP #LAJAPAN #Twitter @lajapan2019 @djpon @himeandkey 黒猫姉妹と同居生活

マガジン

  • 和訳

  • 黒猫姉妹 HIME&KEY

    DJと暮らす元気一杯の黒猫姉妹のHIME&KEYをボランティア団体から保護猫として引き取ってからのDJとの生活ぶり日々を日記にしました。

  • 必見!世界のおもしろyoutube動画!暇つぶしにどうぞ!

    海外の人気のお笑い動画やハプニング集を集めました!笑える動画ばかりでおもしろいので気軽にどうぞ!!

  • 日本でDJ生活するまでの長い道のり話

    車屋さんになりたくてカスタムの本場アメリカを目指すがやり方がわからず断念、同時期に始めたDJにのめり込むことにより、今度は音楽カルチャーに興味をもち本場のDJに衝撃をうけてまたアメリカを目指したあの頃の話

最近の記事

再生

I Wanna Sex You Up/Color Me Badd (アイ・ウォナ・セックス・ユー・アップ/カラー・ミー・バッド)

Come inside take off your coat, I'll make you feel at home Now let's pour a glass of wine 'Cause now we're all alone, I've been waiting all nite So just let me hold you close to me 'Cause I've been dying for you girl To make love to me Girl you make me feel real good, We can do it till we both wake up Girl you know I'm hooked on you And this is what I'll do, (I wanna love you down) I wanna sex you up, All nite, (you make me feel good) I want (to rub you down) I wanna sex you up, Let me take off all your clothes. Disconnect the phone so nobody knows. Let me light a candle, So that we can make it better. Makin' love until we drown. Girl, you know it feels real good. We can do it 'til we both wake up. Girl you know I'm hooked on you. And this is what I'll do. Girl you make me feel real good, We can do it till we both wake up Girl you know I'm hooked on you And this is what I'll do, (I wanna love you down) I wanna sex you up, All nite, (you make me feel good) I want (to rub you down) I wanna sex you up, Make sweet lovin' all night long... (I wanna sex you up) Feels so right it can't be wrong... Don't be shy girl rescue me... (I wanna sex you up) Open up your heart and I'll set you free... 中へおいでよ、コートを脱いでさ 君を落ち着いた気分にしてあげるから さ、グラスにワインを注ごうよ だって、ここには僕ら2人しかいないんだから 一晩中待っていたんだ だから、僕に君をもっと近く抱き寄せさせて だって、君の為に死にそうだったんだよ 君が僕を愛してくれるようにって焦がれてさ 君は、ホントに僕の気分をよくしてくれる 2人が目覚めるまで、愛し合えるよ 僕は、君にがっちり掴まれちゃってるんだ で、僕がこれからするのはこうことさ (愛で君を蕩け落ちさせたいよ) 君のシタい気持ちを加速させたいんだ 一晩中(君は、僕をいい気分にしてくれる) したいんだ(君の身体に手を這わせたいんだ) 君のシタい気持ちを加速させたいんだ ステキな愛を味わおうよ、夜が明けるまで (君のシタい気持ちを加速させたいよ) 気分スッキリさ、悪くなるはずなんてないよ 躊躇わないで、僕に手を貸してよ (君のシタい気持ちを加速させたいよ) さぁ、自分自身を曝け出して、そうすれば僕が君を解き放ってあげるから

    • 黒猫姉妹 HIME&Key

      毎日が自粛生活の黒猫姉妹 HIME&Keyです!

      • さよなら【MACBOOKPRO】

        DJ用に作曲用ソフトのプロツールス、動画編集にはファイナルカットXでお世話になった私のMACが約八年ほぼ毎日使い倒し、ナイトクラブでお酒をこぼしたこともあるハードな環境で酷使したにもかかわらずあまり故障もなく使いやすくてきにいっていたのですがつい先日DJ中にいきなり画面とまり再起動しましたが改善されず、ついにOS起動時にはアップルマークが赤くなり二度と対上がりませんでした。当時でi7の15インチは高く28万ぐらいで買った記憶があります!高い買い物でしたが十分元は取れました! 

        • 再生

          Love the way you lie-

          [Rihanna] Just gonna stand there and watch me burn ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいの But that's alright because I like the way it hurts 大丈夫、傷つけられるのは平気だから Just gonna stand there and hear me cry ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいの But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie 大丈夫、貴方が嘘をつくのは平気だから、あなたの嘘が好きなの あなたの嘘が好き [Eminem] I can't tell you what it really is 一体何なのか俺には分からない I can only tell you what it feels like どんな風に感じるかは知っているけど And right now it's a steal knife in my windpipe 今は喉にするどいナイフが刺さってるみたいな感じがする I can't breathe but I still fight while can fight 息苦しくてたまらないのに、傷つけあってしまう As long as the wrong feels right it's like I'm in flight 傷つけあって息苦しさが快感に変わってくるまで High off the love, drunk from my hate, 愛しすぎてオカしくなっちまう、自分の中にある憎しみに溺れる It's like I'm huffing paint and I love it the more I suffer, I suffocate シンナーでラリってる感じかな 気持ち良いけど吸えば吸うほど息ができなくなる And right before I'm about to drown, she resuscitates me もう少しでヤバいってときに、アイツが正気に戻してくれる She fucking hates me and I love it. 彼女は俺のこと憎んでる、でもそれが気にいってる ’Wait! Where you going?’ ’I'm leaving you’ 「おい、どこ行くんだよ?」「出ていくのよ」 ‘No you ain't. Come back we're running right back’ 「ダメだ、戻ってこい。やり直そう」 Here we go again 同じことの繰り返しだ It's so insane 'cause when its going good its going great. マトモじゃないね うまくいってるときは最高の2人なんだ I'm superman with the wind at his back She’s Louis Lane 空も飛べるスーパーマン、彼女はガールフレンドのルイス・レーンさ But when its bad its awful, I feel so ashamed I snap でもひとたび悪くなると最悪になる 恥ずかしいけどすぐにカッとなってしまう ‘Who's that dude? I don't even know his name’ 「アイツは誰だよ?俺の知らないヤツじゃないか」 I laid hands on her, I'll never stoop so low again そうやって彼女を殴ってしまう、こんなみっともない真似は2度としない I guess I don't know my own strength 俺は何て弱い人間なんだ [Rihanna] Just gonna stand there and watch me burn ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいの But that's alright because I like the way it hurts 大丈夫、傷つけられるのは平気だから Just gonna stand there and hear me cry ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいの But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie 大丈夫、貴方が嘘をつくのは平気だから、あなたの嘘が好きなの あなたの嘘が好き [Eminem] You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em 一緒にいるだけで息もできなくなるほど人を好きになったことがあるか? You meet and neither one of you even know what hit 'em 出会ってすぐにお互いどうしようもなく惹かれ合って Got that warm fuzzy feeling 何ともいえない心地良い気持ちになる Yeah, them those chills you used to get 'em そう、昔感じてたあのゾクゾクする感情だ Now you're getting fucking sick of looking at him それが今はどうだ、顔見るだけでウンザリする You swore you'd never hit them; never do nothing to hurt them 2度と手はあげないと誓う 2度と傷つけないと誓う Now you're in each other's face spewing venom in your words when you spit them なのに顔を合わせれば、罵り、唾を吐きかける You push pull each other's hair, scratch claw hit them 髪を引っ張りまわし、爪で引っ掻き、殴る Throw them down pin them 投げ飛ばして 押さえこむ So lost in the moments when you're in them そうなるともう正気じゃいられない It's a race that took over, it controls you both 相手を封じ込めるための勝負になってしまう So they say it is best to go your separate ways だから人は別れるのが一番だって言うけど Guess if they don't know you アイツら分かってないんだよ 'Cause today, that was yesterday 今日は今日、昨日の事は昨日のこと Yesterday is over it's a different day 昨日はもう終わったことだ 今日はまた別の日なんだ Sound like broken records playing over 壊れたレコードみたいな話だけど But you promised her next time you'd show restraint 次こそ大丈夫だって彼女に約束したんだ You don't get another chance だけど次はもうないだろう Life is no Nintendo game 任天堂ゲームのような人生なんかない But you lied again でもまた嘘をついてしまう Now you get to watch her leave out the window だから彼女が窓から逃げていくのを見てるしかないんだ I guess that's why they call it window pane 窓枠ってのはだからウィンドウペイン(window pain)って言うんだなあとか思いながら [Rihanna] Just gonna stand there and watch me burn ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいの But that's alright because I like the way it hurts 大丈夫、傷つけられるのは平気だから Just gonna stand there and hear me cry ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいの But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie 大丈夫、貴方が嘘をつくのは平気だから、あなたの嘘が好きなの あなたの嘘が好き [Eminem] Now I know he said things hit things that we didn't mean 人は思ってもいないようなことを口にしたり、やってしまうことがある And we fall back into the same patterns same routine そんなことをしながらいつもの変わらない日常に戻っていく But your temper's just as bad as mine is だけど俺みたいにキレやすいヤツは You're the same as me 俺と同類だってことだ But when it comes to love you're just as blinded だけど誰かを愛すると何もかも見えなくなることがある Baby, please come back ベイビー戻ってきてくれよ It wasn't you, baby it was me お前が悪いんじゃない、俺のせいなんだ Maybe our relationship wasn't as crazy as it seemed もしかしたら俺たちの関係って見かけほどクレイジーじゃないのかもな Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano 竜巻が噴火に出会ったみたいなみたいな感じか All I know is I love you too much to walk away though お前を愛しすぎて別れるなんて無理だ Come inside, pick up your bags off the sidewalk 荷物もって中に入れよ Don't you hear sincerity in my voice when I talk 嘘偽りない気持ちだって分かんないのか? I told you this is my fault 俺のせいだって言ってるだろ Look me in the eye ball 俺の目をちゃんと見ろよ Next time I'm pissed, I lay my fist at the drywall 次ムカついた時は壁でも殴るよ Next time. There won't be no next time 次は。。っていうか次はないんだったな I apologize even though I know it’s lies 俺も自分で嘘ついてるって分かって謝ってる I'm tired of the games I just want her back もうウンザリだ お前と一緒にいたいだけなのに I know I'm a liar 嘘つきだって自覚してる If she ever tries to fucking leave again 今度お前が俺から離れようとしたら I’ma a tie her to the bed and set this house on fire お前をベッドに縛り付けて家に火をつけるからな [Rihanna] Just gonna stand there and watch me burn ただそこに立って私が炎に包まれるのを見てたらいいの But that's alright because I like the way it hurts 大丈夫、傷つけられるのは平気だから Just gonna stand there and hear me cry ただそこに立って私が泣いてるのを聞いていたらいいの But that's alright because I love the way you lie, I love the way you lie, I love the way you lie 大丈夫、貴方が嘘をつくのは平気だから、あなたの嘘が好きなの あなたの嘘が好き

