見出し画像

言語化することの難しさ

こうしてnoteでアウトプットする様になって、改めて味わった事がある。

頭の中で考えている事をいざ文字にしようとすると、すんなりと出てこない。書き出してみると、思いが四方八方に飛びまくり、なかなかまとまらない。

そもそも作文が得意な人間ではないが、こうしてnoteに書く事で、私が日頃考えている事がいかに不明瞭であり、あちらこちらにとっ散らかっているかが本当によくわかった。

同時に、語彙の少なさも!

日本の最終学歴は中卒なので、自分の国語力の限界は重々承知しているつもりではあったが、それにしてもひどい〜!言葉が思う様に出てこないし、出てきたとしても意味を調べないと、不安で仕方がない。

漢字に関しては、目も当てられない…

日本語の本やネット記事を読んでいても、人前で音読させられたらどうしようと思うくらい、漢字を読み飛ばす😅

漢字のつくりが意味を表すと言う素晴らしいシステムのお陰で、なんとなく理解はできているものの、時々確認してみると思っていた意味と全然違う意味が記されている事もあるので油断できない。

そんなこんなで、あれこれ調べたり書き直したりしまくるので、書く事に異常に時間がかかってしまう上に、何が言いたかったのか自分でも訳がわからなくなる事もしばしばある。

では、日頃使う事の多い英語なら簡単に読み書きできるのか?と言えば、残念ながらそんなことはない。母国語である日本語の語彙力が無いと、当たり前なのだが後から習得した言語の語彙力も乏しくなってしまうらしい。(当社比😅)

高校・大学の時は英語を習得しながら単位を取得するべく死に物狂いで勉強していたが、社会人となり死なない程度にコミュニケーションが取れる様になると、努力の手綱は緩み能力はどんどん退化していく一方…

思考を巡らせる時にはどうしても言葉を使う事になるので、語彙力の欠如は思考にも影響を及ぼすのは当然と言えば当然。

そんな当たり前の事に直面しそれすらも言語化してみる、と言う修行の様な今日のnoteはこれにてお終い〜。

書き続ける事で、少しずつ進歩していけるといいな。生あたたかい目で見守って頂けたら、幸いに思う。

aloha & mahalo.

この記事が参加している募集

noteでよかったこと

本の購入や寄付に使わせて頂きます!ありがとうございます♫