見出し画像

[英詩]Bob Dylan, 'I Want You'

※ 旧「英詩が読めるようになるマガジン」(2016年3月1日—2022年11月30日)の記事の避難先マガジンです。リンク先は順次修正してゆきます。

英詩のマガジンの本配信、今月2本目です。歌われる詩の1回めです。今回はボブ・ディラン7枚目のアルバム 'Blonde on Blonde' (1966) に収められた 'I Want You' です(「アイ・ウォント・ユー」)。

この歌が録音されたのは1966年3月10日 (テーク5; Studio A, Columbia Recording Studios, Nashville [アルバム 'Blonde on Blonde' に収録されたもの])。

キャッチーな、聞取りやすいポップな歌かと思いきや、隠喩に富み、答えられぬ質問の数々をもつ、複雑な豊かさを内包した歌であり、その絶妙なバランスがパラドクスを感じさせます。

いったいこの歌はどんな歌なのでしょう。考えてみます。詩テクストはリクスらによる校訂版 (2014) を用います。


参考文献 (刊行年順)

・Anthony Scaduto, 'Bob Dylan: An Intimate Biography' (Grosset & Dunlap, 1971)
・John Herdman, 'Voice without Restraint: A Study of Bob Dylan's Lyrics and Their Background' (Edinburgh: Paul Harris, 1982)
・Michael Gray & John Bauldie, eds., 'All across the Telegraph: A Bob Dylan Handbook' (Sidgwick & Jackson, 1987)
・Andy Gill, 'Bob Dylan: My Back Pages' (Carlton, 1998; rpt. 2011 ['Bob Dylan: The Stories behind the Songs 1962-1969'])
・Michael Gray, 'Song and Dance Man III: The Art of Bob Dylan' (Cassell, 2000)
・Neil Corcoran, ed., 'Do You, Mr Jones?' (Pimlico, 2003)
・Christopher Ricks, 'Dylan's Visions of Sin' (Viking, 2003)
・Greil Marcus, 'Like a Rolling Stone: Bob Dylan at the Crossroads' (Public Affairs, 2005)
・Jonathan Cott, 'Bob Dylan: The Essential Interviews' (2006; rpt. Simon & Schuster, 2017)
・Michael Gray, 'Bob Dylan Encyclopedia' (Continuum, 2006)
・Robert Polito, 'Bob Dylan: Henry Timrod Revisited' (Poetry Foundation, 2006) [URL]
・Nigel Williamson, 'The Rough Guide to Bob Dylan', 2nd ed. (Rough Guides, 2006)
・Suze Rotolo, 'A Freewheelin' Time: A Memoir of Greenwich Village in the Sixties' (Broadway Books, 2008)
・Derek Barker, 'The Songs He Didn't Write: Bob Dylan Under the Influence' (Chrome Dreams, 2009)
・Kevin J. H. Dettmar, ed., 'The Cambridge Companion to Bob Dylan' (Cambridge UP, 2009)
・Clinton Heylin, 'Revolution in the Air: The Songs of Bob Dylan 1957-1973' (Chicago Review P, 2009)
・Seth Rogovoy, 'Bob Dylan: Prophet, Mystic, Poet' (2009)
・Clinton Heylin, 'Still on the Road: The Songs of Bob Dylan 1974-2006' (London: Constable, 2010)
・Greil Marcus, 'Bob Dylan: Writings 1968-2010' (Public Affairs, 2010)
・Sean Wilentz, 'Bob Dylan in America' (New York: Doubleday, 2010)
・Clinton Heylin, 'Behind the Shades', 20th anniv. ed., (1991; 2011)
・Charlotte Pence, ed., 'The Poetics of American Song Lyrics' (UP of Mississippi, 2011)
・Robert Shelton, 'No Direction Home', revised ed., (Omnibus P, 2011)
・Howard Sounes, 'Down the Highway: The Life of Bob Dylan', revised and updated ed. (New York: Grove, 2011)
・Bob Dylan, 'The Lyrics', eds., Christopher Ricks, Lisa Nemrow, and Julie Nemrow (Simon & Schuster UK, 2014)
・Philippe Margotin and Jean-Michel Guesdon, 'Bob Dylan: The Story behind Every Track' (Black Dog and Leventhal, 2015)
・Editors of Life, 'Life Bob Dylan' (Life, 2016)

月の主配信は〈英詩の基礎知識〉〈歌われた英詩1〉〈歌われた英詩2〉の3部構成にする予定です。〈歌われた英詩〉は、現在は、Bob Dylan, '100 Songs' に載っている歌を取上げています。

目次
まとめ
原詩(注つき)
日本語訳
韻律
解釈
 Sean Wilentz
 Andy Gill

※「英詩が読めるようになるマガジン」の本配信です。コメント等がありましたら、「[英詩]コメント用ノート(201902)」へどうぞ。

この定期購読マガジンは月に本配信を3回配信します。そのほかに副配信を随時配信することがあります。本配信は〈英詩の基礎知識〉〈英語で書かれた詩〉〈歌われる英詩〉の三つの構成で開始しました。2016年11月から主にボブ・ディランとシェーマス・ヒーニ、つまり、英語で書く詩人として最新のノーベル文学賞詩人たちを取上げていました。現在は、上に書いた通り、ボブ・ディランの '100 Songs' を集中的に取上げています。

_/_/_/

まとめ

ボブ・ディランの 'I Want You' は、ディランとしては珍しいくらいポップな歌であるが、簡潔で直接的なメッセジをもつコーラスとは裏腹に、3分では収まりきらないほどの多彩で謎めいた登場人物が出てくる歌でもある。

動画リンク [Bob Dylan, 'I Want You']


原詩

I Want You
Bob Dylan

The guilty undertaker sighs
The lonesome organ grinder cries
The silver saxophones say I
 Should refuse you
The cracked bells and washed-out horns
Blow into my face with scorn
But it’s not that way, I wasn’t born
 To lose you

(注)
that way 後に to refuse you か to lose you を補って解する

 I want you, I want you
  I want you so bad
 Honey, I want you

The drunken politician leaps
Upon the street where mothers weep
And the saviors who are fast asleep
 They wait for you
And I wait for them to interrupt
Me drinking from my broken cup
And ask me to open up
 The gate for you

 I want you, I want you
  Yes I want you so bad
 Honey, I want you

  How all my fathers, they’ve gone down
   True love they’ve been without it
  But all their daughters put me down
   ’Cause I don’t think about it

Well, I return to the Queen of Spades
And talk with my chambermaid
She knows that I’m not afraid
 To look at her
She is good to me
And there’s nothing she doesn’t see
She knows where I’d like to be
 But it doesn’t matter

 I want you, I want you
  Yes I want you so bad
 Honey, I want you

Now your dancing child with his Chinese suit
He spoke to me, I took his flute
No, I wasn’t very cute
 To him, was I?
But I did it because he lied
And because he took you for a ride
Ah, because time was on his side
 And because I

 Want you, I want you
  Yes I want you so bad
 Honey, I want you


日本語訳

ここから先は

5,494字
この記事のみ ¥ 500

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?