        I Wanna Sex You Up/Color Me Badd (アイ・ウォナ・セックス・ユー・アップ/カラー・ミー・バッド)

        再生

        マガジン

        • 和訳
          12本
        • 黒猫姉妹 HIME&KEY
          3本
        • 必見!世界のおもしろyoutube動画!暇つぶしにどうぞ!
          69本
        • 日本でDJ生活するまでの長い道のり話
          6本

        記事

          ローラさんの料理を見て…Twitterから

          ローラさんの料理を見て…Twitterから

          再生

          Mariah Carey-Hero

          There's a hero そこにヒーローがいるわ If you look inside your heart 自分の心の中を覗いてみて You don't have to be afraid 恐れる必要などない Of what you are 自分が何者であるかなんて There's an answer そこに答えがあるわ If you reach into your soul 自分の魂に聞いてみて And the sorrow that you know そうすれば感じていた悲しみは Will melt away 消え去っていくでしょう [Chorus:] And then a hero comes along そうすればヒーローがやって来るわ With the strength to carry on 頑張り続けていく強さを持って And you cast your fears aside あなたは心に秘めていた恐怖を振り払い And you know you can survive 自分が苦難を乗り越えられる力を持っていることを知っているから So when you feel like hope is gone だから希望がなくなったと感じた時でも Look inside you and be strong 自分自身をみつめ強く生きて And you'll finally see the truth そうすれば最後には真実が見えてくるでしょう That a hero lies in you それがあなたの中にいるヒーローなの It's a long road それは長い道のりであるわ When you face the world alone 一人っきりで世界に立ち向かうとき No one reaches out a hand 誰も救いの手を差し伸べてはくれない For you to hold あなたを抱きしめる為の You can find love でもあなたには愛を見つけることができるわ If you search within yourself 自分の心の中を探してみれば And the emptiness you felt そうすれば感じていた虚しさは Will disappear 消え去っていくでしょう [Chorus] Lord knows 神は知っているわ Dreams are hard to follow 夢を追いかける難しさを But don't let anyone でも誰にも Tear them away あなたの夢を壊させないで Hold on 頑張って耐えて There will be tomorrow 明日は必ずやってくるから In time 時がくれば You'll find the way 自分の道を見つけられるから

          Mariah Carey-Hero

          再生
          再生

          Ready or not, here I come.

