EN: 急ぎではないので、水曜で大丈夫。

訂正。
No rush, Wednesday would be fine.

訂正前
No rush, Wednesday is fine.

同僚とやりとりしているイメージです。
もう少しちゃんと言うなら、

There’s no rush.

No pressure も何度か聞いたな。

Wednesday is enough. だと、本当はもっと前に欲しいけど仕方ないからいいよ、というニュアンスになるそうです。

まめだ。

#仕事 #働く #英語 #仕事英語 #仕事tips

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?