見出し画像

100倍、身につく国語力(67)発音篇

 

❤小~高校生と,母親向けのレッスン

  (1年間で国語力の悩みが解決できる!)
 
オノマトペ篇 ⑦
【日本語のオノマトペの特徴】
 
3.オノマトペを多用する国民性
(7) 特殊な漢字イメージのオノマトペ
 
 特殊な例として、漢字のイマージを
「オノトペ」にしていうものがありま
す。「割(かつ)」というのは、
「割る」と書いて「かつ」とルビを振
(「かっ」かも)、漢字の音訓をうまく
利用した擬音となっています。文字通
り大岩を割るシーンです。「音」と
「漢字の意味」が見事に一致している
オノマトペといえば「ゴウ(轟)」で
はないでしょうか
。「削(さく)」と
いうのは、「削る」と書いて「さく」
と読みます。他には白面の者を封じた
ときの「檻(かん)」とか、鏢さんの
「禁」、とかもオノマトペ的な効果が
あったと思います。

 さらに、シャガクシャ編もの中でも
「憎憎憎憎憎憎憎…」という書き文字
が出てくるのですが、なんとなくオノ
マトペ的な印象を受けます。

 「ズキュウウゥン」は、『ジョジョ
の奇妙な冒険』第1部のキスシーンで
発せられた謎の音です
。これはマンガ
研究本の「オノマトペ」の項で必ずと
いってもいいほど取り上げられている
ようで、「ズキュウウゥン」となって
います。
 
 バキュームカーのキスではあるまい
し、口を吸って「ズキュウウゥン」と
音がしたわけではないのでしょうが、
強烈なキッスというイメージが伝わり
やすいと言えます。

 これはきっと心理的な衝撃力(しょう
げきりょく)の喩(たと)え(擬(ぎ)情語化
(じょうごか))であって、擬音が実際に
は聞こえないにもかかわらず、心理的な
「音」に転化したと考えられま。

 そのような例は、幾つもあるのです
が、「メメタァ」は波紋法(はもんほう)
でカエルの上から岩を殴る音です。これ
もあちこちのマンガでパロディ化されて
いるようです。この影響が大きいため、
「メメタア」は「 カエルを殴り潰(つぶ)
す音」だと勘違している人がいると聞
いています。  また、「ズビズバー」
は、スパゲッティをすする音ですが、
『ジョジョの奇妙な擬音』に比べれば
普通に見えます。「ズビズバー」といえ
ば「老人と子供のポルカ」を思い出す
くらいで、不思議な感じがします。  
このようにマンガの「オノマトペ」は
多種多様ありますが、ただむやみに造語
されているわけではなく、作者が必死
になって新しい言葉造りに挑戦している
ことが分かります。  読者の多くは子
どものため、マンガに出てくる「オノ
マトペ」をそのまま会話の中に無意識
の内に取り入れていく傾向にあるので、
それから受ける影響は少なくありません。  

 日本人が「正しい日本語」を身につけ
ていくには、いろいろ注意すべき事項が
たくさんあります。その一つに、毎日の
言語生活の中でこれだけ多くの「オノマ
トペ」が使われている言語現象などを、
きちんと分析や理解をした上で、言語
習得の過程で取捨 (しゅしゃ) 選択 (せん
たく) していく必要があるのではないで
しょうか。  このように見てくると、
オノマトペには日進月歩(にっしんげっ
ぽ)のように際限なく新語ができている
ので、ここではこのくらいにしておき
たいと思います。 

 ちなみに、マンガの「オノマトペ」
に関する参考資料はたくさんある中か
ら、幾つか紹介しておきましょう。 

 ① M&N DESIGNN&GRAPHIC
  発行
  『漫画を漫画たらしめるもの
  ~漫画家が発明した表現30』
 
 ② 読売新聞英字新聞部監修
  『オノマトペラペラ マンガで
   日本語の擬音語・擬態語』
 
 ③ 小野正弘著『感じる言葉オノ
   マトペ』
 
❤これらの本は、読んでいて楽し
 いし、思わぬところで新しい
 発見があるでしょうから、ぜひ
 みなさんにお薦めします。
 
アナミズ (2024.04.18)
 


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?