          [Lauryn Hill:] ※ Ready or not, here I come, you can't hide *1 もういいかい? さあ行くよ。隠れても無駄よ Gonna find you and take it slowly これから見つけるよ。ゆっくりと慎重にね Ready or not, here I come, you can't hide もういいかい? さあ行くよ。隠れても無駄よ Gonna find you and make you want me ※ これから見つけるよ。そして、私が必要だって思わせるよ [Wyclef Jean:] Now that I escape, sleepwalker awake *2 やっと脱け出した。夢遊病者は目覚めた Those who could relate know the world ain't cake *3 世の中とうまく折り合いがつけられる奴らは、それが甘いケーキじゃないと知ってる Jail bars ain't golden gates *4 刑務所の鉄格子は "天国の門" じゃないってことも Those who fake, they break だが、見せ掛けだけの奴らは、脱獄しても When they meet their 400 pound mate 同房の大男にまた会うことになる If I could rule the world もし俺が世界を統治できるのなら Everyone would have a gun in the ghetto of course みんなに銃を持たせてやるよ。もちろんゲットーの連中にも When giddy-upin' on their horse それで、馬に乗って "ハイ、ドー" ってな I Kick a rhyme drinkin' moonshine *5 密造酒を飲みながら言葉を音に乗せる I pour a sip on the concrete, for the deceased コンクリートに酒を注ぐ。死んだ者たちのために But no don't weep, Wyclef's in a state of sleep だが、泣いてるわけじゃない。ワイクリフは、眠っている時も Thinkin' 'bout the robbery that I did last week 考えている。先週やった強盗のことを Money in the bag, banker looked like a drag *6 鞄の中の金のことを。女装したおっさんみたいだった銀行家のことを I wanna play with pellet guns from here to Baghdad *7 空気銃で遊びたい。ここだろうとバグダッドだろうとどこだろうと Gun blast, think fast, I think I'm hit *8 銃がぶっ放される。とっさに逃げる。が、撃たれたかも… My girl pinched my hips to see if I still exist まだ生きてるか確かめようと女が俺の尻をつねる I think not, I'll send a letter to my friends たぶんもう生きてないんだろう。友達に手紙を送ろう A born again hooligan only to be king again 「ならず者はよみがえる。ただ再び王となるために」って [Lauryn Hill:] ※~※ [Lauryn Hill:] I play my enemies like a game of chess, where I rest 敵たちをもてあそぶ。チェスのゲームみたいに。そこは、私の安息の場所 No stress 重圧も緊張もない If you don't smoke sess, lest *9 あなたが大麻を吸うラスタじゃなければ(そうかもしれないからね) I must confess, my destiny's manifest 言わなくちゃならない。私の運命は明らかだと In some Goretex and sweats I make treks like I'm homeless ジャージの上下にウインドブレーカーで、浮浪者のように歩き回る Rap orgies with Porgy and Bess *10 『ポーギーとベス』のように、乱痴気騒ぎを歌う Capture your bounty like Elliot Ness, yes *11 エリオット・ネスのように、あなたたちの首の懸賞金を獲る Bless you if you represent the Fu *12 フージーズと主張を同じくする者に祝福を But I'll hex you with some witch's brew if you're Doo Doo Voodoo ブードゥーみたいな邪教徒には魔女の秘薬で逆に呪いをかけてあげる I can do what you do, easy, believe me あなたたちができる事は私にも簡単にできるのよ。本当よ Frontin' niggas give me hee-bee-gee-bees *13 見栄を張って格好をつける黒んぼなんて身の毛がよだつわ So while you're imitating Al Capone あなたたちがアル・カポネの物まねをするんだったら I'll be Nina Simone 私は、ニーナ・シモンになってやる And defecating on your microphone *14 私の中の汚物をあなたたちのマイクにぶちまけることで私は浄化される [Lauryn Hill:] Ready or not, here I come, you can't hide 用意はいい? 行くわよ。隠れても無駄よ Gonna find you and take it slowly あなたを見つけ出す。ゆっくりと慎重にね You can't run away 逃げることはできないよ From these styles I got, oh baby, hey baby 私のこのやり方からは。ねえ、そうなのよ 'Cause I got a lot, oh yeah だって、いろんな流儀をたくさん持ってるからね And anywhere you go それに、あなたたちがどこに行こうが My whole crew gonna know 私の仲間の誰かが知る事になるでしょう Oh baby, hey baby ねえ、そうなのよ You can't hide from the block, oh no *15 この断頭台から隠れることはできないの [Pras and Lauryn Hill:] Ready or not, refugees takin' over *16 あなたたちの用意ができていようといまいと、難民はこの国を奪い取る The Buffalo soldier, dread-lock rasta *17 バッファロー・ソルジャー、ドレッドロックのラスタ On the twelfth hour, fly by in my bomber *18 刻限は過ぎたわ。もう手遅れ。私の爆撃機は飛んでいる Crews run for cover, now they're under pushin' up flowers *19 仲間たちは避難所へ逃げるけれど、今やそこは彼らの埋葬場所よ Superfly, true lies, do or die 最高よ。真実の嘘。命を懸けてやるわ Toss me high only puff la *20 私を高く放り上げて。息をフッと吹きかけるだけでいいから With my crew from lakay *21 故郷ハイチ出身の仲間たちと一緒に I refugee from Guantanamo Bay *22 私はグァンタナモ収容所から逃げてきた Dance around the border like I'm Cassius Clay *23 そして、国境で舞い踊る。カシアス・クレイのように Yes, sir はい。上官殿

          Ready or not, here I come.

          再生

          According to #Tekashi69’s lawyers, he is set to be released from prison this August😳👀 #THOUGHTS ⁉️

          According to #Tekashi69’s lawyers, he is set to be released from prison this August😳👀 #THOUGHTS ⁉️

          再生

          今日は3/9 Biggie-Then Commandments

          今日はノートリアスB I.Gの命日ですね! ギリギリ生きてる時にDJはじめてました! 2PACはなくなっていましたが そんな今日は彼の歌を聞きます! Can't tell me nothin bout this crack, this weed To my hustlin niggaz Niggaz on the corner I ain't forget you niggaz My triple beam niggaz, word up [Chuck D] "One two three four five six seven eight nine" "TEN" I been in this game for years, it made me a animal It's rules to this shit, I wrote me a manual A step by step booklet for you to get your game on track, not your wig pushed back Rule nombre uno: never let no one know how much, dough you hold, cause you know The cheddar breed jealousy 'specially if that man fucked up, get your ass stuck up Number two: never let em know your next move Don't you know Bad Boys move in silence or violence Take it from your highness (uh-huh) I done squeezed mad clips at these cats for they bricks and chips Number three: never trust no-bo-dy Your moms'll set that ass up, properly gassed up Hoodie to mask up, shit, for that fast buck she be layin in the bushes to light that ass up Number four: know you heard this before Never get high, on your own supply Number five: never sell no crack where you rest at I don't care if they want a ounce, tell em bounce Number six: that god damn credit, dead it You think a crackhead payin you back, shit forget it Seven: this rule is so underrated Keep your family and business completely seperated Money and blood don't mix like two dicks and no bitch Find yourself in serious shit Number eight: never keep no weight on you Them cats that squeeze your guns can hold jobs too Number nine shoulda been number one to me If you ain't gettin bags stay the fuck from police (uh-huh) If niggaz think you snitchin ain't tryin listen They be sittin in your kitchen, waitin to start hittin Number ten: a strong word called consignment Strictly for live men, not for freshmen If you ain't got the clientele say hell noCause they gon want they money rain sleet hail snow Follow these rules you'll have mad bread to break up If not, twenty-four years, on the wake up Slug hit your temple, watch your frame shake up Caretaker did your makeup, when you pass 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, コイツが俺達の十戒、そうよ バカ共にコークの何が分かる クラックにマリファナだ、口を慎め あくどく稼いでるオマエ、 そこの角のオマエ、忘れてねえぜオマエも、 売人のオマエ、どうだ景気は 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, "10" この世界も長いぜ すっかり俺もヤリ手 だが掟ってヤツがあるんだ ソイツを書き留めて 少しずつ本にしてる お前達も読める 成功するんだ ヘタ打ってる場合じゃねえんだ 掟其の壱、 いいかカネはテメエの命 誰にも秘密にするのが吉 分かるぜその内 ヤクをキメりゃ欲に火がつく イカれたヤツに構うな 毅然としな 掟その2、 次の手を悟られぬように 言っておく ワルはあくまで冷静沈着 かつ激しく ボスの命令は忠実に聞く 昔 チンピラ共にたっぷりブチ込んでやった ごっそり頂いてやった ブツにゼニ 掟その3、 信じるヤツはただのバカさ お袋とて油断は禁物 すっかり腹決めてる パーカーで隠すのは顔じゃなく ゼニのアブク ソイツ狙って寝るオンナに オマエは痛い目を見る 掟その4、 コイツは知ってるだろうよ ハイになるんじゃねえぜ テメエのネタで 掟その5、 くつろぎの時 それは商売を休む時 客なんて構わねえ 一言言うだけ 「出て行け」 掟その6、 掛買いだ? ふざけるな ジャンキーがカネ返す気 なんてあるか クソッたれが その7、 コイツは非常に忘れられ易い 仕事を家庭に持ち込むな 絶対 家族と金策がカラめば 男同士 カラむみてえにテメエの立場も台無し 掟その8、 ブツを溜め込んでみろよ チンピラ共に狙われ シノギも奪われるがオチよ 掟その9、 コイツは俺にはあるいはNo.1 所持してなくてもサツに近づくのは止せ 吐かせると決めたらヤツ等は聞かねえ ガサ入れ そして打たれ殴られ 掟その10、 誰かに売りを任せるのは勧めない 目先の利くヤツだけ トウシロは使えない 得意先がないなら止めておけ 雨霰とカネが手に入ると思ってるバカを掴むだけ 掟に従え そうすりゃ腐るほど手に入る儲け 背けば 24年 そして目が覚め こめかみに一発 痙攣する己を眺め 化粧してもらえ 逝った後 オンナは男を咥えこんで 聞いた時には三週経過 売り物を半分も吸っちまって 中々巧いと評判 男に不自由は無いぜ どうしたどうした 仕事が待ってるぜ そら行け 帝王 フランク・ブリザード記す 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, "10"

          今日は3/9 Biggie-Then Commandments

          再生
          再生

          Act up CityGils!!

