見出し画像

sugar honey ice & tea - Bring Me The Horizon【和訳】

"おかしなことに、たった1つのことしか、僕は確かに知りえなかったんだ"
"僕らはみんな……"


S.(ugar)H.(oney)I.(ce)T.(ea) ですね。

6th Album "amo" で最もシャウトが入ってる曲です。
リズムはR&B風で明るめのコードなのですごく聞きやすいんですがこの曲が最も叫んでます。不思議なもんだな。

はじめは「曲名通り攻撃的な歌詞だな」と思ったんですが、
「(自分も含めて)僕らはほんと愚かだよな」という曲になっています。
S.H.I.T.なのは僕らみんなだっていう。

何が愚かだ、と言っているのかは……歌詞を是非ご覧ください。


Title:suger honey ice & tea (2019)
Band:Bring Me The Horizon (2004-present)
Album:6th Album "amo"
Vocal:Oli Sykes & Jordan Fish
Lyrics:Oli Sykes, Matt Nicholls, Matt Kean, Lee Malia & Jordan Fish


Count down the thunder
I think we're too close for comfort
So no, don't rock the boat and don't calm the storm
God already gave you His answer
雷鳴がいくつ響いたか数えろ
僕らは自分の快適さのために近づきすぎたんだろう
だから、ボートを揺らすのを止めてくれ
嵐を沈めようとしないでくれ
神はもう解答を出している

Blink, I'm sorry, it's over
The whistle's been blown, I
Think you got the wrong number
明滅は鳴りやんでしまった
警笛が鳴り響いて
君はかぞえた数字を忘れてしまった

I'm breaking up
Wanna make a connection
Can't get no reception
Leave a message after the tone
バラバラになってしまった僕を
もう一度繋ぎ合わせたいんだ
応答がないはずがないんだ
合図の後に、メッセージを残してほしいんだ

'Cause it's got my head running 24/7
I don't know if I can figure it out
It's all messed up, only one thing I know for sure
理解しようと四六時中頭を働かせているんだ
だけど解き明かすことができたとしても、それを決して知り得ることはない
おかしなことに、たった1つのことしか、僕は確かに知りえなかったんだ

We're so full of

Sugar, honey, ice, and tea
Sugar, honey, ice, and tea
(Everybody's full of)
Sugar, honey, ice, and tea
Sugar, honey, ice, and tea
僕らは、砂糖とハチミツと、氷と紅茶に満たされている
誰もかも、それに満たされていて
ただの愚か者だったんだ

Don't move a muscle
No, we can't have a struggle
But the "situation is in control"
So play pretend that it's all good
筋繊維の1つも動かしてはいけない
僕らは藻掻くこともできないんだ
だけど「状況は変えることができる」
だから、全て上手く行っているように振舞ってくれ

You could tell the Messiah
His pants are on fire
I politely decline, I
I gotta go, I gotta stick my head in the sand
And block out all the sadness
La, la, la, la, la, la, la, la
救世主は慌てふためいている
僕は申し出を丁重に断って、先に進もうとしている
何もかもから逃避して、全ての悲しみを感じないように

'Cause it's got my head running 24/7
I don't know if I can figure it out
It's all messed up, only one thing I know for sure
理解しようと四六時中頭を働かせているんだ
でも解き明かしたところで、それを決して知り得ることはない
おかしなことに、たった1つのことしか、僕は確かに知りえなかったんだ

We're so full of

Sugar, honey, ice, and tea
Sugar, honey, ice, and tea
(Yeah, everybody's full of)
Sugar, honey, ice, and tea
Sugar, honey, ice, and tea
僕らは全くもって愚か者だ
誰もかも、みんな盲目で愚かだ

And it's got my head running 24/7
I don't reckon I can figure it out
It's all messed up, only one thing I know for sure
(We're so fucked)
理解しようと四六時中頭を働かせているんだ
それでも、解き明かすことができるなんて全く思えない
おかしなことに、たった1つのことしか、僕は確かに知りえなかったんだ

And we all march on like we know the way to Heaven
Who the hell died and made you the king?
We don't know what we want, but we know that we want it
Yeah, we want it, yeah, we want it right now
Yeah, yeah, yeah, yeah, oh
僕らは皆、まるで天国への道を知っているかのように前進している
誰が君を王者にしてくれるっていうんだ?
死者がそうしてくれるとでも思っているのか?
自分が何を求めているのか、
僕らはそんなことさえ知らないのに
欲しがっているんだ、今すぐにでもと

(Fuck you) Everybody, everybody's full of

Sugar, honey, ice, and tea (Oh, and now everybody's full of)
Sugar, honey, ice, and tea (Every, every, everybody full of)
Sugar, honey, ice, and tea (Oh, everybody's full of)
Sugar, honey, ice, and tea (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

呆れるくらい、僕らは愚か者だ

--------------------------------------------------------------------------------------

楽曲はリズミカルに進行しますが、一方で最後の叫びは狂気じみています。

結果ただの暗示とはいえ、砂糖とかハチミツとか曲名に書いてたら甘ったるい曲を想像するかもしれません。僕はした。でもそんなことはなかった。

色んなものが信用できなくて、何かを信用することそのものが疑問で、喉を毟りそうなくらいめちゃくちゃに叫び出す。

でもなぜだか、僕らの苦しみを吐き出してくれているようで聴いてて気持ちいいんですよね。
苦しんで作品を生み出すことには、リスナーの苦しみを代弁できるような副次的効果があるのかもしれません。と勝手に思っている。


↓↓↓amo全曲訳しました。興味があれば是非ご覧ください↓↓↓