見出し画像

三度の飯と同じくらいサッカーも好き⚽️

サッカーが好きというか、Didier Deschamps(ディディエ・デシャン)監督率いるフランス代表チーム Les Bleus(レ・ブル)が好き。
PSG(Paris Saint-Germain)が絶賛来日興行中だけれど、カタール資本のこのチームにはさほど興味はなく、在籍しているフランス代表Kylian Mbappéをずっと応援しているので彼が来ないならチケット買わなくて良かったと思っているところ。

さて、いつも気になって仕方ない事・・・
それは、日本でのMbappéの読みかたが間違っている件。『ムバッペ』と呼ぶ実況の方が多いような。
Mbappéが彗星の如く現れた時、なんて呼ぶのか分からず彼氏に確認したものでした。
アフリカ系と一括りにしていいのか難しいところですが、フランス人でも分からない多分発音のルールみたいなものがあるのでしょう。
とりあえず、片仮名で書くなら『エンバッペ』が近いし正しい。

そして今回PSGのツアーで弟のEthanを見ることができるのが嬉しいのだが、これまた実況の方が間違えた名前で読んでいるのが気になる。
『イーサン』!
確かにスペルを見るとEthan Hawke、Ethan Hunt(MIPのTom Cruiseの役名)やEthan Slaterなど、英語圏の方は皆『イーサン』と呼ぶ。
私が間違えているのかと確認の為に Youtubeを見たところ、合っていた!
『キリヤン・エンバッペ』の弟は『エタン・エンバッペ』。
何卒お見知りおきを♥️

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?