          早く出てきてまた曲を出して欲しいアーティストですね 結構好きですクラブでもよくかけます。

          Act up CityGils!!

          再生
          再生

          大人気の曲です!『THE BOX』 Roddy Ricch

          Pullin’ out the coupe at the lot Told ‘em ‘Fuck 12, fuck SWAT’ Bustin’ all the bales out the box I just hit a lick with the box Had to put the stick in a box Pour up the whole damn seal I’ma get lazy I got the mojo-deals We been trappin’ like the ’80’s She sucked a nigga soul Got the Cash App Told ‘em wipe a nigga nose Say slatt, slatt I won’t never sell my soul And I can back that And I really wanna know Where you at, at? I was out back, where the stash at Cruise the city in a bulletproof Cadillac ‘Cause I know these niggas After where the bag at Gotta move smarter, gotta move harder Niggas tryna get me for my water I lay his ass down on My son or my daughter I had the Draco with me Dwayne Carter ‘Lotta niggas out here playin’ Ain’t ballin’ I done put my whole arm in the rim Vince Carter And I know probably get a key For the quarter Shawty barely seen In double C’s I bought her Got a bitch that’s looking like Aaliyah, she a model I got the pink slip All my whips is key-less Compton I’m about to get the key to the city Patek like the sea, forget it Pullin’ out the coupe at the lot Told ‘em ‘Fuck 12, fuck SWAT’ Bustin’ all the bales out the box I just hit a lick with the box Had to put the stick in a box Pour up the whole damn seal I’ma get lazy I got the mojo-deals We been trappin’ like the ’80’s She sucked a nigga soul Got the Cash App Told ‘em wipe a nigga nose Say slatt, slatt I won’t never sell my soul And I can back that And I really wanna know Where you at, at? Ha-ha-ha, I been movin’ ‘em out If Steelo with me Then he got the blues in the pouch Took her to the forest Put the wood in her mouth Bitch don’t wear no shoes in my house The private I’m flyin’ in I never wanna fly again I take my chances in traffic She suckin’ on dick no hands with it I just made the Rollie Plain like a landing-strip I’m a 2020 president candidate I done put a hunnid bands On Zimmerman shit I been movin’ real gangsta So that’s why she pick a Crip Shawty call me Chrisco, ‘cause I pop my shit Got it out the mud There’s nothin’ you can tell me, yeah When I had the drugs I was street-wealthy, yeah Pullin’ out the coupe at the lot Told ‘em ‘Fuck 12, fuck SWAT’ Bustin’ all the bales out the box I just hit a lick with the box Had to put the stick in a box Pour up the whole damn seal I’ma get lazy I got the mojo-deals We been trappin’ like the ’80’s She sucked a nigga soul Got the Cash App Told ‘em wipe a nigga nose Say slatt, slatt I won’t never sell my soul And I can back that And I really wanna know Where you at, at? 奴らの前でクーペから飛び出して あいつらに言うのさ 「サツなんてくそくらえ SWATもだ!」 刑務所での不幸なんて ぶっとばしてやる 銀行で荒稼ぎしてやったのさ 女に俺のアレを突っ込んでやるぜ パーティを始めちまおう やる気が失せちまう でかい取引をしたのさ まるで80年代みたいにヤクをさばいた あの子は黒人のアレをしゃぶって Cash Appでカネを手に入れた ぶん殴ってやるって言ったんだ 仲間が全てだってな 俺は魂を売るなんて絶対しねえ 賭けたっていいぜ 俺はマジで知りたいんだ お前はどこにいるんだ? 戻ってきたぜ 荷物はどこだ? 防弾のキャデラックに乗って街を走る あの野郎はバッグを探してるだろうからな より抜け目なく ばれないようにしねえと あいつらは俺のヘロインを狙ってるけど 黙らせてやるよ 息子と娘のためにな 俺はドラコ(銃)を持ってんだ リル・ウェイン このあたり以外の黒人どもは遊んでばっかで 金持ちにもなんねえ 俺もリングに腕を突っ込む ダンクシュートを決めたぜヴィンス・カーター この勝負の勝ちは俺がもらったみたいだ シャネルをつけた女の子なんて あんまり見ないよな 買ってやったよ アリーヤみたいな娘をつかまえたぜ モデルだってよ 車の権利書を手に入れた 俺のベンツは全部キーレスさ コンプトン あの街に行く手段が手に入りそうだ 海みたいなパテックは やっぱ忘れてくれ 奴らの前でクーペから飛び出して あいつらに言うのさ 「サツなんてくそくらえ SWATもだ!」 刑務所での不幸なんて ぶっとばしてやる 銀行で荒稼ぎしてやったのさ 女に俺のアレを突っ込んでやるぜ パーティを始めちまおう やる気が失せちまう でかい取引をしたのさ まるで80年代みたいにヤクをさばいた あの子は黒人のアレをしゃぶって Cash Appでカネを手に入れた ぶん殴ってやるって言ったんだ 仲間が全てだってな 俺は魂を売るなんて絶対しねえ 賭けたっていいぜ 俺はマジで知りたいんだ お前はどこにいるんだ? ざまあみろ 逃げ切ってやった 俺と同じ考えなら ポーチにピルを入れてるだろ 森にあの娘を連れていって 俺のアレを口に入れるんだ 女は俺の家じゃ靴は履かねえ 上手く逃げ切ったんだ もう次はゴメンだ 俺はすげえチャンスをモノにしたんだよ この娘手も使わないで フェラしてるぜ 何もない滑走路みたいに ロレックスの装飾をなくしてやった 俺は2020年の大統領候補 ジマーマンなんかに 10万ドルつぎ込んだよ 俺は本当のギャングスターに近づいてる それがクリップ(ギャング)を あの娘が選んだ理由 あの娘は俺をクリスコって呼ぶんだ 俺は売れっ子だからな ヤクが抜けちまったら 俺には何言ったって無駄さ ドラッグがあれば 俺は街の金持ち 奴らの前でクーペから飛び出して あいつらに言うのさ 「サツなんてくそくらえ SWATもだ!」 刑務所での不幸なんて ぶっとばしてやる 銀行で荒稼ぎしてやったのさ 女に俺のアレを突っ込んでやるぜ パーティを始めちまおう やる気が失せちまう でかい取引をしたのさ まるで80年代みたいにヤクをさばいた あの子は黒人のアレをしゃぶって Cash Appでカネを手に入れた ぶん殴ってやるって言ったんだ 仲間が全てだってな 俺は魂を売るなんて絶対しねえ 賭けたっていいぜ 俺はマジで知りたいんだ お前はどこにいるんだ?

