日本英語から韓国英語への変換法

韓国に行くと、日本で通常使ってる英語がなかなか伝わらない事が多々ある。

韓国語喋れなくても英語なら通じるだろうと話しても通じない。

ネイティブ英語はもちろん通じるけど、普段日本で使ってる英語はなかなか通じない。

なので、今回は日本で使ってる英語から韓国で使う英語への変換法則を書いてみようと思う。


タクシーはテッシー、ドクターはダットー

大まかには、この二つさえ押さえとけば大体変換可能な気がする。(韓国ではクはほとんど発音しない。小さなクを挟むイメージで。)



TAXI APPLE CAP

これらのAは大体で発音される。

TAXI【テッシー】

APPLE【エポ】

 CAP【ケッ(口閉じる)】

なので、これもこうなる。

JAPAN【ジェぺン】

dance【デンス】


Doctor、pop、top

これ系のOは

Doctor 【ダットー】

pop【パッ(口閉じる)】

top【タッ(口閉じる)】



Fは大体パピプペポ

perfect 【パペットゥ】

fiction【ピッション】

fashion 【ぺション】

fan 【ペン】

force 【ポース】 

off【オプ】



ガーデン、ゴールデン、カーテン等のエeはゥン


garden【ゴドゥン】

golden【ゴルドゥン】

curtain【コトゥン】


サン、ラン、ガン等のUはオ

SUN【ソン】

RUN【ロン】

gun【ゴン】


なので、スターバックスstarbucksは

【スタボックス】(クはほとんど発音しない)

略して【スボッ】。


ではGUNDAMはどう発音するでしょうか?

是非試してみてください。

(どこの会話でガンダム出てくるの?と言うツッコミは受け付けておりません。)


何か一つでも参考にして頂ければ嬉しいです。^ ^


この記事はどんどん追記して行こうと思います。

※追記1

そうそう。

Theは【ド】です。

なので、ザビートルズは【ドビトゥルジュ】

化粧メーカーのザセムはドセムです。







    

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?