          大人気の曲です!『THE BOX』 Roddy Ricch

          再生
          再生

          c大好きなローリンヒル

          “Strumming my pain with his fingers” 奏でる音色は痛みに触れて “Singing my life with his words” 紡ぐ言葉はまるで私の人生のよう “Killing me softly with his song” やさしく歌って “Killing me softly with his song” この辛い現実から私を救い出してほしい “Telling my whole life with his words” その言葉で私の辛い人生を伝えて “Killing me softly with his song” 苦しみから私を救って・・・ “I heard he sang a good song, I heard he had a style” 良い歌だなと思った 洗練されていて “And so I came to see him to listen for a while” だから少しだけ歌声の元へ見に行ったの “And there he was this young boy, a stranger to my eyes” いたのは若い男の子 私には予想外だった “Strumming my pain with his fingers” 奏でる音色は痛みに触れて “Singing my life with his words” 紡ぐ言葉はまるで私の人生のよう “Killing me softly with his song” やさしく歌って “Killing me softly with his song” この辛い現実から私を救い出してほしい “Telling my whole life with his words” その言葉で私の辛い人生を伝えて “Killing me softly with his song” 苦しみから私を救って・・・ “I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd” 体中が熱くなり 人混みの中で恥ずかしくなった “I felt he found my letters and read each one out loud” まるで私の書いた手紙を読み上げられてるみたいで “I prayed that he would finish but he just kept right on” 早く終わって欲しいと祈っても 彼は歌い続けた “Strumming my pain with his fingers” 奏でる音色は痛みに触れて “Singing my life with his words” 紡ぐ言葉はまるで私の人生のよう “Killing me softly with his song” やさしく歌って “Killing me softly with his song” この辛い現実から私を救い出してほしい “Telling my whole life with his words” その言葉で私の辛い人生を伝えて “Killing me softly with his song” 苦しみから私を救って・・・ “He sang as if he knew me in all my dark despair” まるで私の絶望を全て見透かしたように 彼は歌った “And then he looked right through me as if I wasn’t there” まるで私など居ないかのように 彼は右に視線を移した “But he just came to singing, singing clear and strong” でも 歌声をはっきりと強くして こちらに来たの “Strumming my pain with his fingers” 奏でる音色は痛みに触れて “Singing my life with his words” 紡ぐ言葉はまるで私の人生のよう “Killing me softly with his song” やさしく歌って “Killing me softly with his song” この辛い現実から私を救い出してほしい “Telling my whole life with his words” その言葉で私の辛い人生を伝えて “Killing me softly with his song” 苦しみから私を救って・・

          c大好きなローリンヒル

          再生
          再生

          ミーゴスのクエヴォとコラボした楽曲で、おそらく妻のヘイリーのことを歌ったと思われる曲です。恋人を褒めちぎる、彼女の両親にスタンディングオベーションするなど大げさなくらい愛を表現している歌詞が特徴的ですね。

          Picture perfect, you don’t need no filter Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer Shower you with all my attention Yeah, these are my only intentions そのままで写真も完璧 加工いらないよ 最高 どんな奴もイチコロさ 君のかわいさは殺人級 俺の視線は君に釘付け そう 俺はもう結婚するしかないね Stay in the kitchen cookin’ up Got your own bread Heart full of equity You’re an asset Make sure that You don’t need no mentions Yeah, these are my only intentions キッチンでお料理をして 自分でお金も稼いでる 心の中はいつもフェア 君こそが財産だ わかっていてね 君は言うことなしの存在 そう 俺はもう結婚するしかないね Shout-out to your mom And dad for makin’ you Standin’ ovation They did a great job raisin’ you When I create, you’re my muse That kind of smile that makes the news 君のパパとママに感謝しかない 君をこんな風に育ててくれて スタンディングオベーションするよ 君を育てるなんて偉業にね 君は俺が作ったミューズさ 笑顔がニュースになるくらいのね Can’t nobody throw shade On your name in these streets Triple threat, you’re a boss You a bae, you a beast You make it easy to choose You got a mean touch I can’t refuse 誰も君の悪口なんか言えない この通りではね 3つの意味で怖いのさ 君はボスで 誰とも仲良くて ちょっと意地悪 答えは簡単なのさ 君が巧みに触ったら もう断われない Picture perfect, you don’t need no filter Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer Shower you with all my attention Yeah, these are my only intentions そのままで写真も完璧 加工いらないよ 最高 どんな奴もイチコロさ 君のかわいさは殺人級 俺の視線は君に釘付け そう 俺はもう結婚するしかないね Stay in the kitchen cookin’ up Got your own bread Heart full of equity You’re an asset Make sure that You don’t need no mentions Yeah, these are my only intentions キッチンでお料理をして 自分でお金も稼いでる 心の中はいつもフェア 君こそが財産だ わかっていてね 君は言うことなしの存在 そう 俺はもう結婚するしかないね Already passed, you don’t need no approval Good everywhere Don’t worry ‘bout no refusal Second to none, you got the upper hand now Don’t need a sponsor, nope, you’re the brand now 俺の同意なんていらない もう済んでる どこでもいいさ 断られる心配なんかいらないよ 誰も勝てない 君には敵わない スポンサーもいらない 君こそがブランドなんだ You’re my rock, my Colorado Got that ring, just like Toronto Lovin’ you now, a little more tomorrow That’s how I feel, act like you know that you are 君こそ俺の心の支え 俺のコロラドさ 指輪をあげる トロント・ラプターズみたいにね 愛してるよ 明日はもっとさ それが俺の思い 自分らしくしてくれ Picture perfect, you don’t need no filter Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer Shower you with all my attention Yeah, these are my only intentions そのままで写真も完璧 加工いらないよ 最高 どんな奴もイチコロさ 君のかわいさは殺人級 俺の視線は君に釘付け そう 俺はもう結婚するしかないね Stay in the kitchen cookin’ up Got your own bread Heart full of equity You’re an asset Make sure that You don’t need no mentions Yeah, these are my only intentions キッチンでお料理をして 自分でお金も稼いでる 心の中はいつもフェア 君こそが財産だ わかっていてね 君は言うことなしの存在 そう 俺はもう結婚するしかないね No cap, no pretendin’ You don’t need mentions Got ‘em same goals They don’t wanna be independent Tell them to mind your bidness We in our feelings It’s fifty-fifty percentage 本当さ 嘘じゃない 言うことなしさ 同じ目標を持って 離れたくない二人 互いのことを気にかけるんだぜ 俺らは同じように感じてる フィフティ・フィフティなのさ Attention, we need commitment We gotta both admit it It’s funny we both listen It’s a blessing ‘Cause we both get it You the best thing And I don’t need a witness I’ma find me a ring and pray It’s perfect fitted さあ 約束を交わそう 互いを認め合うんだ お互い相手を待ってちゃおかしいぜ 神からの祝福なのさ 俺ら二人とも貰ったんだから お前は最高の存在だよ 証人なんて必要ない 指輪を見つけて祈るだけ 完璧にフィットするのをな Picture perfect, you don’t need no filter Gorgeous, make ‘em drop dead, you a killer Shower you with all my attention Yeah, these are my only intentions そのままで写真も完璧 加工いらないよ 最高 どんな奴もイチコロさ 君のかわいさは殺人級 俺の視線は君に釘付け そう 俺はもう結婚するしかないね Stay in the kitchen cookin’ up Got your own bread Heart full of equity You’re an asset Make sure that You don’t need no mentions Yeah, these are my only intentions キッチンでお料理をして 自分でお金も稼いでる 心の中はいつもフェア 君こそが財産だ わかっていてね 君は言うことなしの存在 そう 俺はもう結婚するしかないね

          ミーゴスのクエヴォとコラボした楽曲で、おそらく妻のヘイリーのことを歌ったと思われる曲です。恋人を褒めちぎる、彼女の両親にスタンディングオベーションするなど大げさなくらい愛を表現している歌詞が特徴的ですね。

          再生
          再生

          Jay-Z Feat. Alicia Keys / Empire State Of Mind(ジェイジー)(アリシアキーズ)

          2009年の大ヒットニューヨークアンセム。ビルボード5週連続1位を達成し世界中で大ヒット。ジェイジーの才能とアリシアの歌唱力を誰もが認めた傑作中の傑作。 Yeah, Imma up at Brooklyn, (俺はブルックリンを出て) Now Im down in Tribeca, (今はトライベッカに住んでいる) Right next to DeNiro, (すぐ隣はロバート・デニーロの家さ) But i’ll be hood forever, (でも俺の胸には地元の魂が永遠に宿ってる) I’m the new Sinatra, (俺は新時代のフランク・シナトラ) And since I made it here, (ここで成功したってことは) I can make it anywhere, (どこでも成功できるってこと) Yeah they love me everywhere, (皆に受け入れられたってことだ) I used to cop in Harlem, (昔俺はハーレムで稼いでた) Hola my dominicanos (ブロードウェイのドミニカの仲間達 元気にしてるか) Right there up on broadway, (昔ブロードウェイにあった) Brought me back to that McDonalds, (あのマクドナルドを思い出す) Took it to my stash spot,Five Sixty State street, (State通りの560番地にアジトがあった) Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry, (キッチンはまるでケーキ屋みたいに白いブツで溢れてた) Cruising down 8th street,Off white lexus, (オフホワイトのレクサスで8丁目をゆっくり下っていく) Driving so slow but BK is from Texas, (なんでゆっくりドライブしてるか?それがビヨンセの地元、テキサススタイルなんだ) Me I’m up at Bedsty,Home of that boy Biggie, (俺はビギーの地元Bedford-Stuyvesantを飛び出して) Now I live on billboard,And I brought my boys with me, (今は音楽業界で生きている 連れてきた仲間と一緒にな) Say wat up to Ty Ty, still sipping Maitai (いまだにマイタイなんか飲んでるTyTyに挨拶してくれ) Sitting courtside Knicks and Nets give me high fives, (こいつとコートサイドに座ってニックス対ネッツの試合を見る) N-gga I be spiked out, I can trip a referee, (馬鹿な格好で騒いでんだ 審判だって混乱させちまう) Tell by my attitude that I most definitely from… (俺の態度で分かるだろ?俺がどこの出身か) In New York, (ニューヨーク) Concrete jungle where dreams are made of, (コンクリートジャングルでは夢が作り出される) Theres nothing you can’t do, (できないことなんて何もない) Now you’re in New York, (あなたは今ニューヨークにいるのよ) These streets will make you feel brand new, (ニューヨークのストリートはあなたを新しい気持ちにさせてくれる) Big lights will inspire you, (眩い光があなたに刺激をくれる) Lets here it for New York, New York, New York (耳を澄ませて ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) Catch me at the X with OG at a Yankee game, (よくブロンクスでヤンキースの試合をダチのOGと観にいくんだ) Sh-t I made the yankee hat more famous than a yankee can, (ヤンキースの選手以上にヤンキースキャップを有名にしてやったぜ) You should know I bleed Blue, but I aint a crip tho, (知ってのとおり!俺の血はブルー! ヤンキースファンなんだ!) But I got a gang of n-ggas walking with my clique though, (でもクリップスギャングなわけじゃないけど似た奴らが周りにはいるけどな!) Welcome to the melting pot, (「人種のルツボ」にようこそ) Corners where we selling rocks, (道の角っこはヤクを溶かして捌く場所だぜ) Afrika bambaataa sh-t,Home of the hip hop, (アフリカンバンバーターの音楽はNYヒップホップの原点だ) Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back, (イエロータクシー、白タク、1ドルタクシー 調子はどうだ) For foreigners it aint fear they act like they forgot how to add, (よそ者はぼったくられちゃうからフェアじゃない) 8 million stories out there in the naked City (800万もの物語がこの裸の街で繰り広げられている) its a pity half of y’all won’t make it, (可哀いそうだが、そのうちの半分も成功できないだろう) Me I gotta plug Special Ed ' I got it made' , (俺はスペシャル・エドの曲のように「 I got it made' 俺は成功した」) If Jeezy payin LeBron, (もし Young Jeezy(ラッパー)がレブロン(NBAスター)とビジネスをしてるなら) I’m paying Dwayne Wade, (俺はD・ウエイド(NBAスター)と取引しようか) 3 dice cee-lo 3 card marley, (サイコロを3つ転がして3カードでこっちの勝ちだぜ) Labor day parade, rest in peace Bob Marley, (勤労感謝祭のパレードが開かれるこの場所でボブ・マーリーよ、安らかに眠れ) Statue of Liberty, long live the World trade,Long live the king yo, (自由の女神、世界貿易センター、いつまでも我々の心に生き続けますように) I’m from the empire state thats… (俺はエンパイア・ステイト(ニューヨーク)出身なのさ) In New York, (ニューヨーク) Concrete jungle where dreams are made of, (コンクリートジャングルでは夢が作り出される) Theres nothing you can’t do, (できないことなんて何もない) Now you’re in New York, (あなたは今ニューヨークにいるのよ) These streets will make you feel brand new, (ニューヨークのストリートはあなたを新しい気持ちにさせてくれる) Big lights will inspire you, (眩い光があなたに刺激をくれる) Lets here it for New York, New York, New York (耳を澄ませて ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) Lights is blinding,Girls need blinders (眩い光、女子達にはサングラスが必要だ) So they can step out of bounds quick, (そうすればNYの誘惑に目移りしなくてすむ) The side lines is lined with casualties,Who sipping life casually, then gradually become worse, (気づかぬうちに深みにはまった都会の犠牲者達がサイドライン(娼婦の列)に並ぶ) Don’t bite the apple Eve, (イヴよ、そのりんごを食べたらダメだ) Caught up in the in crowd,Now your in-style, (人ごみの中で 君は流行りのお洒落して) And in the winter gets cold en vogue with your skin out, (ヴォーグの冷酷女アナ・ウィンターに身ぐるみ剥がされたいのか) The city of sin is a pity on a whim, (この罪な街はひどいほど気まぐれで) Good girls gone bad, the cities filled with them, (いい子達が悪に染まり、そういう子達で街が溢れてるんだ) Mommy took a bus trip and now she got her bust out, (田舎からバスで出てきた子が 今じゃ体を売って暮らす日々) Everybody ride her, just like a bus route, (まるでバスのように 皆が彼女を乗り回す) Hail Mary to the city youre a Virgin, (けがれなきマリア様に敬礼しよう) If Jesus can’t save you, life starts when the church ends, (イエス様にさえこの街はすくえないかもしれない) life starts when the church ends, (めくるめくNY生活は教会を出てから始まる) Came here for school, graduated to the high life, (学校に通うために越してきて派手な生活を送るために卒業した) Ball players, rap stars, addicted to the limelight, (スポーツ選手、ラップスター、目立つことだけ考えた) MDMA got you feeling like a champion, (MDMAはチャンピオンの気分にさせてくれる) The city never sleeps better slip you a Ambien (この街は眠らない、だから睡眠薬でも飲んで君が眠るべきだ) In New York, (ニューヨーク) Concrete jungle where dreams are made of, (コンクリートジャングルでは夢が作り出される) Theres nothing you can’t do, (できないことなんて何もない) Now you’re in New York, (あなたは今ニューヨークにいるのよ) These streets will make you feel brand new, (ニューヨークのストリートはあなたを新しい気持ちにさせてくれる) Big lights will inspire you, (眩い光があなたに刺激をくれる) Lets here it for New York, New York, New York (耳を澄ませて ニューヨーク、ニューヨーク、ニューヨーク) One hand in the air for the big city (この大都市のために片手を空高く掲げて) Street lights, big dreams all looking pretty (ストリートのライト、大きな夢はすべてが魅力的) No place in the world that can compare (この世にここ以外に比べられる場所なんてないわ) Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah (Come on, come on) (ライターを空に着火して誰もが言う!)yeah! yeah! yeah! yeah! In New York, concrete jungle where dreams are made, oh (ニューヨーク コンクリートジャングルでは夢が作り出される) There's nothing you can't do, now you're in New York (出来ないことなんか何もない 今あなたはニューヨークにいる) These streets will make you feel brand new (ニューヨークのストリートはあなたを新しい気持ちにさせてくれる) Big lights will inspire you, let's hear it for New York (眩い光があなたに刺激をくれる さあニューヨークに耳を澄ませて) New York, New York (ニューヨーク ニューヨーク)

          Jay-Z Feat. Alicia Keys / Empire State Of Mind(ジェイジー)(アリシアキーズ)

          再生
          再生

          Keep Ya Head Up -2PAC

          Some say the blacker the berry, the sweeter the juice 誰かが言ってた、より黒い方がよりベリーっぽいし、より甘い方がよりジュースっぽい I say the darker the flesh then the deeper the roots 俺に言わせればより黒い方がより新鮮で、より深い方がより根っこに近い I give a holler to my sisters on welfare 生活保護を受けている姉妹たちに挨拶するぜ Tupac cares, if don't nobody else care 誰も気にしていなくてもTupacが気にかけてるからな And uhh, I know they like to beat ya down a lot それから、みんながお前のことをいじめてるのも知ってるよ When you come around the block brothas clown a lot 街に来ると兄弟たちがお前をバカにするんだよな But please don't cry, dry your eyes, never let up でも泣かないでくれ、涙を拭いて、決して弱気にならないでくれ Forgive but don't forget, girl keep your head up 許しても忘れたりしないでくれ、お嬢さん、頭をもたげないでくれ And when he tells you you ain't nuttin don't believe him もし彼がお前は何の価値もないって言っても、やつの言うことなんか信じるな And if he can't learn to love you you should leave him もし彼は君を愛することを学べないなら、彼から離れた方がいい Cause sista you don't need him シスターよ、お前にはやつなんか必要ないんだから And I ain't tryin to gas ya up, I just call em how I see em 適当なことを言ってるわけじゃないぜ、俺はみたままに言ってるだけなんだ You know it makes me unhappy (what's that) それは俺を嫌な気分にさせるんだ(それって何?) When brothas make babies, and leave a young mother to be a pappy 兄弟たちが赤ん坊を作って、そして若い奥さんにパパの役割をさせることが And since we all came from a woman 俺たちみんな女から来てる Got our name from a woman and our game from a woman 名前も女からもらってるし、ゲームも女からもらってる I wonder why we take from our women なのになんで俺らは女たちから奪うんだ? Why we rape our women, do we hate our women? なんで俺たちの女をレイプする、俺たちは俺らの女が嫌いなのか? I think it's time to kill for our women 俺たちの女の為に殺しをするべき時がやって来たと思う Time to heal our women, be real to our women 俺たちの女を癒し、俺たちの女に対して正直でいる時が And if we don't we'll have a race of babies もしそうしなかったら、女性を憎む人種の子どもを作ることになるだろう That will hate the ladies, that make the babies 彼らがまた子どもを作ることになるだろう And since a man can't make one 男は子どもを作ることができないんだから He has no right to tell a woman when and where to create one 女たちにいつ、どこで子どもを作るべきかを言う権利なんてないんだぜ So will the real men get up だから、本物の男たちよ立ち上がれ I know you're fed up ladies, but keep your head up お嬢さんたちよ、うんざりしてるだろうけど、決して頭をもたげないでくれ [Chorus] Keep ya head up, oooo child things are gonna get easier 頭をもたげないでくれ、子どもたちよ、生活はもっと楽になるから ooooo child things'll こどもたちよ、 get brighter [2x] 生活はもっと輝かしくなるから [Verse Two:] Aiyyo, I remember Marvin Gaye used to sing ta me エイヨー、マールヴィン・ゲイがよく俺に歌ってたの覚えてるぜ He had me feelin like black was tha thing to be 彼は俺に自分が黒人になるべくしてなったって感じさせてくれた And suddenly tha ghetto didn't seem so tough そしたら急にゲットーもそんなにひどいとこじゃないように思えたんだ And though we had it rough, we always had enough いつも大変だったにしても、俺らはいつも満ち足りてた I huffed and puffed about my curfew and broke the rules 門限時にシンナーを吸ったり、マリファナ吸ったり、色んなルールを破ったりした Ran with the local crew, and had a smoke or two 地元の仲間と遊び回って、タバコを一本か二本吸ったりして And I realize momma really paid the price そして俺はやっと気づいた、母親がどれだけ犠牲を払ったのかを She nearly gave her life, to raise me right 俺を正しく育てるために、彼女はほとんど自分の人生を投げ出した And all I had ta give her was my pipe dream それで俺が彼女にあげたのは俺のくだらない夢だけだったんだ Of how I'd rock the mic, and make it to tha bright screen 俺がどうやってマイクを操り、まぶしいスクリーンの中でパフォーマンスをするかって言う I'm tryin to make a dollar out of fifteen cents 俺は15セントから1ドルを作ろうと必死になってた It's hard to be legit and still pay tha rent 家賃を払い続けるのに合法じゃ厳しかったんだ And in the end it seems I'm headin for tha pen そして結局俺はペンをとって詩を書くことにした I try and find my friends, but they're blowin in the wind 俺は必死にダチたちを見つけ出した、でもやつらはみんな道ばたに彷徨ってた Last night my buddy lost his whole family 昨日の夜、俺の相棒が家族全員を亡くした It's gonna take the man in me to conquer this insanity この狂気の沙汰に打ち勝つのに俺の中で男が生まれるだろう It seems tha rain'll never let up 雨は永遠に弱まることがないように見える I try to keep my head up, and still keep from gettin wet up 俺は必死に頭をもたげないようにしてる、しかも濡れないように You know it's funny when it rains it pours わかるだろ、雨が激しく降る時って面白いぜ They got money for wars, but can't feed the poor やつらは金の為に戦争をする、でも貧しい人々を食べさせることができない Say there ain't no hope for the youth and the truth is 若いやつらに希望はないって言うけど、実際のところは it ain't no hope for tha future 将来に希望なんてないぜ And then they wonder why we crazy それでやつらは俺らはなんでこんなに狂ってるんだっていぶかる I blame my mother, for turning my brother into a crack baby 俺は母親を責めた、弟をヤク漬けにさせちまったってな We ain't meant to survive, cause it's a setup 生き残ろうなんて思ってないぜ、そんなもん罠だからな And even though you're fed up でも、うんざりしてるとしてもだ Huh, ya got to keep your head up 頭を高く挙げているべきだ [Chorus] [Verse Three:] And uhh To all the ladies havin babies on they own 自分の赤ん坊がいる全ての女性たちに I know it's kinda rough and you're feelin all alone わかるぜ、辛いのは、その上淋しいのもな Daddy's long gone and he left you by ya lonesome 旦那は長い間家を空けてる、お前たちを一人淋しく残して Thank the Lord for my kids, even if nobody else want em 神様ありがとう、子どもたちを授けてくれて、例え誰も彼らを欲しいと思わなくても Cause I think we can make it, in fact, I'm sure 俺らは必ずできるって思ってるから、実際のところ、確信してるぜ And if you fall, stand tall and comeback for more だからもし転んでも、高く立ち上がって、また戻って来てくれ Cause ain't nuttin worse than when your son もっと悪いことなんてないぜ、自分の息子が wants to kno why his daddy don't love him no mo' なぜ父親がもはや自分を愛さないのかを知りたい時よりも You can't complain you was dealt this 君はグチをこぼすことすらできない、男の手もなしに hell of a hand without a man, feelin helpless この地獄を生き抜いて来たことに、どうしようもないって感じながら Because there's too many things for you to deal with 君がやらなきゃいけないことはあんまりにも多いから Dying inside, but outside you're looking fearless 心を殺して、でも外見では怖いものなしのように見せかけて While da tears, is rollin down your cheeks 涙がほほを流れ落ちてる間も Ya steady hopin things don't fall down this week いつも今週には生活が底をつかないようにって祈りながら Cause if it did, you couldn't take it, and don't blame me もしそうなったら、もうどうしよもないから、私を責めないでちょうだい I was given this world I didn't make it 私はこの世に生を授けられただけで、世の中を作ったわけじゃない And now my son's getten older and older and cold そして今私の息子はどんどん大きく、そして寒くなってる From havin the world on his shoulders 彼の肩にこの世の中を感じた時から While the rich kids is drivin Benz 金持ちの子どもたちがベンツを運転してる傍らで I'm still tryin to hold on to my survivin friends 俺はまだ必死に生き残ってるダチたちにしがみつこうとしてる And it's crazy, it seems it'll never let up, but 全く狂ってるぜ、いつになっても良くなることはないように見える、でも please... you got to keep your head up 頼む。。。頭をもたげないでくれ

          Keep Ya Head Up -2PAC

          再生
          再生

          The Notorious B.I.G. - Juicy 夢

          It was all a dream I used to read Word Up magazine Salt'n'Pepa and Heavy D up in the limousine Hangin' pictures on my wall Every Saturday Rap Attack, Mr. Magic, Marley Marl I let my tape rock 'til my tape popped Smokin' weed and bamboo, sippin' on private stock Way back, when I had the red and black lumberjack With the hat to match Remember Rappin' Duke, duh-ha, duh-ha You never thought that hip hop would take it this far Now I'm in the limelight 'cause I rhyme tight Time to get paid, blow up like the World Trade Born sinner, the opposite of a winner Remember when I used to eat sardines for dinner Peace to Ron G, Brucey B, Kid Capri Funkmaster Flex, Lovebug Starsky I'm blowin' up like you thought I would Call the crib, same number same hood It's all good Uh, and if you don't know, now you know, nigga, uh You know very well who you are Don't let em hold you down, reach for the stars You had a goal, but not that many 'cause you're the only one I'll give you good and plenty I made the change from a common thief To up close and personal with Robin Leach And I'm far from cheap, I smoke skunk with my peeps all day Spread love, it's the Brooklyn way The Moet and Alize keep me pissy Girls used to diss me Now they write letters 'cause they miss me I never thought it could happen, this rappin' stuff I was too used to packin' gats and stuff Now honies play me close like butter played toast From the Mississippi down to the east coast Condos in Queens, indo for weeks Sold out seats to hear Biggie Smalls speak Livin' life without fear Puttin' 5 karats in my baby girl's ears Lunches, brunches, interviews by the pool Considered a fool 'cause I dropped out of high school Stereotypes of a black male misunderstood And it's still all good Uh...and if you don't know, now you know, nigga Super Nintendo, Sega Genesis When I was dead broke, man I couldn't picture this 50 inch screen, money green leather sofa Got two rides, a limousine with a chauffeur Phone bill about two G's flat No need to worry, my accountant handles that And my whole crew is loungin' Celebratin' every day, no more public housin' Thinkin' back on my one-room shack Now my mom pimps a Ac' with minks on her back And she loves to show me off, of course Smiles every time my face is up in The Source We used to fuss when the landlord dissed us No heat, wonder why Christmas missed us Birthdays was the worst days Now we sip champagne when we thirst-ay Uh, damn right I like the life I live 'Cause I went from negative to positive And it's all... 全て俺の夢だったんだ 『Word Upマガジン』を読んで、 リムジンに乗ってるHeavy Dや Salt-n-Pepaに憧れて 部屋の壁に切り抜きを貼ってた。 毎週土曜日は『Rap Attack』。 司会のMr.MagicやMarly Marl最高だったぜ。 テープ聴きまくってラジカセから飛び出すくらいだったからな。 草を紙に巻いて吸いまくって、家の酒飲みまくってたころ。 赤と黒のランバージャックシャツ着て、それに合わせたハットも被ってた。 "Rappin' Duke"が「duh-ha, duh-ha」ってゆってた時期だったな HIPHOPがこんなにデカくなるなんて 思ってなかっただろ? 俺のライムは超タイト。 だから今、スポットライト浴びてんだ。 今や超稼いでワールド・トレード・センターも ふっとばすくらいの勢い。 生まれたときはちっこくてさ、勝ち組とは正反対の 生い立ちだったけどな。 イワシの缶詰がディナーだったの、忘れもしねえ。 Ron GにBrucey B、 Kid Capri Funkmaster FlexやLovebug Starsky達のおかげだな。 俺はお前らが思ってたとおり、成功の道を歩んでるんだ。 でも今も昔と同じ家に住んで、電話番号だって変わってないぜ。 それで全て順調なんだ。 あなたは自分自身のことをすごくよく分かってる人 周りに惑わされずに自分のゴールに向かって突き進む だから私が全てを捧げたいと思うの 貧乏からは程遠い今の生活。 毎日仲間と葉っぱ吸って 愛に溢れた生活なんだ これがブルックリンのやり方だぜ モエとアリーゼでちょっと酔っ払い気味 以前、女の子たちは俺のことディスってたけど、 今じゃ「ビギ-が恋しい!」って手紙を寄越してくるんだもんな こんなことになるなんて思ってなかったよ ラップでいい生活を送るなんて 銃に弾を詰めてたころとは大違いだぜ 今はバターとトーストみたいに女がべったり寄ってくるんだ ミシシッピからイーストコーストまでな。 クイーンズの高級マンションで インド産の高い草もたっぷり。 ビギーのショウのチケットは売り切れ 怖いもの無しの人生だぜ 俺のベイビーの耳には5カラットのダイヤが光る。 ランチもブランチもインタビューもプールサイドでお願いしまっす。 高校中退で頭わりいと思われてたけどな 黒人男性のステレオタイプってのはいつも誤解されてんだよな それでも全て順調だぜ。 今まで知らなかったやつらも これで分かっただろ スーパー・ニンテンドーにセガ・ジェネシス 俺が破産生活送ってたころには想像も付かなかった姿。 50インチのスクリーンに緑の札束 そんでもってレザーのソファ。 クルマは二台所有してます。 お抱え運転手付きのリムジン。 2000ドル以上の電話代だって何てこたあない。 だって会計士が全部面倒みてくれるもんね。 クルーの皆でくつろいで 毎日がお祝いみたいなもん。 掘っ立て小屋みたいなプロジェクトの生活はもうこりごりだぜ 今、俺のオカンなんてエアコンが効いた部屋で ミンクの毛皮着てご満悦だもんな そんで俺に自慢すんだぜ。 俺の顔がソースマガジンの表紙を飾ってるのを オカンは笑顔で見てるよ。 アパートの大家が怒鳴り込んでくるたび オカンとは喧嘩になって、クリスマスもみじめな思いしてたな。 誕生日なんてまじで最悪の日だったぜ。 今じゃノドが乾いたら2人でシャンパン開けてんだぜ。 この生活が好きでたまらないんだ。 ネガティヴ人生から抜けて今はポジティヴ街道まっしぐら。 全部順調だぜ ベイベー

          The Notorious B.I.G. - Juicy 夢

          再生